Discussion utilisateur:Marc
[modifier] Supression du Discours_de_la_servitude_volontaire
Bonjour, vous avez supprimé ce document en invoquant une violation de droits d'auteurs. Pourtant, il date du 16ème siècle! Avez-vous des informations supplémentaires sur ce droit d'auteur invoqué? Est-ce que sa simple réécriture en Français moderne l'a extirpé du domaine public dans lequel il est forcément tombé?
[modifier] {{Classement}}
Une idée pourquoi [1] ne fonctionne pas ? (Exemple de catégorie mal trié Catégorie:Articles de dictionnaire - Chimie) — Phe 25 mars 2012 à 00:34 (UTC)
- J'ai voulu ajouter Æ comme première lettre [2], mais ça n'a aucun effet sur [3], quelque chose m'échappe dans ce code, je vois | « Œ = {{DEFAULTSORT:OE{{Substring|{{{1|{{SUBPAGENAME}}}}}|3|{{#expr: {{Str len|{{{1|{{SUBPAGENAME}}}}}}}-3 }}}}}} mais pour la première lettre, rien de tel ? — Phe 26 mars 2012 à 22:15 (UTC)
- C’est parce que les premières lettres sont modifiées par
{{Chr/list}}. En commençant à faire le modèle, je ne m’en étais pas vraiment servi, car je n’avais pas vu comment cette liste fonctionnait, mais en fait elle devrait permettre de rendre le modèle plus simple en éliminant les répétitions de lignes comme celle que tu cites. Marc (d) 26 mars 2012 à 23:51 (UTC)
- C’est parce que les premières lettres sont modifiées par
[modifier] Six mille lieues à toute vapeur/01
'Attention : la clé de tri par défaut « Six mille lieues à toute vapeur/01 » écrase la précédente « Six mille lieues a toute vapeur/01 ».' une idée ? est-ce que le modèle classement peut dans certain cas ajouter deux différents DEFAULTSORT ?
- Oui, il y a un bug suite aux dernières modifications. Je suis en train de chercher, mais je crois que je vais remettre en l’état en attendant car je n’arrive pas à trouver d’où cela vient. Marc (d) 25 mars 2012 à 16:58 (UTC)
- Je crois que ça y est. J’ai un problème avec les crochets, je ne sais jamais comment fermer toutes ces fonctions. Marc (d) 25 mars 2012 à 17:02 (UTC)
- Le message ne s’affiche plus : il semble que tout aille bien maintenant. Y a-t-il quelque chose à modifier ? --Zyephyrus (d) 25 mars 2012 à 17:07 (UTC)
- Non, tout semble rentré dans l’ordre, mais il faut que je continue à vérifier car j’ai ajouté le classement des accents à l’intérieur des titres. Marc (d) 25 mars 2012 à 17:09 (UTC)
- Le message ne s’affiche plus : il semble que tout aille bien maintenant. Y a-t-il quelque chose à modifier ? --Zyephyrus (d) 25 mars 2012 à 17:07 (UTC)
- Je crois que ça y est. J’ai un problème avec les crochets, je ne sais jamais comment fermer toutes ces fonctions. Marc (d) 25 mars 2012 à 17:02 (UTC)
[modifier] Re:Nouveautés
- À mon avis toutes nouveautés doit passer par là. Et de toutes façons les livres ne sont pas perdus. Après peut être que le modèle Nouveauté n'est pas adapté ou qu'il faudra l'éclater par genre ? Bref, un livre est un livre et nous ignorons ce qu'intéresse vraiment les lecteurs. As-tu lu les pièces ? Elles sont plutôt rigolotes. Otourly (d) 1 avril 2012 à 07:41 (UTC)
[modifier] Anthologie Lemerre
Bonjour. J'observe une curiosité que je ne sais pas corriger : à partir de la page 1 du t. II, en voulant passer à la page précédente, à la page suivante ou à la source, ce sont des pages du t. I qui apparaissent ! Il y a d'autres exemples dans ce tome II. Peux-tu me dire ce qui se passe ? CordialementFabrice Dury (d) 7 avril 2012 à 13:15 (UTC)
[modifier] Le Gai Savoir
Bonjour, Marc. As-tu des nouvelles du problème, signalé il y a un mois, que tu pensais porter sur Commons ? Merci d'avance. Cordialement. Fabrice Dury (d) 10 avril 2012 à 13:49 (UTC)
-
- Merci Marc de te remettre sur le sujet. J'espère beaucoup que tu en viennes à bout, et que je puisse reprendre la vérification des dernières pages. Cordialement. Fabrice Dury (d) 18 avril 2012 à 21:47 (UTC)
- D'accord pour considérer que, sauf aide miraculeuse, le neuf serait mieux que la restauration. Cordialement. Fabrice Dury (d) 20 avril 2012 à 07:13 (UTC)
- Merci Marc de te remettre sur le sujet. J'espère beaucoup que tu en viennes à bout, et que je puisse reprendre la vérification des dernières pages. Cordialement. Fabrice Dury (d) 18 avril 2012 à 21:47 (UTC)
[modifier] Recherche modèle
Est-ce qu'il existe un modèle pour les marges à gauche à l'instar du modèle droite ? --Pikinez (d) 25 avril 2012 à 17:06 (UTC)
ok. --Pikinez (d) 25 avril 2012 à 17:14 (UTC)
[modifier] Ecce homo
Bonjour Marc. Pourrais-tu installer Ecce homo, traduction d'Alexandre Vialatte. Merci. Cordialement. Fabrice Dury (d) 30 avril 2012 à 12:56 (UTC)
- Les 20 pages (50 à 69) du MdF n° 277 sont vérifiées. Remarque : il y a un décalage de pagination. Fabrice Dury (d) 30 avril 2012 à 22:53 (UTC)
[modifier] Par delà le bien et le mal
La traduction d'Henri Albert donne lieu à plusieurs pages ws, dont les titres sont écrits, pour la plupart, avec un tiret dans « Par-delà ». Deux raisons me font penser que c’est une erreur : 1) dans le livre, c'est écrit sans tiret ; 2) le Grand Robert précise qu'en tant que préposition de lieu, « par delà » s’écrit sans tiret. Je crois qu’il faudrait renommer les quelques pages dont les titres ont un tiret. Cordialement. Fabrice Dury (d) 2 mai 2012 à 22:41 (UTC)
- Oui, d’ailleurs ces pages n’avaient pas de tiret dans leur titre à l’origine. Je ne sais pas pourquoi je les ai renommées. « Par-delà » semble tout de même utilisé ; il faudra voir ça pour le titre de la page des différentes éditions. Marc (d) 2 mai 2012 à 22:53 (UTC)
- Merci pour ta réaction rapide et positive. Il reste à traiter (uniquement ?) la page Par-delà bien et mal. Cordialement. Fabrice Dury (d) 4 mai 2012 à 10:09 (UTC)
- Le TLFi donne les deux orthographes, et c’est le titre exact de plusieurs traductions récentes. De plus, ce n’est pas un titre d’œuvre sur Wikisource ; j’aurais donc tendance à penser que la page d’homonymie convient telle qu’elle est. Marc (d) 4 mai 2012 à 10:32 (UTC)
- Ce que je crois comprendre, c'est que le tiret s'emploie dans le cas du substantif (ex. : l’au-delà), mais pas dans le cas de l'adverbe (ex. : la maison est située au delà.) ni de la péposition (ex. : au delà du bien et du mal). Je serais plutôt partisan de renommer la page Par-delà bien et mal en enlevant le tiret. Cordialement. Fabrice Dury (d) 4 mai 2012 à 12:55 (UTC)
- Oui, ça m’a l’air vraisemblable. Je vais donc la renommer. Marc (d) 4 mai 2012 à 13:09 (UTC)
- Ce que je crois comprendre, c'est que le tiret s'emploie dans le cas du substantif (ex. : l’au-delà), mais pas dans le cas de l'adverbe (ex. : la maison est située au delà.) ni de la péposition (ex. : au delà du bien et du mal). Je serais plutôt partisan de renommer la page Par-delà bien et mal en enlevant le tiret. Cordialement. Fabrice Dury (d) 4 mai 2012 à 12:55 (UTC)
- Le TLFi donne les deux orthographes, et c’est le titre exact de plusieurs traductions récentes. De plus, ce n’est pas un titre d’œuvre sur Wikisource ; j’aurais donc tendance à penser que la page d’homonymie convient telle qu’elle est. Marc (d) 4 mai 2012 à 10:32 (UTC)
- Merci pour ta réaction rapide et positive. Il reste à traiter (uniquement ?) la page Par-delà bien et mal. Cordialement. Fabrice Dury (d) 4 mai 2012 à 10:09 (UTC)
[modifier]
merci
merci Marc pour tes améliorations de mes bidouilles sur {{Table}} - le résultat en export devrait être à peu près satisfaisant (à tester sur tous dispositifs toutefois) - tu connais ce modèle beaucoup mieux que moi, et je dois dire que j'ai eu du mal à trouver quels conteneurs occulter pour l'export… encore une fois, merci pour ton aide :) --Hélène (d) 4 mai 2012 à 22:21 (UTC)
[modifier] Wikisource:Wsexport/Tableau des Test
Bonjour Marc,
J'ai vu que tu avais ajouté 2 livres et indiqué des problèmes de conversion - merci.
Si tu veux contribuer, tu peux ajouter ton nom en haut de la page, en indiquant quelle liseuse ou quel logiciel tu utilises, afin de faciliter les échanges d'infos.
Cordialement, --Hélène (d) 5 mai 2012 à 07:23 (UTC)
- Bonjour,
- Je me suis (largement) inspirée de ton modèle
{{Document}}pour construire{{TestEpub}}:) - J'ai un petit problème, avec l'état d'avancement des livres
ou
- je voudrais qu'il s'affiche au bout du titre, mais il s'obstine à descendre à la ligne en dessous… - Toi qui t'y connais beaucoup mieux que moi sur ce genre de choses, aurais-tu la gentillesse de voir ce qui cloche, stp ?
- Merci d'avance, --Hélène (d) 5 mai 2012 à 10:43 (UTC)
[modifier] Username rename request: White Cat -> とある白い猫
I'd like to request a username rename per SUL. -- Cat chi? 19 février 2012 à 12:21 (UTC)
- Hi,
- Utilisateur:とある白い猫 already exists. Is it your account ? Marc (d) 19 février 2012 à 12:26 (UTC)
[modifier] Le Cas Wagner, trad. 1892
Bonjour Marc. J'ai fini de vérifier le Cas Wagner, dans la traduction publiée en 1892 dans « La Société nouvelle », pages 117 à 147. Il serait utile, je suppose, de créer une page consacrée à cette traduction, mais j’ignore qui est le traducteur (peut-être Daniel Halévy et Robert Dreyfus, mentionnés dans la page Le Cas Wagner, avec la même date 1892). Que suggères-tu comme titre ? Si on ne connaît pas le traducteur, est-ce que « Le Cas Wagner, trad. 1892 » suffirait ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 09:59 (UTC)
- Bonjour Fabrice,
- Merci pour cette nouvelle édition.
- Les traductions semblent assez différentes, et je n’ai pour le moment pas trouvé d’informations. La seule mention de la date serait ambiguë, puisqu’il y a deux textes de la même année. Comme cette traduction est mieux identifiée par la revue dans laquelle elle a été publiée, je proposerais : Le Cas Wagner (La Société nouvelle). Mais les textes pourraient aussi être placés plutôt dans des sous-pages. Marc (d) 9 mai 2012 à 10:50 (UTC)
- Merci. J'opterais volontiers pour Le Cas Wagner (Nietzsche, trad. La Société nouvelle, jan-fév 1892). Par rapport à ta proposition, les ajouts de « Nietzsche », « trad. » et « jan-fév 1892 » conviendraient-ils ? Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 12:25 (UTC)
- Bonjour, pardon pour l'ingérence :) - j'ai trouvé cette indication dans Google Books… peut-être cela pourra-t-il vous aider ? [4] - la mise en sous-page des différentes versions/traduction d'un même texte original me semble la meilleure solution :) - très cordialement, --Hélène (d) 9 mai 2012 à 12:36 (UTC)
- Hélène, merci pour le conseil (et pour le renseignement : l'hypothèse Halévy-Dreyfus est confirmée !) Mais on peut imaginer des écarts entre la première édition (dans La Société nouvelle) et la deuxième (le livre 1892-93). S’il te plaît, peux-tu créer la sous-page, car je ne suis pas sûr de maîtriser la question ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 12:48 (UTC)
- Merci Hélène. Pour le titre, Fabrice, je pense que l’on peut se passer du nom de l’auteur, ce qui donnerait donc quelque chose comme : Le Cas Wagner/trad. Halévy-Dreyfus, jan-fév 1892. Je vais déplacer les autres pages pour harmoniser l’ensemble. Marc (d) 9 mai 2012 à 13:02 (UTC)
- Hélène, merci pour le conseil (et pour le renseignement : l'hypothèse Halévy-Dreyfus est confirmée !) Mais on peut imaginer des écarts entre la première édition (dans La Société nouvelle) et la deuxième (le livre 1892-93). S’il te plaît, peux-tu créer la sous-page, car je ne suis pas sûr de maîtriser la question ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 12:48 (UTC)
- Bonjour, pardon pour l'ingérence :) - j'ai trouvé cette indication dans Google Books… peut-être cela pourra-t-il vous aider ? [4] - la mise en sous-page des différentes versions/traduction d'un même texte original me semble la meilleure solution :) - très cordialement, --Hélène (d) 9 mai 2012 à 12:36 (UTC)
- Merci. J'opterais volontiers pour Le Cas Wagner (Nietzsche, trad. La Société nouvelle, jan-fév 1892). Par rapport à ta proposition, les ajouts de « Nietzsche », « trad. » et « jan-fév 1892 » conviendraient-ils ? Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 12:25 (UTC)
D'accord... Cependant j’imagine mal comment organiser les titres d’ensembles combinant SIMULTANÉMENT plusieurs significations des sous-pages : structure arborescente du texte au sein d’une même édition ET multiplicité des versions dans différentes éditions. Mais j’avance confiant ! Cordialement. Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 13:29 (UTC)
-
- Je viens de créer la page. Merci à toi et à Hélène pour votre aide. Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 13:41 (UTC)
- Pour les sous-pages, je suis d’accord avec toi pour dire que cela devient difficile à gérer quand il y a plusieurs versions. Marc (d) 9 mai 2012 à 13:44 (UTC)
- Je viens de créer la page. Merci à toi et à Hélène pour votre aide. Fabrice Dury (d) 9 mai 2012 à 13:41 (UTC)
[modifier] Livre:Jaurès - Histoire socialiste, XIII.djvu
J'ai idée de m'occuper de ce dernier volume de la collection Histoire socialiste. J'ai vu que c'est vous qui avez trouvé et chargé le fichier. Est-il possible d'avoir le texte brut ou équivalent, pour appliquer des corrections de masse avant relecture et mise au point ? (éventuellement l'indication d'un outil pour extraire le texte sous-jacent du fichier DJVU.). Merci d'avance. Ce n'est pas urgent. --Wuyouyuan - discuter 11 mai 2012 à 06:25 (UTC)
- Question subsidiaire: quel est le truc pour persuader Hathi-Trust de lâcher un fichier entier. Je n'arrive à charger que des pages isolées. --Wuyouyuan - discuter 11 mai 2012 à 06:29 (UTC)
[modifier] Théodore de Wyzewa
Bonjour Marc. STP, pourrais-tu installer les six documents sur Nietzsche répertoriés dans l’article Auteur:Théodore de Wyzewa ? Merci d’avance. Cordialement. Fabrice Dury (d) 11 mai 2012 à 10:35 (UTC)
- Bonjour,
- À part le premier, je crois que tout est déjà ici. Les références exactes sont là. Marc (d) 11 mai 2012 à 10:53 (UTC)
- Merci beaucoup. Fabrice Dury (d) 11 mai 2012 à 11:40 (UTC)
[modifier] Doublon Histoire du Romantisme
Bonjour. J'ai avancé la correction des pages djvu de Livre:Gautier - Histoire du romantisme, 1874.djvu. Et je viens de découvrir l’existence d’un clone, Livre:Gautier - Histoire du romantisme.djvu : n’y a-t-il pas lieu de le supprimer, ou de le fusionner, ... ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 24 mai 2012 à 10:53 (UTC)
- Bonjour Fabrice,
- Une fusion serait nécessaire. Je verrai cela peut-être ce soir, mais mon emploi du temps est surchargé pour les trois prochaines semaines ; si personne ne l'a fait d'ici là, rappelle-le moi. Jean-Baptiste (d) 24 mai 2012 à 12:20 (UTC)
- Fait
--Zyephyrus (d) 24 mai 2012 à 13:00 (UTC)
- Merci Zyephyrus. Cordialement. Fabrice Dury (d) 24 mai 2012 à 14:40 (UTC)
- Fait