Discussion:Lady Roxana

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Informations sur l’édition de Lady Roxana

Édition : Paris : Librairie générale illustrée, 1885. Gallica notice, 370 pages numérotées


Source : OCR


Contributeur(s) : Sapcal22 29 juillet 2007 à 23:47 (UTC), ThomasBot, Herisson,


Niveau d’avancement : Validé Texte validé 07 juillet 2011 à 23:51 (UTC)


Remarques : en collaboration avec ebooks libres et gratuits


Relu et corrigé par : Zephyrus, Yland



« La division du roman en chapitres a été introduite par le traducteur pour faciliter la lecture. Il n’y a aucune division dans le texte original. C’est, d’ailleurs, la seule liberté qu’on ait prise. (N. D. T.)»

Cette division ne correspond pas à celle choisie pour la version anglaise.

Mémo :


Planche Auteur page Description
Michelot il (?) ici Lady Roxana dans un fauteuil avec un éventail
I x ici Portrait de Lady Roxana et faunes
II  ? Roy 28 ici Lady Roxana et Amy (?)
III Joseph Roy 48 ici Ma servante Amy partage le lit de mon amant.
IV Joseph Roy 76 ici Il me donne un collier de diamants.
V Joseph Roy 120 ici Un marchand offre de disposer de mes joyaux.
VI C. A. Loron Del 188 ici Lady Roxana dans son salon de Londres, en costume turc.
VII C. A. Loron Del 235 ici Lady Roxana s’habille en Quakeresse ?
VIII C. A. Loron Del 296 ici La femme du capitaine et ma fille viennent chez moi.


page corrections type
p84 n’étant plus aveuglée par les brillantes apparences apparances orthographe
p84 comme dans les cas semblables
orthographe
p85 non indigne du sang de leur père,. tout en étant moi-même disparue et oubliée typo
p92 que moi de la chose en elle-même. Bref, les gens d’armes typo
p263 « Que voulez dire par là ? -> Que voulez-vous dire par là ? </ref> demandais-je. typo
p266 n’ayions -> n’ayons plus à partir ; typo
typo
typo
typo
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils