Discussion Auteur:Guy de Maupassant

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Vérification de Guy de Maupassant

Bibliographie : Noia 64 apps error.png Non vérifiée.


Publication (s) : Noia 64 apps error.png Renseignements très incomplets.


Éditions en ligne : Circle-question-red.svg Disponibles pour les romans et les nouvelles publiées en recueil. Disponibles pour un certain nombre de chroniques. Incertitude pour le reste.


Images : Symbol stub class.svg En cours pour ce qui est disponible.


Source (s) : Textes disponibles, mais les éditions ne sont pas identifiées.


Mise en forme : Noia 64 apps error.png Aléatoire.


Relecture : Noia 64 apps error.png Peu de textes relus.


Sommaire

[modifier] Bibliographie

Bibliographie de : Bouquins Pléiade
Nouvelles :
En cours
En cours
Romans :
B-check.svg
Nuvola filesystems file broken.png
Récits de voyage :
B-check.svg
Nuvola filesystems file broken.png
Chroniques :
Crystal Clear action editdelete.png
Nuvola filesystems file broken.png
Théâtre :
B-check.svg
Nuvola filesystems file broken.png
Préfaces :
Crystal Clear action editdelete.png
Nuvola filesystems file broken.png
Poésies :
B-check.svg
Nuvola filesystems file broken.png
Correspondance :
Crystal Clear action editdelete.png
Nuvola filesystems file broken.png

Dans l'édition Bordas de Littérature française, j'ai relevé les recueils suivants ne figurant pas dans la page :

  • Le Loup (1884) nouvelle(s)
  • Le Cas de Mme Luneau (1884)
  • Mon oncle Jules (1884)
  • La Bête à Maît-Belhomme (1886)

[modifier] Éditions en ligne

  • Gallica
    • 30 livres et 1 texte…
    • Oeuvres complètes illustrées de Guy de Maupassant. - Paris : P. Ollendorff (Paris)Gallica
      • Contes de la Bécasse : La Bécasse - Ce Cochon de Morin - La Folle - Pierrot - Menuet - La Peur - Farce normande - Les Sabots - La Rempailleuse - En mer - Un Normand - Le Testament - Aux Champs - Un Coq chanta - Un Fils - Saint-Antoine - L'Aventure de Walter Schnaffs Gallica
      • Toine – L'Homme-Fille – Bombard – Le père Mongilet – L'Armoire – La Chambre – Les Prisonniers – Nos Anglais – Le Moyen de Roger – La Confession – La Mère aux Monstres – La Confession de Théodule Sabot – Le Tic – Fini – Mes 25 Jours – La question du Latin [1]
      • La paix du ménage – Musotte – Histoire du vieux temps Gallica
      • L'inutile Beauté – Le Champ d'oliviers – Mouche – Le Noyé – L'Epreuve – Le Masque – Un Portrait – L'Infirme – Les 25 francs de la Supérieure – Un Cas de divorce – Qui sait ? Gallica
      • Lassitude – La Nuit – La Cote italienne – La Sicile – D'Alger à Tunis – Tunis – Vers Kairouan Gallica
      • Monsieur Parent – La bête à Maît' Blelhomme (p.80) – À vendre (p100) – L'Inconnue – La Confidence … [2]

[modifier] Les éditions qui manquent

[modifier] Sources

[modifier] Quelles éditions suivre ?

Deux bonnes éditions qui pourraient bien un jour être entièrement disponibles :

Œuvres complètes illustrées, Ollendorff (1899-1904)
Œuvres complètes, Conard, (1907-1910) > celle-ci est à évaluer, car elle ne donne pas toujours la source exacte permettant d'établir le texte.

En fait, elles ne sont pas vraiment complètes. Si elles ne sont pas encore disponibles, beaucoup d'éditions originales le sont, et comme les deux éditions se fondent sur ces dernières, c'est bien. Mais dans tous les cas cela ne permet pas d'éditer toutes les nouvelles. Pour cela, il faut trouver les journaux, qui ne sont pas tous disponibles non plus.

