Auteur:Nikolaï Gogol
La bibliothèque libre.
|
Nicolas Vassiliévitch Gogol |
|
||
|
(1809 – 1852) |
[modifier] Œuvres
Nouvelles et Romans
- La Calèche, Коляска, traduction de Henri Mongault
- Rome, Рим, traduction de Henri Mongault
- Veillées du hameau (Вечера на хуторе близ Диканьки, 1831-1832)
- Les Arabesques (Арабески, 1835)
- Le Portrait (Портрет, 1834)
- Le Nez (Нос, 1834), traduction de Léon Golschmann et Ernest Jaubert, 1896
- La Perspective Nevski (Невский проспект), traduction de ?
- Le Journal d’un fou (Записки сумасшедшего), traduction de ?
- Mirgorod (Миргород, 1835)
- Ménage d’autrefois (Старосветские помещики, 1835)
- Tarass Boulba (Тарас Бульба, 1835), traduction de Louis Viardot
- VIÏ (Вий, 1842), traduction de Louis Viardot
- La Brouille des deux Ivan, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем, traduction de Henri Mongault
- Le Manteau (Шинель, 1842)
- Le Manteau, traduction de Léon Golschmann et Ernest Jaubert, 1896
- Le Manteau, traduction de Henri Mongault
- Les Aventures de Tchitchikov ou les Âmes mortes (Приключения Чичикова, или Мёртвые души, 1842), première partie, traduction de Ernest Charrière, 1859
- Extraits choisis de ma correspondance avec des amis (1846)
- Les Âmes mortes (Мёртвые души, 1856), 2ème partie, édition posthume, traduction de Ernest Charrière, 1859
Théâtre
- Ревизор 1836
- Le Revizor, traduction de Marc Semenoff (1922)
- L’Inspecteur général
- Les Joueurs (Игроки)
- Женитьба
- Hyménée ! index NRF (1833)
- Le Mariage (1833-1835)
Correspondance
- Lettres de Gogol présentées par V. Chenrok (1901)
Sur Wikilivres
- La Calèche, Коляска, traduction de Henri Mongault
- Rome, Рим, traduction de Henri Mongault
- Le Manteau (Шинель, 1842, traduction de Henri Mongault)
- Les Arabesques (1835)
- Le Nez, Нос, traduction de Henri Mongault
- Le Portrait (Портрет, 1842, traduction de Henri Mongault)
- Mirgorod (1835)
- Ménage d’autrefois, Старосветские помещики, traduction de Henri Mongault
- La Brouille des deux Ivan, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем, traduction de Henri Mongault
- Viï, Вий, traduction de Henri Mongault
[modifier] Voir aussi
- Page:NRF 11.djvu/1052 Notice de Camille Vettard sur le Nicolas Gogol, par Louis Léger (Bloud).
- Page:NRF 16.djvu/761 Notice de Louis Jousserandot Sur la composition d’Hyménée ! de Gogol