Discussion:Le Chevalier Gluck

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire


Aide pour remplir le modèle : voir ici


Sources en mode texte

Sources en mode fac-similé

  • Format PDF :
  • Format Djvu :

Internet Archive

Discussion

À renommer en Le Chevalier Gluck (traduction Loève-Veimars) afin de pouvoir créer Le Chevalier Gluck (traduction Marmier) (source : Internet Archive) et peut-être d’autres encore. --Zyephyrus 9 mars 2010 à 15:18 (UTC)

…heu, non, pas de Chevalier Gluck dans ce livre dont voici la table des matières (OCR brute)


Étude sur les Contes fantastiques d'HoFFMANN m
Notice sur Hoffmann l
Le Violon de Crémone , , . „ 17
Les Maîtres Chanteurs (1208) ^
Mademoiselle de Scudéri » 85
Le Majorât 158
Maître Martin et ses Ouvriers 233
Le Bonheur au Jeu 290
Le Choix d'une Fiancée 3>6
Marino Falieri 375
Don Juan 416
Le Vœu

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils