Discussion Livre:Dickens - L'Ami commun, traduction Loreau, 1885, volume 2.djvu
Sommaire |
[modifier] Choix éditoriaux
|
|
|
| Concept général | |
| Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
| Mise en page | |
|
Chapitres, titres |
<section end=chap14 /><section begin=chap15 />{{t3mp|XV}}
{{t3mp|TOUT LUI DIRE !}}
Le maître de pension
Mise en forme des poèmes
{{citation|
<poem>
Si vous voulez venir au Bower, que j’ai gardé pour vous,
Voire lit ne sera pas de roses ; mais sera bien plus doux ;
Voulez-vous, voulez-vous, voulez-vous,
Voulez-vous,
Entrer dans le Bower ?
Oh ! monsieur, ne voulez-vous pas, ne voulez-vous pas,
Ne voulez-vous pas,
Entrer dans ce galetas ?
</poem>
}}
En fait, on ne peut pas utiliser le modèle citation car il centre le texte ce qui ne correspond à l'original. Il me semble que la formatation ci-dessous est plus correcte (Cf. ici.) pour un cas concret. Loïc Mottier (d) 20 juillet 2010 à 12:56 (UTC) <small><poem> ::::Chargez, Leicester, chargez ! ::::En avant ! mister Vénus, en avant ! </poem></small> |
| Contributeurs | |
|
Élaboration |
|
| Voir aussi | |
| Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles | |
[modifier] Corrections
|
Page 15 : |
|
|
Page 33 : |
|
|
Page 48 : |
|
|
Page 91 : |
|
|
Page 102 : |
|
Page 123 : |
|
|
Page 127 : |
|
Page 133 : |
|
|
Page 134 : |
|
|
Page 135 : |
|
|
Page 136 : |
|
|
Page 145 : |
|
|
Page 157 : |
|
|
Page 159 : |
|
Page 166 : |
|
Page 210 : |
|
|
Page 271 : |
|
Page 337 : |
|
|
Page 338 : |
|
|
Page 339 : |
|
|
Page 340 : |
|
|
Page 356 : |
|
Page 372 : |
|
|
Page 373 : |
|
|
Page 388 : |
|
Page 390 : |
|
Page 391 : |