Discussion utilisateur:Pibewiki

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Pibewiki !

Les contributeurs de Wikisource
Yann 10 août 2007 à 16:54 (UTC)[répondre]

Le Râmâyana[modifier]

Bonjour,

Merci pour votre travail, mais l'objectif est totalement différent. Il faut découper le texte par pages, comme ce qui a été commencé pour le tome 1. Voir Le Râmâyana (Tome 1) et Livre:Le Râmâyana. Et il faut éviter d'utiliser <br/>, ça alourdit le texte sans rien apporter. Pour créer un paragraphe, il suffit de sauter une ligne. Cordialement, Yann 22 août 2007 à 19:57 (UTC)[répondre]


bonjour Pibewiki,
je peux découper le texte en pages si tu me laisses quelques minutes.
merci d'avoir laissé les numéros de page dans le texte c'est très utile pour celà.
ThomasV 22 août 2007 à 20:01 (UTC)[répondre]


Bonjour Yann, bonjour ThomasV

Je suis encore trop nouveau pour tout savoir.

Remplacer les "pluspetit-br-slash-plusgrand" par des double paragraphes n'est pas un problème.

En revanche les numéros de pages me paraissent aussi intéressants que les vides laissés par un simple découpage.

Pour l'heure, je ne touche plus à rien.

Le texte est vérifié à 99% jusqu'à la page 60.

Ensuite, on peut dire qu'il l'est à 85%.

La numérotation est définitive

Pibewiki 22 août 2007 à 22:10
ok merci beaucoup. je ne vais pas faire le découpage tout de suite car je viens de me rendre compte que les imagese dont nous disposons sont mal numérotées. il faut d'abord que nous générions d'autres images. ThomasV 22 août 2007 à 20:19 (UTC)[répondre]
Ok, merci Pibewiki. Yann 22 août 2007 à 20:20 (UTC)[répondre]

Arcadie (L')[modifier]

Bonjour Pibewiki,
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi tu as renommé "L'Arcadie" en "Arcadie (L')" puisque les conventions sur les titres en usage sur Wikisource est de conserver l'article en premier dans le titre, lorsqu'il existe. En l'état, ça me semble un peu barbare, non ? :-)

Si c'est pour les catégories, il existe d'autres manières de résoudre le problème (pour catégoriser dans "A" et non dans "L"), par exemple en ajoutant {{DEFAULTSORT:Arcadie}} au-dessus des catégories. Veux-tu que je rétablisse l'ancien titre ?

Cordialement, — BeatrixBelibaste bavarder 27 août 2007 à 02:06 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,
J'ai, en effet, renommé cette page d.auteur en Jacques Sannazare car la catégoriation en "S" se fait alors automatiquement dans l'index des auteurs avec le modèle {{Auteur|||}} que j'ai modifié de la façon suivante. Pour les autres catégories de la page, tu ajoutes au-dessus des catégories de la page, tel qu'expliqué plus haut. N'hésite pas à me contcter si tu as besoin d'un coup de pouce ! Cordialement— BeatrixBelibaste bavarder 27 août 2007 à 16:17 (UTC),[répondre]

Signature[modifier]

Bonjour,

Tu dois signer avec ~~~~. Cela crée un lien vers ta page utilisateur. Marc 1 septembre 2007 à 15:16 (UTC)[répondre]

Savonarola en 2 versions ?[modifier]

Bonjour,
Faut-il conserver deux versions, ou supprimer la version Jean-Michel avec tiret, ou Jean Michel sans tiret ? Passionnant travail en tout cas ! Amicalement, --Zephyrus 26 septembre 2007 à 07:03 (UTC)[répondre]

Biographie universelle ancienne et moderne[modifier]

Bonjour,

Je pense qu'il faudrait écrire les titres des chapitres en minuscules. Cordialement, Yann 29 septembre 2007 à 21:57 (UTC)[répondre]

Titres en majuscules Titres en minuscules[modifier]

Bonjour. J'ai déplacé votre message dans la page de discussion de Yann, là où il devait être. Les pages qui ne sont pas celles des utilisateurs, ne sont destinées qu'aux textes ou aux auteurs. Cordialement, – Philippe 29 septembre 2007 à 22:33 (UTC)[répondre]

Bonjour, Pibewiki,
Est-ce que tu estimes que Le Grand Dictionaire historique 1740 perdrait son charme si on ajoutait un -n- à Dictionnaire ? S'il s'agit de rendre le titre repérable, il me semble qu'en 1740 il n'y a pas eu plusieurs « Grand Dictionnaire Historique » autres que celui-là ou jouons-nous de malchance à ce sujet ? Mes réticences à la transcription très exacte des graphies anciennes tiennent au fait que 1) ayant enseigné l'orthographe pendant de longues années j'ai constaté que les graphies bonnes ou mauvaises s'impriment dans la mémoire des lecteurs pour longtemps voire pour toujours, 2) je ne trouve pas qu'il soit si utile pour la communication entre le lecteur et le livre de rappeler sans cesse au lecteur que le livre est d'un autre temps et ne parle pas la même langue que lui, j'ai tendance à faire (trop ?) des efforts en sens inverse. À toi bien sûr de choisir. Amicalement, --Zephyrus 13 octobre 2007 à 07:30 (UTC)[répondre]

Voici ce que donnerait une largeur de tableau de 90 %, tu as sûrement dû l'essayer aussi. J'ai rétabli ta version aussitôt, si tu préfères revenir à la mienne il suffit de repasser par l'historique. Pour la mise en page sur Wikisource, Philippe est généralement le plus compétent.
La note explicative : pour ma part je trouve que c'est une bonne solution. — Que de richesses sur Wikisource ! Les contributions de ton espèce en déversent à tout instant de nouvelles ! À bientôt. --Zephyrus 13 octobre 2007 à 23:08 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,

Pourrais-tu ne pas utiliser le modèle Livre pour chaque article de la Biographie universelle ancienne et moderne ? Cela éviterait d'encombrer la catégorie Livre. Tu peux utiliser ChapitreNav à la place. Marc 14 octobre 2007 à 09:03 (UTC)[répondre]

{{TextQuality|25%}}[modifier]

Bonjour,

Le modèle {{TextQuality|0,25}} n'existe pas ; il faut placer {{TextQuality|25%}} pour indiquer une page incomplète. Marc 23 octobre 2007 à 14:16 (UTC)[répondre]

Mystérieuse non-existence[modifier]

Bonsoir,
Serait-il indiscret de te demander ce qui a pu arriver à ce médecin qui tout à coup a non pas cessé d'exister (ce qui serait banal) mais cessé d'avoir existé, ce qui paraît plus inhabituel… ? J'ai dû mal suivre et mal comprendre ce qui se passait exactement :) --Zephyrus 25 octobre 2007 à 23:08 (UTC)[répondre]

Merci de ta réponse. Donc pas de science-fiction dans cet épisode ! Pour supprimer une page, tu peux utiliser le :modèle:supprimer {{supprimer}} (sans à) dans les cas évidents comme celui-ci, ou le modèle:suppression {{suppression}} pour les cas à débattre. --Zephyrus 26 octobre 2007 à 05:05 (UTC)[répondre]

La BUAM[modifier]

Je suis comme vous un des nouveaux qui travaillent sur la BUAM.

Si vous y êtes retourné ces jours-ci, vous verrez que j'ai tenté d'introduire un nouveau modèle sur les conseils de Zephyrus.

L'ennui est qu'après avoir transféré votre article sur le nouveau projet l'historique disparaîtrait si on supprimait la page initiale qui ne devrait plus être reliée au projet central.

Il suffirait sans doute que vous repreniez la main sur l'article intégré dans le projet.

Et l'origine de votre contribution aussi.

N'hésitez pas à me faire part de vos remarques.

Bien cordialement.

Pibewiki 2 octobre 2007 à 11:37 (UTC)

Bonjour Pibewiki.
Je te remercie sincèrement pour ton message, que je découvre tardivement. À vrai dire, catastrophé par la disparition des quelques articles que j'avais saisis, je ne suis plus retourné travailler sur la BUAM depuis le mois d'août ; mais en compulsant rapidement la version actuelle, je vois qu'elle est plus lisible qu'il y a trois mois et surtout que beaucoup d'articles ont été scannés depuis. L'article sur Prony, que je croyais perdu, a été rétabli complètement (du moins il me semble). Je ne me souviens plus des autres articles que j'avais saisis, mais il y en avait deux sur la famille GOUFFIER, un sur Jean de Beaugrand, sur Claude Mydorge, sur Michaud d'Arçon, sur Claude Le Blanc et puis peut-être un ou deux marins de l'époque de Louis XIII (Sourdis notamment). De quel article parles-tu?

Cordialement, --Verbex 16 novembre 2007 à 20:45 (UTC)[répondre]

Wikisource:Dictionnaires[modifier]

Bonjour,
Que penses-tu de l'idée de placer dans les projets de Wikisource la page Wikisource:Dictionnaires ? Il me semble que cela rendrait le suivi plus facile, mais bien sûr ce que j'ai fait peut être réverté. Je cherche aussi du côté des icônes qui pourraient rendre le marquage lisible du premier coup d'œil, par exemple la série :
- - - - - - - - -
ou plus gros :
- - - - - - - - -

serait-elle appropriée ? --Zephyrus 21 novembre 2007 à 10:10 (UTC)[répondre]

Il me semble que la page de discussion convient bien pour placer les discussions --Zephyrus 21 novembre 2007 à 20:33 (UTC)[répondre]

Encyclopédie[modifier]

Bonjour,

L'encyclopédie est déjà sur Wikisource. Ce n'est pas nécessaire de la copier à nouveau. Yann 28 novembre 2007 à 22:55 (UTC)[répondre]

Ce que je voulais dire, c'est que ta page Encyclopédie de Diderot et d'Alembert - Index Tome 3‎ me semble redondant avec les pages L’Encyclopédie - Volume 3 - Liste des articles et Livre:L’Encyclopédie - Volume 3. Je suis heureux de voir que tu t'intéresses à l'Encyclopédie. Cordialement, Yann 29 novembre 2007 à 11:41 (UTC)[répondre]
bonsoir,
j'ai supprimé l'article christiannisme car c'est un doublon. ThomasV 30 novembre 2007 à 23:54 (UTC)[répondre]
si tu veux obtenir les articles de l'encyclopédie sur des pages à part, c'est possible sans créer de doublons, en faisant des transclusions des pages voulues. ThomasV 1 décembre 2007 à 00:03 (UTC)[répondre]
Pibewiki, je vais te faire la transclusion : l'article n'est pas perdu. --Zephyrus 1 décembre 2007 à 00:15 (UTC). J'ai fait la première page, je continue avec la deuxième. Tu trouveras des explications ici[répondre]
bonjour,
merci de ne pas créer de doublons. Comme te l'a dit yann, il existe déjà des listes d'articles de l'encyclopédie.
il ne saurait y avoir qu'une seule version de l'Encyclopédie sur Wikisource, et cette version n'appartient pas à yann mais à tout le monde. Tu as donc le droit de la modifier, si tu souhaites y apporter quelque chose. Par exemple si tu veux créer des versions en mode texte des articles, ou bien refaire la mise en page, tu peux le faire avec les index déjà existant, au lieu de créer de nouveaux index.
ThomasV 1 décembre 2007 à 13:05 (UTC)[répondre]

Oui, j'ai parfaitement conscience qu'il ne faut pas créer de doublon et je vais essayer de comprendre la transclusion.

Voici une page d'aide pas-à-pas pour faire des transclusions : Aide:Tutoriels/Débuter 4. Transclure une LST. Il est souvent plus facile de comprendre ce que c'est et comment cela fonctionne après en avoir fait quelques-unes. --Zephyrus 2 décembre 2007 à 16:06 (UTC)[répondre]

Les index[modifier]

Ce que je voudrais comprendre, c'est comment fonctionnent les index.

Si je prends simplement Cithare qui est le petit élément que j'ai choisi pour faire l'essai parce qu'il précède le Citoyen de l'Encyclopédie, (article bloqueur puisqu'il n'était pas indexé comme les autres). C'est un élément qui, certes, appartient à l'Encyclopédie de Diderot, mais on va le retrouver dans tous les dictionnaires.

Le choix normal d'indexation serait d'appeler le Cithare de l'Encyclopédie : Encyclopédie/Version x/Cithare et de le renvoyer à entrée d'index par Catégorie:Entrée d'index. Ainsi on trouverait dans l'entrée cithare tous les articles ou ouvrage ayant ce titre, en évitant les homonymies qui ne sont pas des doublons.

C'est pour caser les articles de l'Encyclopédie au format texte brut qui se trouvent sur wikisource que j'ai proposé le provisoire Encyclopédie Texte/Version x/Cithare.

Ensuite, quand j'aurais mieux compris la transclusion je pourrai tenter de fusionner le texte de l'Encyclopédie définitive que je nomme de Yann pour lui rendre hommage et celui qui se trouvait perdu tout seul sur wikisource en profitant des avantages éventuels de ce dernier.

Par ailleurs, que penses-tu de mon système de renvoi à l'envers qui permet de revenir sur les différents palliers de l'arborescence (Type de document, Entrée d'index, Dictionnaires, etc.) ? C'est très pratique pour l'élaboration des nouvelles fiches.

Bien amicalement

Pibewiki 1 décembre 2007 à 13:40 (UTC)[répondre]

le terme 'index' est ambigü : il désigne des listes d'articles de l'encyclopédie, mais aussi, plus généralement, des listes de pages.
oui, il faut trouver une convention de nommage pour les articles de l'encyclopédie en format texte.
tu peux créer des liens vers ces articles en mode texte depuis les pages existantes (liste des articles), plutôt que de créer de nouveaux index.
je n'effacerai pas les doublons tout de suite, pour que tu aies le temps de recopier ton système de renvois vers les pages (listes d'articles) existantes.
ThomasV 1 décembre 2007 à 14:00 (UTC)[répondre]

Alphonse Karr[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Merci pour le travail considérable que tu fournis ! Tu as écrit sur la page de discussion d'Alphonse Karr quelque chose que je n'ai pas compris, je n'ai trouvé aucun Alphonse Karr dans l'historique des suppressions, quel est le problème ?--Zephyrus 24 mai 2008 à 06:53 (UTC)[répondre]

Je vois que tu as modifié la page ; désires-tu que je la supprime (à ta demande) ou que je la laisse ainsi ? Et l'anonyme qui demande de supprimer la page que tu as blanchie, est-ce toi non logué et faut-il faire ce qu'il demande ? Les données sont-elles transférées ailleurs ? Où dois-je en mettre l'historique ?- --Zephyrus 24 mai 2008 à 21:44 (UTC)[répondre]

bonjour,

Les pages du GDU Larousse étant à l’abandon, elles ont été déplacées vers ton espace utilisateur ThomasV 22 septembre 2009 à 05:52 (UTC)[répondre]

Nouvelle boite sur l'index du Trévoux[modifier]

Salut. A propos de la boite que tu as ajoutée sur l'index du Trévoux:

  • Je comprends qu'elle fait partie du Projet "Dictionnaire", pour lier tous les dico entre eux.
  • Je pense qu'elle serait plus à sa place en pied de page, car sans rapport avec contenu du livre lui-même.
  • Je pense que son contenu devrait être plus explicité par le texte: Un titre "Projet Dictionnaire", ou "Dictionnaire dispo sur WS", des noms de liens plus clairs (pas juste le nom de la page).
  • Je pense que le lien vers la catégorie dico est superflu, vu qu'il est aussi dispo en pied de page.
  • Elle aussi sûrement besoin d'être stylisée.

Globalement, je pense que ça devrait être un Template, pour pouvoir faire toute ces modif globalement. Il est même assez simple, vu que c'est un contenu fixe. Si tu veux, je te le créé.

A+, --LBE (d) 23 octobre 2011 à 11:04 (UTC)[répondre]


Je suis absolument d'accord, mais je ne sais pas bien faire les boites.

Si quelqu'un voulait la réaliser pour moi, par exemple sur Trévoux, je la mettrai volontiers sur tous les dictionnaires de Wsource, même si je n'ai pa participé à leur élaboration et le projet dictionnaire gagnerai en lisibilité.

En attendant que cette boîte soit dessinée, je propose de faire un modèle provisoire qui reproduirait la ligne toute simple mais alignée à droite au bas de la BUAM :


.

Il sera très facile de modifier le modèle ensuite, il appliquera automatiquement les changements sans avoir besoin de retoucher la pages où on l'aura mis. Cette solution provisoire vous paraît-elle acceptable ? --Zyephyrus (d) 23 octobre 2011 à 19:59 (UTC)[répondre]
Modèle {{dictionnaires}} créé : on peut maintenant le rédiger ou le modifier comme on le désire. On peut aussi y rediriger un raccourc {{dct}}, ce sera plus commode à employer.
Placer

{{dct}}

dans une page affichera

.

--Zyephyrus (d) 23 octobre 2011 à 20:43 (UTC)[répondre]


Règles et conventions[modifier]

Bonjour,

Il semble que tu ignores quelques règles de Wikisource. Je te les indique ici, car cela peut t’aider.

L’espace principal sert pour les textes, et non pour faire des listes d’œuvres diverses (en revanche on peut se servir d’une page pour faire une liste d’éditions de la même œuvre). J’ai donc déplacé les listes que tu as créées.

Cet espace principal n’est pas fait non plus pour afficher des modèles intrusifs, mais pour présenter en priorité le texte du livre édité.

L’espace « Auteur » n’est pas un annuaire de liens externes, mais sert à faire des liens internes vers les textes et les fac-similés. Les liens vers d’autres sites vont dans la page de discussion.

Les titres ne contiennent pas le nom de l’auteur quand ce n’est pas nécessaire. Ils s’écrivent avec un minimum de cohérence typographique : apostrophe courbe, séparation du titre et des autres éléments (sous-pages) par « / ».

Comme visiblement tu souhaites éditer tous ces dictionnaires, tu peux créer des fichiers DjVu et les importer sur Commons. Ainsi tu pourras relire les textes et d’autres pourront le faire aussi.

Pour toutes ces questions, tu peux lire Qu’est-ce que Wikisource ? et Guide typographique.

Marc (d) 30 octobre 2011 à 09:50 (UTC)[répondre]

Pb d'affichage de caractères[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Sur cette page, de nombreuses informations apparaissent sous la forme de caractères génériques () - Sais-tu d'où vient le problème, qui me semble un peu gênant pour un article encyclopédique. Je présume qu'il s'agit de grec, mais il faudrait modifier le codage des caractères - je ne parviens à les lire ni en règlant mon navigateur sur ISO ni en Unicode. --Cordialement, Hélène (d) 19 décembre 2011 à 10:11 (UTC) PS : si les caractères que j'ai mis entre parenthèse s'affichent normalement chez toi, peux-tu m'indiquer quel réglage d'encodage de caractères tu utilises, STP ? - merci d'avance.[répondre]

Si c'est un pb de police (tu parles de Symbol et Athenian), plusieurs possibilités :
  • il m'est arrivé de convertir des fichiers d'ISO avec une police en "Unicode" en utilisant Seamonkey (navigateur/éditeur web) - option : fichier "enregistrer en modifiant l'encodage des caractères"
  • essayer ce site, qui devrait permettre la conversion en ligne (sans aucune garantie, je n'ai pas pu le tester)
  • sinon, il y a toujours la possibilité (un peu lourde j'en conviens) de retaper les textes en utilisant les "caractères spéciaux" de la fenêtre d'édition
  • je pense que tu pourrais peut-être poser la question sur le Scriptorium : un de nos spécialistes du codage aura peut-être une solution que je ne détiens pas :) - --Cordialement, Hélène (d) 19 décembre 2011 à 12:39 (UTC)[répondre]

Pages vides[modifier]

Bonjour,

Ce serait bien d'arrêter de créer des pages vides comme celle-ci Dictionnaire classique de la langue française - Bescherelle jeune - 1880. Au lieu de créer une page sans réel contenu pour chaque dictionnaire, concentrez vous sur un dictionnaire. Pyb (d) 30 janvier 2012 à 14:13 (UTC)[répondre]

Voici quelques conseils :
Pyb (d) 31 janvier 2012 à 00:50 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Voici quelques éléments de réponse pour commencer.
Il faut nommer les page ainsi :
Dictionnaire philosophique/Garnier (1878)/Dévot
Dictionnaire analytique d’économie politique/G
Chaque dictionnaire est différent (comporte une ou plusieurs éditions...), il faut donc affiner le titre pour chaque dictionnaire. Mieux vaut donc se concentrer sur un ou quelques dictionnaires.
Pour présenter les items des dictionnaires :
  • Si l'entrée concerne une personne, il est possible de rajouter le lien sur la page Auteur. Par exemple, Auteur:Socrate
  • Si l'entrée concerne une notion, un objet..., il est possible de créer des pages d'homonymie. Par exemple, Dieu
Les items peuvent être catégorisés dans Catégorie:Entrée de lexique.
Pyb (d) 31 janvier 2012 à 13:52 (UTC)[répondre]

Bonsoir Pibewiki,

J'ai transféré en Page de discussion de ce dictionnaire biographique les sources en ligne que tu cites… c'est leur place et non dans la page principale de l’oeuvre…

D'autre part, une petite question : existe-t-il plusieurs éditions de la "Biographie nouvelle des contemporains" ?

Si la réponse est non, il est totalement superflu de préciser /Arnault (1820-1825) - ce type de mention ne sert que pour différencier plusieurs éditions différentes… (comme par ex. ici, pour le Dictionnaire philosophique :)

S'il existe plusieurs éditions, il faudrait nommer chacune :

  • Biographie nouvelle des contemporains/(mentions de repérage de l’édition) - voir discussion sur le scriptorium à ce sujet…

ensuite, chaque article (ou chapitre) sera nommé en sous-partie de l'ouvrage principal.

N'hésite pas à me contacter si tu as besoin d'aide ou si tu veux plus d'explications :) --Cordialement, Hélène (d) 1 février 2012 à 19:13 (UTC)[répondre]

Bonjour, comme je te l'ai déjà indiqué ci-dessus, il est totalement superflu de mettre en sous-page le nom de l'auteur et la date d'un dictionnaire, sauf Homonymie, ce qui n'est pas le cas pour les Poitevin, non plus que tout un tas d'autres que tu as mis sur la page Wikisource:Dictionnaires/Sources - merci donc de ne pas compliquer inutilement cette page et la structure des dictionnaires qui est déjà assez complexe comme ça :)
Tu as également pu voir que j'ai modifié la "mise en forme" de la page. Seuls les titres de regroupement doivent être en niveau de titre (entre = =) - pour les dictionnaires eux-mêmes, c'est non seulement superflu, mais ça rend la lecture de la page difficile (voire pénible)… merci donc de ne pas remettre des formats ambigus (j'ai remis le Trévoux avec une *)
Par ailleurs, et pour faciliter la mise en place des dictionnaires, je te signale que j'ai créé plusieurs modèles, qui permettent d'uniformiser la présentation des pages et des index alphabétiques. Ils sont directement calqués sur la présentation déjà en place dans les dictionnaires commencés (BUAM, Viollet-le-Duc, GDU, etc.). Merci de les utiliser au lieu de mettre des tableaux délicats à manier et moins sûrs… :) Cordialement, --Hélène (d) 24 avril 2012 à 09:20 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,

Ce n'est pas sur la page elle-même mais sur le Scriptorium qu'il faut mettre le message sur un problème "d'écrasement de version" - je n'ai d'ailleurs pas vu de quel problème il s'agit exactement, mais si tu veux être sûr que le message soit vu par les personnes qui doivent le voir (les administrateurs, pas les lecteurs), il n'est pas à sa place sur cette page, c'est pourquoi je l'ai déplacé à l'endroit adéquat… là où on échange… :)

Par ailleurs, quand tu dis que les pages ont été "écrasées" par la mauvaise édition, parles-tu des pages de texte ou du fac-simile ? dans tous les cas,la "page" dont tu parles n'a rien écrasé du tout puisqu'il s'agit seulement d'une redirection vers les différentes éditions… ce qui est tout à fait normal… --Hélène (d) 15 février 2012 à 14:10 (UTC)[répondre]

poursuite du débat sur le Scriptorium, stp. Merci

Dictionnaires Latins ou bilingues[modifier]

Bonjour Pibewiki,

J'ai vu que tu avais commencé à compléter la liste des dictionnaires "latins ou bilingues"… je te rappelle juste, pour mémoire, car je ne connais pas les dictionnaires en question, que la place des dictionnaires "uniquement latins" (donc sans français dedans) est sur le wikisource "Latin" et non ici - ce qui n'empêche évidemment pas de les lister ici, et de faire un lien interwiki vers wikisource latin :) - Cordialement, --Hélène (d) 27 avril 2012 à 18:03 (UTC)[répondre]

J'ai répondu à ta réponse sur ma page de discussion (c'est systématiquement le cas, sauf demande contraire expresse) :) --Hélène (d) 27 avril 2012 à 18:20 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,

Je te préviens que j'ai révoqué les modifs que tu as faites aujourd'hui sur cette page… - il ne s'agit pas de "casser ce que tu avais fait", mais :

  1. la mise en forme ne respectait pas celle d'une page d'édition (qui sert uniquement à renvoyer vers les différentes éditions)
  2. une partie du contenu est à mettre sur les pages de chaque édition, ou éventuellement en page de Discussion, et non sur celle-ci.

Merci donc de bien vouloir mettre les informations sur la bonne page (préface sur la page de son édition, etc.)

Très Cordialement, --Hélène (d) 1 mai 2012 à 14:35 (UTC)[répondre]

Toujours dans un souci d'uniformisation de la mise en place des dictionnaires, je t'informe que je renomme les pages /Lettre A, /Lettre B, en "/Index alphabétique - A", etc, pour qu'on puisse utiliser le modèle {{IndexAlpha}} qui est plus simple et qui permet surtout de mettre {{IndexAlpha2}} pour naviguer de lettre en lettre, au lieu de tout recopier à chaque fois - c'est juste cosmétique, mais ça simplifiera la circulation ensuite… :) --Hélène (d) 1 mai 2012 à 15:31 (UTC)[répondre]
Je te recopie ici, pour que tu l'aies sous la main, la longue réponse que je t'ai faite sur ma page, au fur et à mesure des trucs auxquels je pensais… si j'ai oublié qqch, n'hésites pas à me demander… :)

Recopie[modifier]

Merci de tes corrections. Pibewiki (d) 1 mai 2012 à 15:08 (UTC)[répondre]

J'ai aussi une requête; je voudrais réintroduire les articles dans les catégories correspondantes pour les retrouver facilement (par exemple Aristote de Michaud dans Catégorie:Articles sur ARISTOTE

Bien cordialement Pibewiki (d) 1 mai 2012 à 15:15 (UTC)[répondre]

Ton article sur Aristote, il est où pour le moment, dans ton espace perso ? et il fait partie de quelle édition ? 1811, 1843, 1854 ? --Hélène (d) 1 mai 2012 à 15:20 (UTC)[répondre]

Mon article sur Aristote a été avalé par la version djvu, puis il a été incorporé à la version par ordre alphabétique.

En réalité, ce qu'il me faudrait, et je pense que c'est possible, c'est un modèle qui me permettrait ceci :

J'ai un article sur une personne, par exemple Aristote, dans un dictionnaire, par exemple BUAM 1811.

Cet article peut être très long comme dans le cas d'Aristote ou très court (personnage moins connu, mais parfois très recherché)

Il faudrait que je puisse le titrer automatiquement ; par exemple aller dans Biographie universelle ancienne et moderne 1811, puis dans la lettre A, éventuellement ARI, et le copier dans un modèle qui tomberait automatiquement.

Etant donné ton intérêt pour l'homogénéisation des données, pourrais-tu étudier la question ? (le scriptorium est trop complexe pour apporter la bonne réponse)

A noter que j'ai plein d'articles comme cela dans mes tiroirs.

Bien cordialement

Ton dévoué Pibewiki (d) 1 mai 2012 à 15:48 (UTC)[répondre]

c'est très simple… admettons que tu veuilles ajouter un article sur Aristote dans l'édition 1811 de la BUAM…
  1. tu vas sur Biographie universelle ancienne et moderne/1re éd., 1811/Index alphabétique - A (ça tombe bien, je l'avais sous la main ;)
  2. tu modifies la page pour ajouter [[../Aristote|Aristote]]
  3. tu publies… (ça tu sais déjà faire)
  4. tu cliques sur le lien rouge qui vient d'apparaître, et dans la page créée tu ajoutes le modèle {{NAD}} en remplissant comme il convient les infos pour l'index alphabétique (voir mode d'emploi en cliquant sur le nom du modèle), l'article d'avant, l'article d'après… et le numéro de tome (s'il y en a ou s'ils sont prévus)
  5. ensuite tu crées ton article avec en ajoutant {{t3|{{SUBPAGENAME}}}} (ce qui titreras automatiquement ta page) et ton texte après ; pour le grec, il va falloir que tu trouves une solution de conversion, car les polices que tu avais l'autre fois ne passent pas… il ne suffit pas de faire un copier/coller… :) - ça tu sais faire aussi ;)
  6. à la fin de l'article créé, tu ajoute Catégorie:Articles de dictionnaire - à revoir et tu peux regarder les catégories déjà existantes … c'est tout pour le moment, on est en train de travailler les catégories avec Acélan et Phe…
inutile de créer une catégorie "Articles sur Aristote", car une fois les pages indexées (quelques heures), elles s'afficheront automatiquement quand tu feras une recherche sur "Aristote"…
inutile aussi de faire une mise en forme plus "travaillée" pour le moment… quand on passera en mode page et en transclusion, ça disparaîtra… le navigateur permet de passer d'article en article, et on a le titre et le nom du dictionnaire dans le nom de la page…
s'il s'agit d'un article de dictionnaire qui existe en djvu, indique-moi la page, et je t'expliquerai comment le mettre en ligne en mode "page"…
s'il s'agit d'un index alphabétique qui n'existe pas encore (lettre en rouge sur la page du dictionnaire), tu la crées en cliquant sur le lien et en y collant {{IndexAlpha2}} puis tu peux renseigner ce que tu veux… :)
Voilà, et bon courage… --Hélène (d) 1 mai 2012 à 16:19 (UTC)[répondre]
PS : je te demandais où était l'article, parce que si tu as une page de ton espace perso Utilisateur:Pibewiki/Nom de l'article, il te suffit de la renommer en Biographie universelle ancienne et moderne/1re éd., 1811/Nom de l'article (pour la 1e éd. de la BUAM… par ex.
Sinon, si tu as plusieurs articles sur une page, il va falloir faire du copier/coller ;) --Hélène (d) 1 mai 2012 à 16:37 (UTC)[répondre]
PPS : petit rappel : les sources bibliographiques (IA, Google, etc.) sont à mettre en Page de Discussion… pas sur la page d'Index, le lecteur n'est pas intéressé par ça… seulement les contributeurs :) --Hélène (d) 1 mai 2012 à 16:27 (UTC)[répondre]
Il est inutile de créer de longues listes de noms comme ici (ou sur K) : mieux vaut ajouter les noms au fur et à mesure que tu as les articles… sinon les lecteurs auront l'impression de trouver plein d'infos… qu'ils n'auront pas… c'est dommage, et en plus c'est long à faire ces listes… :)
que ce soit sur les pages d'index ou sur les articles, il est également inutile de te donner la peine de faire un lien vers la page principale du dictionnaire… tu l'as automatiquement du fait de la structure hiérarchique des pages :) --Hélène (d) 1 mai 2012 à 17:00 (UTC)[répondre]
si je n'ai pas compris qqch dans ta demande de modèle, précise-moi (visuellement, avec un exemple) ce que tu voudrais… tout n'est pas dans mes cordes, mais je verrai ce que je peux faire :) --Hélène (d) 1 mai 2012 à 17:57 (UTC)[répondre]

Versions 1811 et 1843 : liens[modifier]

Bonjour Pibewiki

Tu peux comparer sur cette page de discussion le texte de 1811 que tu viens d’entrer ici et celui de 1843 qui est en mode Page avec son fac-similé ici. --Zyephyrus (d) 4 mai 2012 à 21:10 (UTC).[répondre]

Récompense[modifier]

Récompense Pour son travail sur Wikisource.


Réponse concernant le problème avec Genium sur l'édition du Larousse et la mise en place d'index dynamiques...[modifier]

(transfert d'une réponse sur la page de Genium... au cas où...)

Pibewiki,
il semblerait que tu n'aies pas compris une chose : l'édition d'un dictionnaire est "nécessairement" un travail d'équipe, qui suppose de se mettre d'accord avant de commencer à modifier le travail d'un autre...
le "travail préparatoire indispensable et long" ne consiste pas à mettre en place de longs index vides, en attendant de les remplir : il consiste à corriger, page après page, le dictionnaire, en y mettant les balises
ensuite seulement on peut transclure dans l'espace principal des articles de dictionnaires "propres" et "corrects"...
au vu des "articles" de cette page que tu as mise en place, il y a un gros problème : les articles sont "en ligne", mais pas corrigés... ils sont bourrés de fautes... ce qu'on ne peut pas voir, faute d'avoir le fac-simile en regard.
d'autre part, on ne travaille plus avec des "index dynamiques" maintenant... ils posent de gros problèmes de maintenance et sont lourds à mettre en place : normalement, c'est un "robot" qui les crée à partir des balises du fac-simile - on ne les crée pas à la main, au risque de commettre des erreurs, comme sur cette page, qui ne fonctionne pas
depuis un an, on utilise une autre technique, qui consiste à corriger, tome après tome, le dictionnaire (ou seulement la ou les pages qu'on veut) et à créer les articles en sous-pages du dictionnaire comme comme ici "ALBANIE", chaque article constituant une sous-page
bien entendu, si on veut publier seulement "quelques" articles (et pas tout le volume), on peut aller corriger les pages voulues dans le fac-simile, puis créer l'article dans l'espace principal par transclusion : c'est comme ça que travaille Genium… et c'est pour ça que son "index" te semble court et "non lié au djvu"... mais il a l'avantage de ne contenir que les mots qui ont été entièrement corrigés... contrairement au tien...
à noter : ces articles ne sont pas listés à la main un par un, mais traités de manière automatique à partir des balises implantées dans les pages du djvu ici
pour en savoir plus sur la coordination du travail sur les dictionnaires, je te propose de venir en parler sur le Scriptorium, au lieu des pages personnelles... ainsi, tous les contributeurs qui travaillent sur les dictionnaires pourront échanger, et se mettre d'accord :)
très cordialement, --Hélène (d) 5 septembre 2012 à 19:48 (UTC)[répondre]

PS : je reste, bien entendu, à ta disposition pour de plus amples explications...

Le grand dictionnaire historique[modifier]

Bravo je vois que tu avances Clin d'œil. Juste quelques précisions au sujet Grand Dictionnaire historique :

  1. s long : on s'est mis d'accord avec Hélène pour remplacer le s long par un s normal (voir discussion). Il est important aussi de lire les Conventions typographiques, même si ça ne correspond pas à la typo de l’époque (par exemple, pas d'espace précédant une virgule, etc...
  2. sinon, on respecte l'orthographe de l'époque et ce n'est pas simple avec le Moréri, surtout pour les accents :) Pour ne pas se faire piéger, tu peux tester la technique suivante pour corriger : tu fais une recherche dans le contenu dutexte avec touche Ctrl+F : ai; ièc; è ...
  3. pour le nom des sections, il faut mettre l'occurence la plus courte possible qui la différencie des autres (par exemple, il est suffisant de mettre Antigonie ou Antigonée...
  4. on met les ligatures anciennes comme tu le fais : & , &c
  5. on met aussi les ligatures modernes : œ ; æ ; (dans le contenu du texte, mais pas dans l'URL pour faciliter les recherches...)
  6. on ne met en gras que le titre (pas le texte qui suit), cela n'a pas d'incidences....
  7. sans oublier le texte en italique comme dans les sources Clin d'œil
  8. j'oublie probablement de nombreux détails...

