Discussion:Les Essais
La bibliothèque libre.
Sommaire |
[modifier] Edition de référence
Scans des Essais de Montaigne.
Source images : http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/montaigne/para.html
Mode texte : Édition de 1595 (avec les couches A B C)
Mode images : Édition de Bordeaux
- autre édition disponible en ligne : Les Bibliothèques Virtuelles Humanistes. Scan d'une édition de 1580 (1ère). Possibilité de lire les images comme le livre avec les pages 2 par 2 et d'aller directement à un chapitre :
http://www.bvh.univ-tours.fr/Consult/consult.asp?numfiche=235&numtable=M0275%5F01&mode=3&offset=8
[modifier] Sources
Source : http://www.bribes.org/trismegiste/
Je respecte l'orthographe qui est donnée, mais cela serait à vérifier. Marc 06:30, 1 Apr 2005 (UTC)
- l'orthographe est variable sur ce site... vérifier sur Gallica ThomasV 06:35, 1 Apr 2005 (UTC)
Voir aussi http://homepage.mac.com/guyjacqu/montaigne/ Yann 5 août 2006 à 21:05 (UTC)
Voir aussi http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/montaigne/ --Zephyrus 6 août 2006 à 11:36 (UTC)
Voir aussi les éditions numérisées de University of Virginia Library, Douglas Gordon Collection :
- édition Paris, L'Angelier, 1588
- édition Paris, Sonnius, 1595
--BeatrixBelibaste 14 décembre 2006 à 15:32 (UTC)
[modifier] Numérotation
Ne devrait-on pas numéroter les chapitres plutôt que de les appeler par leur titre ? Yann 5 août 2006 à 21:08 (UTC)
...
etc.
[modifier] Discussion déplacée du Scriptorium
Que pensez-vous de déplacer cette discussion dans Discuter:Essais ? Yann 12 août 2006 à 10:48 (UTC)
[modifier] Différentes versions
Bonjour,
Quelqu'un sait-il pourquoi nous avons deux versions des Essais de Montaigne? Essais et Essais univ Chicago Il me semble que c'est deux fois la même version.
La version de uchicago possède des numéros de pages scannées, ce qui serait utile pour insérer template:Scan automatiquement. (voir Essais et cliquer sur Afficher les scans dans la boite à outils) je serais donc d'avis de repartir de cette version et d'écraser la version existante. mais avant ça, il faudrait se procurer la version intégrale, pas seulement le livre 1. ThomasV 11 août 2006 à 17:00 (UTC)
- Il semble que tout le monde fasse des essais ... ce qui est tout à fait louable et en hommage à Montaigne ! Cela me paraît une bonne chose que chacun cherche des solutions de présentation, à mon avis il serait prématuré de détruire aucune de ces versions. Je proposerais plutôt qu'on se donne le temps de chercher chacun et qu'on confronte les propositions dans quelques jours. Qu'en dites-vous ? --Zephyrus 11 août 2006 à 17:54 (UTC)
Je ne suis pas un spécialiste de Montaigne, mais voilà ce que je note : l'édition que j'avais commencé est daté par le site de 1595 ; ce qui correspond semble-t-il à cette édition de Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k52511h/f2.table. L'édition de l'université de Chicago signale trois couches de rédaction, qui sont distinguées dans leur édition par des couleurs différentes : Couche A (Texte de 1580) - Couche B (Additions 1580-88) - Couche C (Additions manuscrites de l'Exemplaire de Bordeaux). Dans le cas où il n'y aurait que ces trois couches, l'édition que j'ai prise sur le site donné en source dans la page de discussion est bien la même que celle de l'université de Chicago. Si j'avais un conseil à donner, ce serait de reprendre plutôt l'édition de Chicago, avec la distinction des trois couches, et en relisant d'après les scans. Il me semble que le résultat serait ainsi plus sûr, car, pour l'autre édition, je suppose seulement que la source est l'édition de Gallica indiquée. Mais il est plus vraisemblable que le site qui m'a servi de source a copié l'université de Chicago... Il faudrait également avoir plus de renseignements sur les éditions successives faites par Montaigne. Marc 11 août 2006 à 18:24 (UTC)
- Marc, Zéphyrus et moi avons déjà pas mal travaillé sur le texte existant. C'est un peu dommage de recommencer à zéro, sauf si c'est pour apporter une vraie amélioration. J'ai l'édition de la Pléiade et Zéphyrus possède aussi une édition qui peuvent servir de référence, en plus des scans eux-mêmes, et qui sont plus faciles à lire. La Pléiade note aussi les différences entre les différences éditions par des (a), (b), (c). Vu que nous n'avons pas de limitations de place, nous pourrions avoir deux versions : une version avec l'édition de 1580 et/ou de 1588 (sans annotations), et une version avec le texte de 1595 (avec annotations). Yann 11 août 2006 à 20:25 (UTC)