Discussion:Avadhuta Gita

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Informations sur l’édition de Avadhuta Gita

Édition :


Source :


Contributeur(s) : Luc Brunet


Niveau d’avancement :


Remarques :


Relu et corrigé par :


  • Bonjour, il faudrait préciser si l'auteur de la traduction en anglais est dans le domaine public (mort depuis + de 70 ans) ajouter la traduction dans le Portail:Traductions Wikisource
    • Bonjour, c'est en accord avec http://www.aqad.qc.ca/public.asp pour les traductions d'œuvre du domaine public. Cette traduction y est donc de 1984 selon la loi anglaise, 2006 selon la loi canadienne.L'édition initiale est anglaise.Tous les textes anglais existent partout sur internet, notamment sur Goldscale. Il serait peut être intéressant d'avoir un modèle comme DP-EU pour les traductions d'oeuvres très anciennes (ex:1000 ans) dont la traduction dans une langue tiers est du domaine public. Dans ce cas, il ne peut jamais s'agir d'une traduction à partir d'une source unique mais de la confrontation de toutes celles que l'on trouve ainsi que du texte en langue morte.
  • Ainsi que des informations sur la source en anglais (dans google book ou ailleurs ?) Sapcal22 2 mars 2010 à 12:08 (UTC)
    • fait