Je vais faire une correction en guise d'exemple, ok ? Genium (d) 6 septembre 2012 à 21:45 (UTC)[répondre]

transclusion[modifier]

C'est parfait pour la transclusion, par contre les arguments "fromsection" et "tosection" ne sont utiles uniquement si l'article se termine dans une autre page (exemple  : from=XXX fromsection="ZZZZZ" to=XXX+1 tosection="ZZZZZ"

Dans le cas inverse, on les remplace par l'argument onlysection : [...] from=669 to=669 onlysection="ANTIGONIE, ville de Syrie" />

Genium (d) 6 septembre 2012 à 23:04 (UTC)[répondre]

nom dans les URLs[modifier]

Bonjour Pibewiki, je suis sur le point de faire la transclusion de cette page et j'aimerais connaître ton avis au sujet du nom de l'article dans les URLs. Ici nous avons plusieurs THADÉE dont les balises sont :

  1. ## "THADÉE (Saint)" ##
  2. ## "THADÉE, abbé Ecossois" ##
  3. ## "THADÉE, médecin de Florence" ##
  4. ## "THADÉE DE PEPULIS" ##

Pas de soucis pour le premier et le dernier, mais nous avons plusieurs possiblités pour les autres ; préfères-tu mettre le texte le plus court tel qu'il apparait dans l'article :

  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Thadée, abbé Ecossois
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Thadée, médecin de Florence

ou bien, reprendre entre parenthèse l'information la plus pertinente permettant de le différencier des autres :

  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Thadée (abbé)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Thadée (médecin)

J'avoue une préférence pour la seconde (comme sur Wikipédia). OK pour toi ? Cordialement. Genium (d) 9 septembre 2012 à 09:32 (UTC)[répondre]

[...] Mais si on a un deuxième patronyme Thadée, médecin on choisira d'ajouter Florence pour les distinguer, sinon on aura un titre plus court.
Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/xxxx (médecin xxxxx)
versus
Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/xxxx (médecin Florence)
C'est aussi un avantage du balisage manuel qui me plait bien pour les dictionnaires anciens. [...] (msg de Pibewiki le 9 septembre 2012 à 11:28 (UTC))[répondre]
Cela me plait également énormément :) )N'hésite pas à rajouter de si tu préfères (médecin de xxxxx))
J'aimerais avoir ton avis pour les lieux et territoires, en prenant pour exemple TOB
cela pourrait donner ceci :
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tob (province Mésopotamie)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tob (pays Palestine)
Mais que penses-tu de l'idée de mettre entre parenthèse uniquement le nom du territoire auquel appartient celui dont il est question dans l'article ?
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tob (Mésopotamie)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tob (Palestine)
J'avoue une petite préférence pour la seconde option comme sur Wikipédia Clin d'œil
Qu'en penses-tu ? D'autres possibilités ?
Il existe des situations plus délicates (comme pour TOBIE), que l'on pourrait traiter au cas pas cas et laisser d'autres contributeurs le soin de corriger... Pour TOBIE, je mettrais :
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tobie (fils de Tobiel)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tobie (beau-frere d’Onias II)
Tu mettrais quoi dans cet exemple là ?
dans ces cas extrêmes, on pourrait tout aussi bien contourner la difficulté comme ceci : (règle du cas pas cas :)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tobie (ou Tobias)
et ne rien mettre pour le second :
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tobie
Genium (d) 9 septembre 2012 à 15:13 (UTC)[répondre]
Tu peux répondre ici même, sur ta PdD, afin de tout centraliser, je mettrai le lien sur la PdD de la page d'accueil... Merci encore, Genium (d) 9 septembre 2012 à 14:24 (UTC)[répondre]

Tobie[modifier]

La colle est passionnante.

Sur mon propre DD je mettrai un lien vers le Livre de Tobie pour le premier Tobie, et vers 2 Maccabées, 3, pour le second.

Mais je crois que ces liens ne sont pas autorisés sur wikisource.

Il reste que Onias fait l'objet de 4 rubriques dans Moréri et qu'un jour ou l'autre ces rubriques seront liées.

Personnellement, je larguerai Tobias, qui peut sans doute s'appliquer à notre 2e Tobie et je garderai, fils de Tobie I que l'on pourrait trouver dans un autre dictionnaire de la Bible et beau frère d'Onias, même si c'est une erreur, puisque dans 2 Maccabées, 3, il n'y a aucune mention d'une beau-frèreté, ni ailleurs dans les Maccabées.

Ce qui donnerait :

  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tobie (fils de Tobie)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tobie (beau-frère d'Onias)

En ce cas,

  • une recherche sur Google donnera : Tobie fils de Tobie renvoi vers Livre de Tobie
  • une recherche sur Google donnera : Tobie beau-frère d'Onias renvoi vers Maccabées
  • Et si on est sûr de l'Onias dont on parle, il est possible de mettre un lien vers Onias x, ou tout simplement vers Onias, avec des balises comme tu as fait pour Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Cyrille.

Note

Il ya six Tobie dans la Bible : 3 Tobie dont le nom dérive de l'hébreu Tobyah, dont le Tobie du Livre de Tobie et trois Tobie grecs (les 2 Tobiès des Septante et notre Tobie : Tobias des Maccabées.

Fait - j'en ai profité pour corriger le fac-similé (Tobie I) avec {{corr}} , merci ! Genium (d) 9 septembre 2012 à 18:03 (UTC)[répondre]

Tob[modifier]

Tob (Istob) et Tob où se réfugia Jephté ne sont probablement qu'un même pays.

Concernant Moréri, je ferais deux rubriques (balises)

  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tob (Istob)
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Tob (Jephté)

Je sais bien que c'est une intervention sur le texte original, mais pour l'indexation, ça ne devrait pas poser de problème.

En général, ce n'est pas toujours simple : souvent deux signifiants sont nécessaires :

  • rivière, ville, montagne, région, pays ...
  • Nom général de là où ça se trouve : (de Mésopotamie)

Mais ce qui me plait, c'est l'indexation manuelle si elle est faite intelligemment, d'autant qu'en cas de bavure, c'est toujours rattrapable.

Pibewiki (d) 9 septembre 2012 à 16:50 (UTC)[répondre]

ne t'inquiète pas, on peut modifier l'URL de cette manière puisque les occurences Istob et Jephté apparaissent dans le texte original, cela reste donc compréhensible ; le texte original ne change pas (contenu des sources après transclusion), l'URL est la plus-value apportée par Wikisource... Je fais la modif... Genium (d) 9 septembre 2012 à 18:15 (UTC)[répondre]
Fait - encore merci ! Genium (d) 9 septembre 2012 à 18:43 (UTC)[répondre]

Athanase[modifier]

A toi de jouer sur ces trois pages Page:Moréri - Grand dictionnaire historique - 1759 - vol. 1.djvu/958 et 2 suivantes

Pibewiki (d) 9 septembre 2012 à 19:36 (UTC)[répondre]

ok je te préviens dès que j'ai terminé Clin d'œil Genium (d) 9 septembre 2012 à 20:14 (UTC)[répondre]
juste un petit détail, les numéros de pages en bibliographie ne sont pas en italique contrairement au reste des références (par ex: IV des Rois, 11 & 12. II des Paralipomenes, 33, 24. Joséphe l. 9 des antiq. judaïq. c. 11 ). Penses-tu que l'on puisse interpréter cela comme une incapacité technique de l'époque ce qui nous permettrait de faire la correction sans oublier d'apposer le modèle {{corr}} ? Cela ne me dérange pas de laisser en l'état (les chiffres en position normale), cela évite un travail supplémentaire et de s'éloigner de l'original, même si cela fait bizarre parfois.... Genium (d)

J'avoue que je n'ai aucune compétence pour dire si c'est une erreur ou un parti-pris déterminé. Je penche plutôt pour la solution de la copie à l'identique, y compris des fautes. Il en est de même de certaines hérésies orthographiques qui peuvent être sur une page et non sur une autre. En outre, je ne suis pas sûr de ne pas commettre de telles erreurs de transcription.

Pibewiki (d) 9 septembre 2012 à 22:21 (UTC)[répondre]

Beau et gros travail ! Bravo !!
Par contre, tu fais la transclusion trop vite Clin d'œil Prends le temps de bien relire afin d'offrir aux internautes des textes parfaitement corrigés ; mes corrections ne sont probablement pas parfaites, par contre il faut être persuadé de n'avoir rien oublié (texte en italique, s-long, conjugaison ancienne, etc) ...
En tout cas, bravo pour le travail !
note : pense à supprimer tout ce qui ne fait pas partie du texte (numéros de pages, les 3 lettres capitales en haut de pages, sans oublier le dernier mot si c'est une erreur d'impression ;
Genium (d) 10 septembre 2012 à 01:44 (UTC)[répondre]

Merci de tes encouragements.

J'avais pris l'habitude de conserver les en-tête et les pieds de page, dans les fichiers qui n'étaient pas en djvu ; cela facilitait le repérage. Evidemment en djvu ce n'est pas vraiment nécessaire et je ne les mettrai plus désormais. La répétition en pied de page du premier mot de la page suivante n'est pas une erreur d'impression, mais une habitude quasi-constante au 17e et parfois au 18e siècle ; cela devait faciliter la lecture des changements de pages dans ces vieux livres, où il y en avait beaucoup.

A bientôt

Pibewiki (d) 10 septembre 2012 à 02:28 (UTC)[répondre]

Athanates[modifier]

J'aimerai m'aligner sur toi pour les URLs des articles de type Athanates :

  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Athanates ou Immortels
    versus
  • Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759/Athanates

Quelle règle te semble t'elle la plus logique ? Quoiqu'il en soit, il me semble intéressant de créer des redirections... à plus tard Sourire - Genium (d) 10 septembre 2012 à 02:20 (UTC)[répondre]

On verra au réveil

Pibewiki (d) 10 septembre 2012 à 02:28 (UTC)[répondre]

Proposition pour le projet dictionnaire[modifier]

Je suis absolument navré du malentendu qui a pu survenir avec certains collaborateurs très efficaces du projet dictionnaire.

Je voudrais en profiter pour suggérer une modification aux us et coutumes qui veulent que l'on utilise tantôt sa propre page de discussion, tantôt celle d'un autre interlocuteur, tantôt le scriptorium.

Utilisation de la page de discussion du portail dictionnaire[modifier]

Par ailleurs la page de discussion du Portail dictionnaire est restée pratiquement vierge.

Je proposerai volontiers :

  • que cette page soit instituée comme page prioritaire pour tous ceux qui s'intéressent de façon privilégiée à ce sujet.
  • que les contributeurs, encore trop peu nombreux qui s'y intéressent y soient répertoriés.
  • Que l'on indique sur cette page, probablement avec des liens, le mode d'entrée souhaité des articles.

Les contributeurs que je peux identifier sont les suivants : Marc, Phe, Yann, Zyephyrus,Helene, Genium. Mais je pense que chacun devrait s'y inscrire.

Buts[modifier]

  • Uniformiser le mode d'entrée pour les articles.
  • Ajouter des dictionnaires en forme djvu.

Divergences possibles[modifier]

  • La circulation difficile dans les fichiers djvu
  • Le moment de la transclusion et le repérage des articles corrigés mais non vérifiés. Par exemple, un fichier corrigé, mais sans les italiques, ni les lettrines peut être très utile, tel quel.

Pibewiki (d) 10 septembre 2012 à 13:12 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,
les questions relatives à ta section Divergences possibles sont déjà traitées, ce repérage existe, il se fait en mode page. Il existe plusieurs niveaux :
  1. lien du numéro de page inactif, la page n'est pas encore créée
  2. Création de la page (mode page) pour une 1er lecture (étape identifiable en bas par un bouton rouge, Page non corrigée). On créé cette page dans le but de la corriger par rapport aux sources, le fichier est accessible depuis l'onglet Fichier en haut.
  3. étape Page corrigée identifiable en bas par un bouton jaune, et par la couleur jaune. On fait la transclusion lorsque la page est corrigée. On peut éventuellement la faire à l'étape précédente si la personne est sûre de sa correction.
  4. étape Page validée identifiable en bas par un bouton vert, et par la couleur verte.
le but n'est pas de favoriser l'indexation google mais d'offrir des textes corrigés auxquels on peut se référer dans Wikipédia ou le Wiktionnaire. Pour cela, il faut travailler proprement.
les questions relatives à ta section Buts sont traitées depuis un moment par Helene, Phe et probablement d'autres. Helene a réalisé un travail énorme, notamment sur les modèles ; c'est elle qui m'a tout appris. N'hésite pas à lui poser des questions techniques... Bien cordialement. Genium (d) 10 septembre 2012 à 17:31 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification Genium : Notification Pibewiki :, je travaille sur de très gros dictionnaire de plusieurs tomes tels que le Dictionnaire de théologie catholique. Et les propos de Pibewiki me parle très bien.