Note sur la numérisation de Gallica des Œuvres complètes illustrées : quelques volumes disponibles, mais les gravures sont mal rendues.

En suivant les éditions originales et les deux éditions ci-dessus, on remarquera des variantes parfois importantes avec les textes disponibles sur internet et qui sont sans nul doute établis d'après des éditions plus récentes (je suppose et il serait bon de vérifier). En fait, l'édition Bouquins signale que les éditions successives ont introduit des erreurs (et on constate que l'édition Bouquins suit en effet les éditions originales, sauf point expliqué plus bas). Donc le retour aux sources est un plus, et comme les deux premières éditions sont censées être les plus proches de ces sources, elles sont recommandables.

Un autre problème : la ponctuation est problématique dans les éditions originales et dans les deux éditions indiquées ci-dessus, et diffère de l'édition Bouquins qui semble avoir sur ce point opéré des corrections. Il faudrait procéder à des comparaisons plus précises sur ce point (mais aussi sur tous les points évoqués pour établir un bon texte si possible).

Étant donnée cette situation, qu'est-ce qu'on doit faire ? Puisque les éditions complètes sont d'après les éditions originales, on peut être favorable plutôt à l'édition de ces dernières dans la plupart des cas, et éditer les éditions complètes quand il faut publier des inédits. Enfin, l'édition illustrée pourrait être éditée pour elle-même si les images sont de bonne qualité. En tout cas, il est sûrement inutile d'éditer toutes ces éditions, mais il faudrait d'un autre côté voir s'il y a des corrections importantes de l'une à l'autre.

Évidemment, le problème est que si les éditions complètes sont plus tard disponibles, on pourrait vouloir une édition homogène... Mais bon, le principal est que les textes soient toujours conformes à une édition originale, même si ça manque un peu de cohérence au niveau des livres disponibles.

[modifier] Liste des éditions djvu sur common

il y a actuellement deux projets en cours contenant Boule de Suif :

Autres projets:

[modifier] Titre des recueils

Comme le titre des recueils est la plupart du temps le titre de la première nouvelle, je préfère :

titre (recueil)

Car dans chaque cas c'est bien sûr la nouvelle qui possède en premier le nom, pas le recueil. Guy 18 mai 2008 à 13:39 (UTC)

oui, c'est mieux. d'ailleurs, il n'est peut-être pas nécessaire de consacrer une page de l'espace principal à un recueil. ThomasV 18 mai 2008 à 13:53 (UTC)
Pour les nouvelles reprises en recueil par Maupassant, une page est normale ; pour les autres peut-être pas. Guy 18 mai 2008 à 13:55 (UTC)
Une page de liste a été suggérée par un contributeur, donc certaines pages (par année) ne seront certainemtn plus utiles. Guy 18 mai 2008 à 13:59 (UTC)

L'édition Pléiade présente les nouvelles seulement chronologiquement. Il peut être bon et plus utile de faire une telle page (plutôt que celle que j'ai commencée), mais en donnant quand c'est le cas, les noms des recueils. Ainsi, les pages de textes non recueillis pourraient être effacées car inutiles. Guy 22 mai 2008 à 22:02 (UTC)

[modifier] Illustrateurs

  • Gérard Paul Cochet (1888-1969)
  • Ferdinand Bac
  • A. Leroux (1871 - 19..) - G. Lemoine - Œuvres complètes illustrées - Ollendorff - Une vie - 1901 - ici
  • V. Rottenbourg (travaillé 1901-1913) - G. Lemoine - Œuvres complètes illustrées - Ollendorff - Le Rosier de Mme Husson - 1901 - ici


[modifier] Liens externes




  1. faut-il garder les deux ? ThomasV 18 mai 2008 à 13:50 (UTC) Oui, car il s'agit de deux recueils différents, avec des textes différents à part Boule de Suif. Et sinon ce texte est normalement identique dans les deux éditions d'après Page:Œuvres complètes de Guy de Maupassant, I.djvu/4. Donc seule une des deux éditions du texte pourra être faite si ça peut marcher comme ça. Guy 18 mai 2008 à 13:53 (UTC)
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils