Discussion:Les Voyages de Gulliver

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Édition de référence Gallica - Ch. Delagrave de 1889 (vérif sur le début du premier chapitre... identique à 100%)

La source de ce texte est http://www.ebooksgratuits.com où vous pouvez le télécharger en plusieurs formats.

Italique [modifier]

Je me suis permis de mettre en italique les petits résumés en début de chaque chapitre. --Arglanir 14 septembre 2006 à 09:31 (UTC)

très bien. tu pourrais aussi te créer un compte ThomasV 14 septembre 2006 à 09:32 (UTC)

Erreur signalée [modifier]

Voir ici Le traducteur n'est pas Louise Lacuria mais l'abbé Pierre-François Guyot Desfontaine, cf. la note de bas de page de la notice biographique [1]

Notice BnF [modifier]

Titre : Voyages du capitaine Lemuel Gulliver / par le Dr Swift ; trad. par l'abbé Desfontaine [sic]

Auteur : Swift, Jonathan (1667-1745)Ne voir que les résultats de cet auteur

Éditeur : [s.n.] (Amsterdam)

Date d'édition : 1787

Contributeur : Desfontaines, Pierre-François Guyot (1685-1745). Traducteur

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : XXXII-400 p. : ill. ; in-8

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k817970

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, Y2-9276

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37279551k/description

Provenance : Bibliothèque nationale de France

Description : Collection : Voyages imaginaires, songes, visions et romans cabalistiques ; 14