"Le moment de la transclusion et le repérage des articles corrigés mais non vérifiés. Par exemple, un fichier corrigé, mais sans les italiques, ni les lettrines peut être très utile, tel quel." (je suis d'accord)
"le but n'est pas de favoriser l'indexation google mais d'offrir des textes corrigés auxquels on peut se référer dans Wikipédia ou le Wiktionnaire. Pour cela, il faut travailler proprement." (je suis en désaccord)
=> Pour le cas d'un dictionnaire et encore plus d'une encyclopédie, le but me semble être "l'accès à un savoir". Cette accès est prioritaire à mon avis sur les détails esthétiques (italique, lettrine... à préciser), sur le "proprement immédiat".
=> Une conséquence de cette règle de perfection : des dictionnaires en attente pendant longtemps, Wikisource perd un peu de son intuition à devenir une source de savoir.

Le processus qui me semble judicieux pour un dictionnaire : un sommaire des articles avec une transclusion sans que tout soit corrigé permettra à un passant de découvrir l'article sur Wikisource (1. savoir facile d'accès) et de l'améliorer si il le souhaite (2.proprement ensuite).

Je procède de la sorte sur Dictionnaire apologétique de la foi catholique, et je compte sur d'autres utilisateurs pour corriger les articles qu'ils souhaitent, nous pourrions faire une échelle spéciale dictionnaire. Sicarov (d) 6 février 2023 à 21:58 (UTC)[répondre]

Trévoux[modifier]

Salut Pibe,

Je vais devoir supprimer la liste de mots que tu as ajouté à l'index du Tome 2 du Trévoux. Ce n'est pas le but de cette page de lister les mots un par un, elle est faite pour pointer vers les fascicules de 10 pages. En plus, j'ai l'impression que tu fais ça à la main, là où il y a un outil automatique d'indexation en cours de dev par Phe (voir ici pour le work in progress).

Par contre, je vais garder ton bandeau de nav, il sera utile.

J'ai aussi regardé ce que tu as fait dans la page 531 du Tome 3. Ce n'est pas du tout en ligne avec les règles habituelles d'édition du Trévoux. Elle sont documentés ici. Tu peux aussi prendre exemple sur les pages déjà validées du Tome 1.

Tu es le bienvenu à contribuer au Trévoux, c'est un projet qui a réellement besoin de contributeurs. Mais merci de prendre en compte les règles d'édition déjà en place. Elles sont amendables bien-sûr, mais il faut en discuter au préalable avec les autres contributeurs actuels, soit dans la PdD de la page d'aide, soit sur celle du Tome 1 où se concentre le travail actuel.

Merci Merci ! --LBE (d) 21 septembre 2012 à 05:26 (UTC)[répondre]

Réponse point à point:
  • "je voudrais d'abord comprendre le système d'indexation automatique". En vérité, je ne le connais pas très bien. C'est Phe qui le développe, il vaut mieux voir avec lui. Je crois qu'il doit encore le lancer à la main pour extraire les lemmes des pages où les sections ont été mises, son dernier index a l'air ancien. Si tu as des questions sur l'ajout des section, tu peux voire avec Acélan ou Natireland, ou poser la question sur la PdD du Tome I.
  • "Par exemple si je cherche Archée qui a été validé dans Trévoux, comment puis-je savoir que c'est dans la page (...)". Si tu prends la page des fascicules, tu as le premier et dernier mot de chaque fascicule. Tu peux facilement trouver le fascicule pour un mot.
  • "Alors que si je cherche Chicane dans ma page qui va être éliminée Dictionnaire universel françois et latin, 6e édition (1771)/Chicane". J'ai l'impression que l'outil de Phe génère toujours une sous page par lemme (par exemple).
  • "tout logiciel de correction automatique plus perfectionné, en particulier des s écrits f me plairait infiniment." Tu peux utiliser le Trevoux.js de Acer11, documentation sur la page d'aide.
A+ --LBE (d) 21 septembre 2012 à 12:07 (UTC)[répondre]
Attention: "J'ai vu aussi que l'ordre alphabétique ne reprenait pas le classement par lot de pages, mais qu'il respectait bien l'indexation des lemmes, ce qui me permettra d'y mettre mes pages"
Je ne suis pas sûr de comprendre de quoi tu parles, mais si c'est des index de Phe, tu n'as rien à y ajouter. Ils sont générés automatiquement par les scripts de Phe.
Le mieux c'est de voir avec lui si tu veux être sûr que tes lemmes sont pris en compte.
--LBE (d) 21 septembre 2012 à 14:07 (UTC)[répondre]

Mettre en ligne un bouquin à partir de Internet Archive[modifier]

Salut Pibewiki,

J'ai effectivement vu avec plaisir que Genium et toi vous étiez mis d'accord, ce qui est toujours une bonne chose Sourire, surtout entre spécialistes des dictionnaires... nous ne sommes pas si nombreux à travailler sur ces "monuments" (au sens du volume autant que du contenu)

Pour une mise en ligne d'un livre, avoir une source déjà sur Internet Archive est un énorme avantage ; le plus gros du travail est déjà fait : la conversion en format djvu, qui est le format de travail ici.

Je ne sais pas si tu as déjà fait des téléchargements sur Commons - si c'est déjà le cas, tu ne devrais pas avoir de difficultés - sinon, il te faudra peut-être un peu plus de travail pour parvenir à un résultat satisfaisant :

Je vais partir de l’exemple de Gossuin que tu m'as demandé…

  1. tu commences par aller sur la page sur IA et tu cliques sur le lien "All files : HTTPS" dans la colonne de gauche
  2. tu rapatries sur ton ordi le fichier "limagedumondedem00bibluoft.djvu" (le 1er de la liste) - clic-droit > enregistrer la cible sous > sur ton bureau
  3. il faut ensuite le renommer, conformément aux conventions de nommage de wikisource - je te suggère quelque chose comme "Prior - L’Image du monde de maitre Gossouin, 1913.djvu"
  4. ensuite, il faut le mettre en place sur Commons : tu vas donc sur Commons (si tu as "unifié tes comptes" tu seras automatiquement identifié comme Pibewiki) et sur la page de téléchargement
  5. tu cliques sur le bouton, et tu sélectionnes le fichier que tu viens de récupérer sur ton ordi et de renommer... puis tu le laisses tourner…
  6. ensuite, il faut que tu renseignes la "Source" (tu mets le lien vers Internet Archive) et l’auteur (tu indiques son nom), puis il faut mettre obligatoirement la catégorie "DjVu files in French" puis cliquer sur "continuer"
  7. une fois le fichier complètement téléchargé sur Commons, je te recommande vivement de remplacer la Description par le modèle "Book", que tu trouveras en renseignant correctement les informations sur l'auteur, l'éditeur, etc.
  1. une fois ce travail totalement accompli de manière satisfaisante (je précise ça parce que s'il faut renommer par ex., il vaut mieux le faire avant), tu pourras mettre en ligne le livre sur Wikisource simplement en cliquant sur la grosse icône de wikisource qui s'affichera en haut à droite de la description du livre que tu viendras de mettre en place (comme sur celui-ci que j'ai mis en place la semaine dernière).
avant de faire cette dernière opération, il est important de t'assurer, sur Wikisource, que dans tes préférences, tu as bien activé le gadget "Livre > Remplit les champs lors de la création d’un Livre: à partir des informations contenues dans le modèle Book de Commons."

Voilà : ça c'est la marche à suivre générale pour la mise en place de n'importe quel livre en format djvu sur wikisource (et donc sur Commons) - si tu as des difficultés, n'hésite pas à demander de l’aide à Zyephyrus, qui est administrateur sur Wikisource mais aussi sur Commons (ce qui n'est pas mon cas) et qui pourra donc t'assister en cas de problème avec Commons.

Cordialement, --Hélène (d) 24 septembre 2012 à 16:35 (UTC)[répondre]

Grand Dictionnaire Universel et Genium[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Comme tu pourras le lire si tu viens sur ma page de discussion, la "disparition" de Genium est dûe à ta manière de travailler sans tenir compte de son travail et de ce qu'il a déjà construit...

en lui "forçant la main" sur la manière de créer les index et la navigation entre les articles, tu le parasites au point qu'il n'arrive plus à organiser son travail : je précise que le GDU est "son" projet à l'origine, et que c'est pour lui que Phe et moi l'avons mis en ligne : il serait donc préférable de t'entendre avec lui, d'autant plus que, comme tu l'as indiqué en discutant avec lui, tu n'as pas le projet de travailler un dictionnaire en entier Sourire

  • il n'est pas non plus nécessaire de préciser dans le nom d'un article qu'il provient d'un volume de "Supplément" comme tu l'as fait pour Amplepuis - je l'ai donc renommé en conséquence. Il sera toujours temps, une fois que "tous les tomes" auront été corrigés, de concevoir un système de navigation différent... celui qui a été mis en place par Genium est destiné à "faciliter le travail", pas à indiquer, pour chaque article, de quel volume il provient, ce qui n'a aucun intérêt à ce stade. - si tu y tiens, il est toujours possible d'ajouter dans l'article une indication du type "Article provenant du vol. 16" après la transclusion.
  • j'ai fait quelques simplifications dans tes modifications récentes sur le GDU. - si tu souhaites continuer à "collaborer" avec Genium, je te conseillerais d'essayer de respecter sa manière de travailler, quitte à t'organiser, à titre personnel, mais en sous-page de ton espace personnel.
je comprends très bien ton besoin de "travail préparatoire", mais il n'a pas sa place dans l’espace principal et peut/doit être maintenu dans l'espace personnel
pour cela, il suffit de créer des sous-pages de Utilisateur:Pibewiki, comme ça Utilisateur:Pibewiki/sous-page - tu peux en créer autant que tu veux et y mettre ce que tu veux, sans gêner personne, et sans parasiter l'espace principal Sourire - il suffit d'ajouter "/nom de sous-page" à ta page personnelle, et tu crées facilement une page pour chaque projet que tu as...
par exemple, si tu tiens à préparer "par avance" des listes de mots figurant dans un index, tu peux le faire en sous-page de ton espace de travail personnel Utilisateur:Pibewiki/GDU - index alphabétique par ex. afin de ne pas perdre la trace de ce que tu veux garder sous la main, mais sans pour autant les mettre dans l'espace principal comme tu l'as déjà fait auparavant —et ce qu'on t'avait déjà dit—, et comme Genium te l’a re-dit.

J'espère que ces remarques et modifications vous permettront à tous les deux de travailler "ensemble", sans vous gêner réciproquement…

Amicalement, --Hélène (d) 26 septembre 2012 à 12:05 (UTC)[répondre]

Deux textes différents ou le même texte ?[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Image du monde de Gossouin : je l’ai redirigé sur L’Image du monde de maitre Gossuin pour conserver les historiques. S’agit-il du même livre et faut-il fusionner les deux ? --Zyephyrus (d) 26 septembre 2012 à 14:04 (UTC)[répondre]

Salut, attention à l'orthographe : il s'agit de L’Image du monde de maître Gossouin et non "Gossuin" - attention aussi aux apostrophes courbes Clin d'œil --Hélène (d) 26 septembre 2012 à 14:46 (UTC)[répondre]
Notice : faut-il en tenir compte ?
Que faisons-nous dans ce cas-là ?
Pibewiki, sais-tu ce qui se pratique généralement dans ce cas : orthographe du titre ou orthographe internationale retenue, ou redirection de l’un sur l’autre et dans quel sens ? (Faut-il lancer une discussion sur le scriptorium à ce sujet ou est-ce que ce n’est pas utile ?) --Zyephyrus (d) 26 septembre 2012 à 15:50 (UTC)?[répondre]

Le véritable titre original est l'Ymage du monde de Maistre Gossouin ou le Mirouer du monde (Edition de Genève)

Le titre du livre scanné est L'image du monde de Maitre Gossouin par O. H. Prior.

Quant au nom de l'auteur, Van Tieghem donne Gossuin de Metz. Gallica donne donne tantôt Gossuin, tantôt Gosssuin.

A mon avis le débat doit se faire en page de discussion de l'ouvrage.

Pibewiki (d) 26 septembre 2012 à 16:57 (UTC)[répondre]

Si j'ai bien compris, le juste titre est celui donné par l'ouvrage lui-même

L'image du monde de maitre Gossouin.

Il ne reste qu'à ajouter le o.

Pibewiki (d) 26 septembre 2012 à 18:05 (UTC)[répondre]

Je reste à votre disposition pour renommer le texte, et éventuellement le livre, dès que sera précisé le titre à donner et corrigerai les apostrophes en même temps (merci Hélène de l’avoir rappelé ! ) --Zyephyrus (d) 26 septembre 2012 à 17:22 (UTC)[répondre]
Peux-tu vérifier si j’ai reproduit les titres correctement sur le scriptorium ? Comme il s’agit d’un précédent qui risque de faire date en matière de nommage, j’essaie de donner aux commentaires, s’il y en a, un lieu où s’exprimer le plus ouvertement et largement possible. La syntaxe que nous commençons à bâtir serait, une fois développée :
L’Image du monde/Édition de Genève, 1246
et
L’Image du monde/Édition Prior, 1913
et plus tard, si d’autres œuvres qui ne sont pas de Gossuin ont le même titre :
L’Image du monde (Gossuin)/Édition de Genève, 1246
et
L’Image du monde (Gossuin)/Édition Prior, 1913
permettrait de distinguer cette œuvre des autres œuvres homonymes.
En procédant ainsi, toutes les œuvres couramment désignées sous ce titre se retrouvent facilement sur une même page (et automatiquement regroupées dans les listes automatisées par ordre alphabétique, quelle que soit l’importance de la base).
Est-ce que tout ceci te paraît acceptable ? --Zyephyrus (d) 28 septembre 2012 à 07:31 (UTC)[répondre]

Dictionnaire des index ?[modifier]

Bonjour, si j'ai bien compris, tu possèdes une sorte de dictionnaire des index ? Il doit être volumineux ! Si tu penses qu'il peut nous être utile dans Wikisource, tu pourrais le publier dans tes sous- pages (Utilisateur:Pibewiki/sous-pages...), ou mieux, dans Wikilivres. Je pourrais de cette manière y puiser les mots-clefs pour alimenter les balises en mode page et/ou les index (création de l'URL)... Je n'ai aucune idée sur la manière d'intégrer cette méthode dans mon travail, mais je reste ouvert en espérant que cela ne soit pas trop contraignant. Par contre, il ne faut pas que cela soit bloquant, d'où l'idée d'utiliser tes sous-pages ou Wikibooks... Bien cordialement, Genium (d) 27 septembre 2012 à 05:45 (UTC)[répondre]

Renommage sur commons[modifier]

Je viens de renommer les trois fichiers qui se terminait par « .djvu.djvu », le T5, T6 et T2. Il n'y en pas d'autres ? — Phe 5 octobre 2012 à 23:08 (UTC)[répondre]


Merci beaucoup ; je ne crois pas qu'il y en aura d'autres.

Le doublage des djvu est une erreur de syntaxe de ma part ; en revanche le renommage avait été rendu nécessaire par une inversion incompréhensible des fichiers lors de l'upload des six fichiers ; je pense qu'il est préférable de les charger un par un pour éviter cette erreur.

Bien cordialement

Pibewiki (d) 6 octobre 2012 à 09:46 (UTC)[répondre]

Hoefer - Biographie[modifier]

Bonsoir,

Je me permet de t’indiquer que selon règles et usages de WikiSource, une page vide est destinée à être marquée en page sans texte, avec rien dedans. Cela pour respecter la recopie du fac similé.

Je fais référence à Page:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu/496

Cordialement Shaihulud (d) 11 octobre 2012 à 19:21 (UTC)[répondre]

On peut mettre le sommaire directement sur Livre: dans la case sommaire, un peu comme sur Livre:Gautier_-_La_sœur_du_soleil.djvu

Contributions sur Wikisource[modifier]

Bonsoir Pibewiki,

Suite au départ de Genium qui se plaint de ton comportement [1], j’ai demandé l’avis de plusieurs contributeurs sur IRC, et j’ai indiqué que je serais favorable à un blocage de ton compte dans le cas où tu continuerais à vouloir suivre tes propres règles, malgré les médiations et les avis de la communauté. Ceci s’applique aussi aux mauvais marquages des pages et à la multiplication des éditions de dictionnaires. Les contributions sur Wikisource doivent suivre quelques règles élémentaires valables pour tous et être collaboratives. Il n’est pas particulièrement agréable de perdre un contributeur de bonne volonté à cause du non-respect de ces quelques règles. Je t’informe donc que si tu persistes à faire fuir des contributeurs et à ne pas tenir compte des efforts que font les autres pour travailler avec toi, je finirai par demander ton blocage à la communauté. Cordialement. Marc (d) 11 octobre 2012 à 19:52 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,

Je souhaite revenir car tes interventions sur le GDU depuis Juin dernier sont du vandalisme pur et dur, et parcequ'il faut protéger ce projet de tes interventions, lesquelles s'avèrent contradictoires les unes par rapport aux autres. Mon travail depuis Juin consiste à retrouver la situation du mois de Mai, c'est la raison pour laquelle les projets Michaud 1811 et Moréri n'ont pas progressé. Et chaque fois que j'arrive au bout de quelque chose, tu en rajoutes une couche par ailleurs histoire de bien freiner le processus de réparation. On a mis en place un système en Février en se basant sur le travail de Buzz sur le Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle. Si cette règle ne te convient pas, il te faut solliciter l'avis de la communauté par la création d'une section en PdD comprenant une partie Discussions et une partie Avis Pour/Contre. Mais il ne faut en aucun cas saboter le travail des autres. Donc ma question est la suivante : acceptes-tu de mettre entre parenthèses tes interventions sur les 4 projets sur lesquels je me suis limité le temps que je rétablisse la situation du mois de Mai ? Si j'y parviens sans que tu en rajoutes, je ferai une annonce sur Wikipédia pour recruter de nouveaux contributeurs. Ensuite, je n'hésiterai pas à demander ton blocage si je constate un mauvais comportement. Tu travailles sur la totalité des dictionnaires de l'histoire de l'Humanité, tu as donc de quoi t'occuper. Dans l'attente de ta réponse, Cordialement. Genium (d) 13 octobre 2012 à 10:34 (UTC)[répondre]

Bonjour Genium
Je t'avais promis de ne pas reproduire les erreurs que j'avais pu commettre et je le ferai. J'ignorais complètement que j'avais fait du vandalisme pur et dur ; en effet, j'avais initié et largement contribué à la mise en place le projet dictionnaire il y a cinq ans et il m'arrive de rechercher certains fichiers, que je trouve vandalisés comme celui de Kant, fichiers qui avaient disparus et que je souhaiterais réintroduire dans la base.
Je crois, comme je te l'ai déjà dit, qu'il faudrait un endroit pour centraliser tous les documents de ce projet particulier (le projet dictionnaire) qui diffère de celui des livres proprement dit.
Je pensais que je pouvais réintroduire les articles retrouvés au hasard, dans la mesure où ils sont déjà corrigés, dans la base du djvu, quitte à modifier les erreurs que je sais désormais éviter, comme les petites majuscules, ou les balises manquantes. Et, bien entendu, corriger de nouvelles pages.
J'ai d'ailleurs pu constater qu'un très grand nombre des entrées désormais validées dans le GDU, sinon la majorité, provenaient de ces réintroductions.
Je te propose la solution suivante : si je trouve des fichiers déjà corrigés quelque part, de les introduire dans les pages du djvu non corrigées (évidemment) et de les valider en rouge après avoir mis les balises, pour pouvoir les retrouver. Après tu prendras la main et décidera s'il faut les laisser en rouge ou les mettre en jaune. Par ailleurs, je n'interviendrai plus sur les transclusions, ni sur les pages dynamiques des 4 dictionnaires dont tu assures le maintien.
Merci pour ta compréhension. Par contre, si tu procèdes ainsi, pourrais-tu au préalable créer la page non corrigée avec son contenu original pour le retrouver dans l'historique. Il est souvent plus facile et surtout plus sécurisant de travailler à partir des sources plutôt que sur un copié-collé rédigé manuellement je ne sais où. En plus, le robot de phe peut générer une version améliorée de ces pages avant qu'elles ne soient corrigées... La page 308 (kantisme) sur laquelle je travaille est acceptable, elle contient juste des espaces en trop toutes les 2 lignes, mais la page sur l'article atome posait vraiment problème, elle comprenait des ajouts, des oublis, des fautes de frappe, etc ; les mots nouveaux s'intégraient parfaitement dans leur phrase ; seule une lecture lente et minutieuse, mot par mot, permet de s'en rendre compte, cela m'a pris un temps fou... Rien n'est perdu puisqu'on a les sources...
Ceci dit, tu as une capacité de travail au-dessus de la moyenne, tu as enregistré beaucoup de choses, et je souhaite que tu sois totalement autonome car ce serait formidable d'avoir la totalité des dictionnaires de l'histoire de l'Humanité... Pour le GDU, j'espère recruter de nouveaux contributeurs quand tout sera en place, avec l'idée de ne publier que ce qui est présentable... Genium (d) 13 octobre 2012 à 13:37 (UTC)[répondre]
Et, s'il te plait, si tu trouves quelque chose qui est vandalisé, dis le moi à moi, quitte à m'obliger à le corriger moi-même ; il est vraiment inutile de prévenir le staff pour ça.
Le Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle qui est réalisé depuis plusieurs années est absolument remarquable, mais je le connaissais depuis longtemps.
Bien cordialement
Pibewiki (d) 13 octobre 2012 à 12:31 (UTC)[répondre]

Je te remercie des belles améliorations que tu apportes régulièrement. Je retiens les principes (à diffuser et à faire connaître à tout contributeur) :

  • 1° enregistrer d'abord l'OCR originale du djvu, faire la modification, puis valider en rouge, sauf si l'on est sûr de sa correction pour la totalité de la page (en jaune) ;
  • 2° ne pas opérer de transclusion dans l'espace principal avant contrôle d'un autre contributeur, voire passage au vert de la double correction (utiliser éventuellement l'espace personnel pour se repérer).

Il est vrai que les articles incriminés, bien que présents et disséminés sur le site depuis des lustres n'étaient pas des parangons de perfection.

Merci à toi et bien cordialement

Pibewiki (d) 13 octobre 2012 à 13:57 (UTC)[répondre]


heureuse de voir que le dialogue est renoué :)
Pibewiki, une proposition, si je puis me permettre : il s'agit d'une règle que tous les contributeurs aux dictionnaires essaient de respecter, ne serait-ce que pour faciliter la suite, à eux-mêmes ou aux autres : quand on corrige un article dans une page de dictionnaire, on corrige toute la page, même si elle comprend des articles incomplets, et on ne met jamais la page en "corrigée" tant que tout n'a pas été relu et corrigé (y compris les sections, les notes, et l'entête), car cela induit en erreur les autres contributeurs...
cette règle est simple à respecter : il suffit de ne pas marquer la page comme corrigée si elle n'est pas effectivement totalement corrigée :)
en espérant que les contributions de tous pourront harmonieusement se compléter pour le meilleur de Wikisource ;) --Hélène (d) 13 octobre 2012 à 14:03 (UTC)[répondre]

Suite[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Je ne fais que constater ici même, sur ta page de discussion, le fait que plusieurs contributeurs tentent avec beaucoup de patience de dialoguer avec toi, mais que c’est très difficile, voire tout à fait désespérant au point de faire fuir un contributeur. Je constate aussi dans tes contributions que tu suis des règles de nommage apparemment aléatoires pour les innombrables pages que tu commences, comme Dictionnaire historique des personnages célèbres de l’antiquité/Noël (1806), page qui n’est rattachée à aucune page principale, ou encore Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu qui ne respecte pas la typographie  ; il y a aussi le fait que tu crées des pages pratiquement vides comme Dictionnaire des antiquités grecques et romaines/Index alphabétique - D ou Dictionnaire des antiquités grecques et romaines/Index Tome II-2, ou illisibles comme Dictionnaires portatifs géographique et historique de l'abbé Ladvocat ou Nouvelle Biographie générale/Tome 1, entre autres. Tes déclarations d’intention ne sont donc pas très convaincantes parce que les faits et tes contributions sont à l’opposé de tes paroles.

Tant que tu suivras les conseils de Hsarrazin (ou d’un autre contributeur qui connaît bien les règles de Wikisoure) je n’aurai rien à dire, mais je maintiens intégralement ce que je t’ai dit sur un éventuel blocage. Je t’invite donc à lire ou relire l’aide de Wikisource, en entier, et à te concentrer sur quelques livres en particulier et leur organisation. Cordialement. Marc (d) 18 octobre 2012 à 12:18 (UTC)[répondre]

????????????

Pibewiki (d) 19 octobre 2012 à 05:17 (UTC)[répondre]

Tu as très bien compris. L’indulgence c’est terminé. Marc (d) 19 octobre 2012 à 09:15 (UTC)[répondre]

Salut Pibewiki,

Toujours sur la brèche, je vois...

En repassant la liste des Wikisource:Dictionnaires/Sources, je suis tombée sur cette référence, qui n'est pas "un" dictionnaire, mais un renvoi vers une page contenant une série de dictionnaires (si j'ai bien compris).

Si c'est bien le cas, il faudrait mettre ces dictionnaires directement dans la liste (ou dans une liste de ton espace personnel), mais la référence "Recueils, dictionnaires & grammaires des Oudin père & fils" ne peut pas être considérée comme un titre de livre, me semble-t-il...

J'ai nettoyé le fichier Recueils, dictionnaires & grammaires/Oudin père & fils, 1605-1649. Il suffira de faire passer les livres individuels dans les dictionnaires du XVII siècle. J'ai respecté ton modèle : Titre abrégé et année entre-parenthèses. J'aimerais mieux conserver les titres entiers visibles sur cette page des dictionnaires après la barre verticale. est-ce que je peux monter les dossiers comme ça ? Ensuite, je sauvegarderai le fichier et le supprimerai.
oui, bien sûr :) --Hélène (d) 21 octobre 2012 à 15:21 (UTC)[répondre]

Je te laisse mettre ça au clair, car je n'y comprends pas grand'chose :) --Hélène (d) 20 octobre 2012 à 17:40 (UTC)[répondre]

PS : par ailleurs, juste pour info... les dictionnaires dont la date figure en "noir", au début de la ligne, sont ceux dont j'ai vérifié que le nommage de la page était correct. Merci donc de ne pas modifier, ni faire la même chose - ça me sert de repère Clin d'œil

PPS : je viens de me souvenir d'un truc dont je voulais te parler depuis un moment : les dictionnaires en latin, ou en grec (ou quelque autre langue) qui ne sont pas, au moins pour partie, en français, n'ont pas à figurer sur wikisource "Francophone". Si tu souhaites les éditer, il faudra les mettres sur les wikisources de la langue correspondante :) --Hélène (d) 20 octobre 2012 à 17:45 (UTC)[répondre]

Il n'y a guère que le Suidas qui pose problème ; en fait il n'en existe pas de version française et je crois que je vais devoir le mettre sur mon espace personnel, si les traductions approximatives ou les notes personnelles ne sont pas souhaitées.

Merci infiniment Hélène pour toutes tes corrections. Je commence à savoir ce que je dois faire avec mes anciens fichiers.

Tout cela vient du fait que j'ai commencé à en importer alors même que le djvu n'existait pas et que Gallica ne donnait pas encore ses pdf en version texte. J'ai donc procédé moi-même aux OCR au début. Je ne regrette pas l'évolution technologique bien au contraire et je commence à comprendre comment on va pouvoir s'en servir.

Je ne manie pas encore bien la notion d'espace personnel ; c'est pourquoi je demande encore un délai avant la mise en forme de tous les dossiers. Il reste en effet quelques détails à mettre au point. Je t'en parlerai au fur et à mesure.

Il y en a un que j'ai pallié avec difficulté ; un dj vu où il manquait deux pages, alors qu'un autre djvu de piètre qualité les comportait. J'ai adopté une solution bancale : Nouvelle Biographie générale, Tome 1 dupliqué, où j'ai téléchargé les deux versions pour avoir l'ensemble de mes articles sur la page principale. Il doit y avoir un moyen de faire mieux mais je ne le connais pas.

Ton dévoué Pibewiki (d) 20 octobre 2012 à 18:17 (UTC)[répondre]

pour ce dernier type de problème, malheureusement trop fréquent, il faut signaler le problème à Phe (d · c), avec un lien vers chaque fichier, et il t'insérera les deux pages correctes du 2 fac-simile dans le fac-simile défectueux... - il faudra ensuite demander à Zyephyrus (d · c) de supprimer le fac-simile en trop
de manière générale, évite de télécharger deux fois le même document pour résoudre ce type de problème : demande de l'aide technique et le djvu défectueux sera "complété" au lieu d'en avoir deux... --Hélène (d) 21 octobre 2012 à 15:21 (UTC)[répondre]

Djvu fautif[modifier]

J'ai réparé le djvu, il faut essayer de se rendre de ce genre de problème le plus tôt possible, avant de créer des pages, la réparation est facile tant que des Page: n'ont pas été créé. L'idéal est de faire attention lorsque l'on fait la pagination du Livre:, à ce moment là on peut se rendre compte que la pagination ne correspond pas (dans le cas de ce livre c'était un peu mois facile à cause de la pagination 2 par 2, il est facile de ne pas se rendre compte qu'il y avait un décalage). Pour la manipulation de djvu j'utilise les outils en ligne de commande décrit dans l'aide sur les djvu, je ne sais pas si ces outils sont disponibles sous windows ou mac. — Phe 24 octobre 2012 à 16:44 (UTC)[répondre]

J'oubliais, pour Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu il est possible que tu ais l'impression que le djvu est encore fautif, et que pour certaine page l'image ne soit pas encore correcte, il faut passer en mode édition pour voir la bonne image. — Phe 24 octobre 2012 à 16:46 (UTC)[répondre]

Effectivement le décalage apparaît pag 413 et il est difficile de comprendre pourquoi ? Il faudra faire avec. Merci encore ! Pibewiki (d) 24 octobre 2012 à 22:30 (UTC)[répondre]

Conversation Genium/Pibewiki[modifier]

Bonsoir Pibewiki,

j'ai remplacé le sommaire que tu as introduit en mode page par une "section" par article (comme tous les autres articles) car les articles sur les œuvres sont des articles, et leur titre est en petites minuscules et en gras... Les URLs de ces articles sont par ailleurs utiles pour apporter des sources à Wikipédia, et de la "matière" pour la création de contenu WP. J'ai rajouté les références suivantes aux articles suivants :

Cordialement, Genium (d) 25 octobre 2012 à 00:53 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup. Je suis absolument d'accord bien entendu. Le sommaire, lui, peut-parfaitement être reconstitué en page lecteur si le besoin s'en fait sentir, ce qui n'est pas forcément le cas ici. Le message qui précède a été déposé par Pibewiki (d · c · b) le 25 octobre 2012 à 04:03‎
Pourquoi crées-tu des pages sans les lire ? Une page non crées est un repère pour moi pour visualiser ce qui n'a pas encore été traité ; tu le sais pertinament puisque tu n'arrêtes pas d'en créer ici ou là lorsque j'ai terminé ailleurs de traiter celles que tu avais précédemment créés. Bonne contination Pibewiki. Genium (d) 25 octobre 2012 à 02:31 (UTC)[répondre]
Là j'ai créé la page avant de la corriger parce que tu m'avais dit que ce serait plus facile pour toi de repérer le texte d'OCR d'origine en cas de besoin. Mais, en principe, dans ce cas, j'envoie la page corrigée dès qu'elle est finie. Je pars de l'idée que c'est intéressant pour le GDU que je remette ce que j'ai déjà en boite quand je reviens dessus pour autre chose ; ici c'était le cas pour Antigone que j'ai travaillé cette semaine. Mais si tu veux, je peux ralentir ou arrêter. Le message qui précède a été déposé par Pibewiki (d · c · b) le 25 octobre 2012 à 05:20‎
J'abandonne le GDU.
Existe t'il un dictionnaire sur lequel tu ne souhaites pas intervenir ?
En d'autres termes, je souhaite travailler là où tu n'interviens pas.
Il me reste les trois dictionnaire suivants :
Es-tu d'accord pour ne pas intervenir sur ces trois là ? Ce compromis est-il acceptable pour toi ? Cordialement. Genium (d) 25 octobre 2012 à 16:08 (UTC)[répondre]

N'abandonne pas le GDU ; je n'interviendrai plus dessus ; je mettrai mes articles sur mon espace personnel et si tu veux tu iras les chercher ; idem pour les 3 autres. Et si j'ai particulièrement besoin d'un article pour les liens je te demanderai si tu as le temps de le monter. Je vais construire un espace Perso-GDU, Perso-Buam, etc. où je mettrai les pages corrigées à ma manière jusqu'à ce qu'elles soient montées.

Je m'efforce d'ailleurs de caler les autres dictionnaires sur ton modèle.

Je trouve que ce que tu as fait sur le GDU est remarquable. Jamais je n'aurai la patience d'en faire autant.

Dis-moi si cela te convient et peut-être aussi ce que tu attends d'éventuels collaborateurs (car je pensais que mon intervention sur Antigone respectait parfaitement tes souhaits) : enregistrement de l'OCR original, lecture et 1ère correction et premier balisage, enregistrement en rose, ... pour relecture et passage en jaune, puis en vert. Pibewiki (d) 25 octobre 2012 à 17:31 (UTC)[répondre]

J'attends des contributeurs expérimentés qu'ils travaillent proprement. J'encourage évidemment toute sorte de contributions, incomplètes, avec leurs lots de maladresses, par de nouveaux contributeurs, et je suis disponible pour les former ; mais j'attends des contributeurs expérimentés qu'ils travaillent proprement. Please, pas de doublons en pages perso. Prends ceci comme un choc psychologique : tu as démontré par ailleurs que tu savais travailler proprement ; tu as désormais la responsabilité de travailler proprement sur le GDU.
Il existe suffisamment de dictionnaires dans l'Histoire de notre littérature pour ne pas avoir à travailler sur les mêmes projets. Je te parle franchement, avec respect : je souhaite travailler là où tu n'interviens pas. Peux-tu t'abstenir d'intervenir sur les dictionnaires qui me restent ? Si tu crois utile d'intervenir sur le Moréri 1759 ou sur la BUAM 1811, dis le moi franchement, pas de souci, je peux travailler sur des projets moins connus, en commençant par un dictionnaire sur la révolution…
Pour résumer : je souhaite retrouver le plaisir qui m'a conduit jusqu'ici et donc, travailler là où tu n'interviens pas. Cordialement. Genium (d) 25 octobre 2012 à 19:33 (UTC)[répondre]

Comme tu voudras !

Bien cordialement

Pibewiki (d) 26 octobre 2012 à 06:16 (UTC)[répondre]

Ce qui me retient d'effectuer les corrections sur place, c'est la petitesse des caractères qui ne me permet pas de les lire correctement. Je dois travailler sur un pdf avec zoom, et évidemment aussi le fait que j'ai déjà corrigé beaucoup d'articles sauvegardés sur word.

Pibewiki (d) 25 octobre 2012 à 17:31 (UTC)[répondre]

Est-ce que la loupe du mode Page fonctionne pour toi ? Sous Linux (et avec Firefox), il suffit de cliquer sur le fac-similé en mode édition, le curseur prend alors la forme d’une croix ; en maintenant enfoncé le bouton de la souris et dessinant un carré ou un rectangle, le zoom grossit la zone délimitée : cela sert beaucoup quand les caractères sont trop petits. --Zyephyrus (d) 25 octobre 2012 à 18:44 (UTC)[répondre]

Note sur la validation des pages en rose[modifier]

Les pages ne doivent être validées en rose qu'après la relecture de la totalité de la page.

Il y a une exception. Sur le Hoefer, Tome 1, il y a un gros problème de pagination, qui m'a obligé à rosir un peu partout.

Bien cordialement. Le message qui précède a été déposé par Pibewiki (d · c · b) le 25 octobre 2012 à 05:20‎

Page d'index d'un livre[modifier]

Bonjour Pibewiki,

J'ai vu que tu avais indiqué dans Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu : Image : 502 Mort de rire

Ce champ ne sert pas à indiquer le "nombre" de pages (ou d'images), il sert à indiquer le numéro de la page qui contient l'image de couverture (celle qu'on veut afficher dans la petite image de la page d'index ; c'est pourquoi je l'ai remise à 11 Sourire - c'est quand même plus joli comme ça, non ?


Bonne journée --Hélène (d) 27 octobre 2012 à 06:58 (UTC)[répondre]

Merci Hélène, mais cette page m'a donné tellement de fils à retordre !

Bonne journée à toi aussi ! Pibewiki (d) 27 octobre 2012 à 07:02 (UTC)[répondre]

Problème dans la page de titre[modifier]

Bonjour Zyephyrus,

Je ne sais pas ce qui se passe dans ce fichier, alors que tout le reste paraît normal. La Femme (Michelet)

ien cordialement

Bonjour Pibewiki,
Je n’ai pas réussi à trouver ce qui provoquait ce changement de largeur de colonne dans la table des matières que tu indiques. D’habitude j’emploie le modèle {{table}} qui simplifie beaucoup ce travail : en voici un exemple. Peut-il te servir ? --Zyephyrus (d) 27 octobre 2012 à 08:28 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup

Effectivement ce modèle paraît plus simple. Je le mets en réserve.

Bien cordialement

Pibewiki (d) 27 octobre 2012 à 13:19 (UTC)[répondre]

Pages à supprimer[modifier]

Voir Wikisource:Pages à supprimer, tout en bas. --Pikinez (d) 23 novembre 2012 à 01:39 (UTC)[répondre]

Correction des pages[modifier]

Bonjour,

Les pages que tu corriges présentent un certain nombre de problèmes. On ne recopie pas les en-têtes et les pieds de page dans les pages elles-mêmes car ils ne font pas partie du texte ; les notes sont formatées à l’aide <ref></ref> (voir Aide:Notes) pour ne pas détruire la mise en page du texte ; il faut éviter les formatages de titre avec == == et utiliser quand cela convient {{t3}}, {{t4}} etc. Tu peux aussi utiliser des gadgets pour détecter les erreurs de typographie. De manière générale, il y a Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page » pour apprendre les éléments de l’édition dans l’espace page. Marc (d) 11 décembre 2012 à 11:35 (UTC)[répondre]

Merci de tes suggestions ; j'avais noté qu'il ne fallait pas utiliser les titres dans le texte des pages ; quelques erreurs récentes proviennent du transfert d'un texte antérieur, en page principale directe, sur une page djvu ; par la suite je vais les remplacer par les {{t3}}, {{t4}} etc. En règle générale, j'utilise <ref></ref> pour les notes, mais il y a certainement des textes antérieurs à cette décision où je ne l'ai pas fait. (Nota : Comment fait-on avec les notes dans les notes ?)

En revanche, je ne sais pas du tout comment on peut entrer les en-tête et les pieds de page ailleurs que dans la page ; ils sont pourtant absolument indispensables pour la référence des citations, les recherches et les vérifications dans le cas des dictionnaires (par exemple dans un article du GDU comportant 20 pages de quatre colonnes). Pourrais-tu m'en donner un modèle ou un exemple ? Comment les fait-on apparaître dans les transclusions ? S'il faut les mettre un par un, cela risque de prendre un temps fou ! Bien cordialement Pibewiki (d) 11 décembre 2012 à 12:08 (UTC)[répondre]

Pour les notes je n'ai pas eu de problème. Mais pour les titres et les en-tête, je n'ai pas encore trouvé les solutions. Pibewiki (d) 31 décembre 2012 à 12:49 (UTC)[répondre]

Pour résumer[modifier]

Quelles que soient les remarques que l’on te fera, tu recommenceras à faire ce que l’on te reproche. Et cela dure depuis que tu es ici. Je vais donc demander ton blocage. Marc (d) 31 décembre 2012 à 11:49 (UTC)[répondre]

Traduction de toute réponse possible : Quand je reçois un message comme celui-là, peu importe que je dise merci ou que je dise les cinq autres lettres, vous devez comprendre que je dis les lettres que ma grand-mère m'a interdit de prononcer.

Pourrais-tu avoir l'obligeance de m'indiquer ce qui a provoqué ta colère ? Y a-t-il un rapport avec le paragraphe précédent du 11 décembre ? Et particulièrement quelles erreurs sont-elles passibles d'une radiation ?

Pibewiki (d) 31 décembre 2012 à 12:18 (UTC)[répondre]

Soit tu es totalement stupide, soit tu es en train de me prendre pour un imbécile… Marc (d) 31 décembre 2012 à 12:30 (UTC)[répondre]
S'il n'y en a que deux, ce ne peut être que la première solution ; je n'ai jamais de ma vie pris une personne pour un imbécile. Et je n'entends rien à cette façon de parler que tu utilises. Pibewiki (d) 31 décembre 2012 à 12:46 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas… qu’est-ce que tu ne comprends pas quand on te répète continuellement que l’espace « principal » ne sert pas à créer des pages qui ne servent à rien, car presque totalement vides ? que créer à tour des bras des index pour remplir uniquement quelques articles, ce n’est peut-être pas une bonne méthode pour remplir une bibliothèque ? Et ça fait des années que cela dure… Tu acquiesces aux remarques que l’on te soumet, et tu repars faire ce que tu faisais, comme si personne ne t’avait parlé. J’en ai marre de voir un beau projet qui tient la route abîmé par un contributeur qui fait ce qui lui chante. Marc (d) 31 décembre 2012 à 13:04 (UTC)[répondre]
Voyons Marc de quoi parles-tu ? J'ai parfaitement pris conscience de ces inconvénients que tu évoques et que j'ai sans doute répandu prématurément un peu partout. Ce que je fais depuis quelques temps (au moins un an), c'est de reprendre tous ces fichiers poubelles et de les remettre en ordre comme tu le souhaites, ainsi que les autres contributeurs. Par exemple, j'ai repris le projet du dictionnaire de Bouillet que tu avais en son temps défendu et qui est passé aux oubliettes en le remettant dans la forme adéquate. Mais je n'ai pas créé d'espace principal supplémentaire ; j'ai seulement remis les choses en forme.
il y a un point sur lequel nous resterons en divergence, c'est celui de la manière d'intervenir sur les dictionnaires ; si certains veulent mettre en forme un ou deux dictionnaires particuliers, ce n'est pas cela qui m'intéresse ; ce qui me motive, c'est de réunir tout ce qui a été dit sur un objet particulier (rejoignant en cela un des aspects du projet Dictionnaire universel d’histoire et de géographie. C'est pourquoi j'ai proposé le projet suivant qui aurait le mérite de laisser un espace principal clair et propre : Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires Je serais ravi d'avoir ton opinion sur ce sujet. Bien cordialement. Pibewiki (d) 31 décembre 2012 à 13:38 (UTC)[répondre]
Dictionaires de Robert Estienne, Dictionaires de Robert Estienne/1re éd., 1531, Nomenclateur de Junius Adrianus, Dictionnaire de Jean Thierry, Dictionnaires de Guillaume Budé, Dictionaires de Jean Nicot/Thresor, 1606/cachenez (ce dernier exemple montrant comment tu crées quelques pages de-ci de-là, souvent d’ailleurs en les corrigeant mal). Rien que pour ces derniers jours… Mais bien entendu, tu ne me prends pas pour un imbécile. Marc (d) 31 décembre 2012 à 13:47 (UTC)[répondre]
Bon ! C'est plus facile de partir sur du concret. As-tu jeté un coup d'oeil sur le projet que je t'ai indiqué. Dans cette ébauche, les dictionnaires que tu soulignes auraient figuré au départ comme simple dictionnaires à l'état embryonnaire ; ils auraient disparu de l'espace principal et seraient restés dans l'espace purement bibliographique. Ces derniers jours, je les ai doté d'une version en djvu ; dans ce cas, ils devraient entrer dans le cadre des dictionnaires ayant un djvu en cours de correction ; enfin il y aurait un espace de dictionnaires comportant des parties validées selon tes souhaits, dans lequel je n'aurais pas vocation à faire entrer le moindre dictionnaire. Ce dont tu peux être certain, c'est qu'en introduisant un djvu à ces dictionnaires, ce qui est assez complexe et long, et en créant quelques liens expérimentaux destinés à l'espace idoine (pour vérifier la validité de mon projet), liens qui ne contrarient en rien l'harmonie de l'espace principal de wikisource, j'avais autre chose en tête que te causer du chagrin, me moquer de toi, ou te provoquer le moindre désagrément. Bien cordialement. Et toutes mes excuses pour la mal correction bien involontaire des pages. Pibewiki (d) 31 décembre 2012 à 14:31 (UTC)[répondre]
Tu l’as déjà resservi plusieurs fois ce discours. Marc (d) 31 décembre 2012 à 15:07 (UTC)[répondre]
<rêve>
Avez-vous, l'un et/ou l'autre, jamais eu l'occasion de pratiquer un jeu de rôle ? Rien de tel pour un vendeur de s'essayer à jouer le rôle du client et pour un client de jouer le rôle du vendeur pendant une demi-heure pour avancer une compréhension réciproque qui était loin de se produire au départ.
Lorsque j'enseignais, il m'est arrivé pendant une demi-heure d'être un élève difficile et d'avoir celui-ci en face de moi comme professeur ; l'expérience fut éprouvante (ne croyez pas que c'est facile) cependant au sortir de cette demi-heure mon regard sur les choses avait étrangement changé. Aujourd'hui je ne sens plus ni supériorité ni infériorité par rapport à cet élève.
Je me permets de rêver : que des critiques de Pibewiki soient lui et que lui soit Marc ou Genium ou Pyb — une demi-heure ou vingt-quatre heures, je ne sais pas. Une précision pourtant : ce n'est pas une « recette ». D'abord il faut jouer pour de bon, cela n'a rien d'évident ; et ensuite ce n'est pas parce qu'on se comprend mieux que les problèmes se résolvent tout seuls pour autant. N'empêche, je trouve qu'on se comprend mieux quand même, ce n'est pas rien, et il me semble que ceux qui pensent que cela ne sert à rien n'ont pas vraiment su de quoi il s'agissait et n'en ont vécu qu'une contrefaçon car ces dernières sont assez fréquentes.
En tout cas ce n'est pas de morale qu'il s'agit.
</rêve> --Zyephyrus (d) 31 décembre 2012 à 14:25 (UTC)[répondre]

Bonne année à tous les contributeurs de wiki[modifier]

à chacun

Récompense Pour son travail sur Wikisource.


Exemples et pages d’aide[modifier]

Puisque tu te plains que je ne serais pas assez précis dans mes réponses, je vais te donner des indices :

  • On ne met généralement pas de liens dans les pages (voir ici) ;
  • On ne recopie pas les en-têtes dans les pages, mais au-dessus (voir ici entre autres) ;
  • Quand on créé un livre, on affiche sa véritable pagination avec la balise <pagelist /> ; cf. Livre:Feller - Dictionnaire historique - 1797 - T08.djvu ;
  • On ne marque pas comme corrigée une page qui comporte encore des erreurs de typographie (notamment espace avant « ; » , voir ici) ;
  • On ne met de pas de balises noinclude dans une page (cf. même page) ;
  • Livre:Nicot - Thresor de la langue francoyse - 1606 - A-B.djvu est un livre impossible à corriger. Le problème semble venir du fichier ; il faut donc signaler que quelque chose ne va pas, comme cela d’autres contributeurs peuvent éventuellement essayer de résoudre le problème, comme tu peux le voir dans la page de discussion du livre.
  • « Dictionaires de Jean Nicot » n’est pas le vrai titre d’un ouvrage me semble-t-il. Les éléments bibliographiques devraient manifestement aller dans la page de l’auteur, tandis que les pages des ouvrages ne seraient créées que lorsqu’un contenu peut être ajouté. De ce fait, « Dictionaires de Jean Nicot/Thresor, 1606 » devrait vraisemblablement être renommé en utilisant un titre plus exact (qui semble devoir être « Thresor de la langue francoyse, tant ancienne que moderne »).

Ce n’est qu’un échantillon de ce qui ne va pas. Tout ceci est expliqué dans les pages d’Aide. Par exemple, dans Aide:Guide typographique, Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page » et Aide:Publier un livre. Si tu ne lis pas ces pages (dont je t’ai conseillé certaines plusieurs fois), c’est impossible d’avancer, et il est inévitable que cela soit perçu comme une attitude irritante qui conduira à un dénouement peut-être regrettable, mais devenu nécessaire, à savoir ton blocage. Marc (d) 3 janvier 2013 à 09:59 (UTC)[répondre]

Reprise du dialogue[modifier]

Merci bien cher Marc,

Quand tu emploie un langage que j'arrive à comprendre, je ne peux peut-être pas t'apporter entière satisfaction, mais je peux tenter d'essayer ; difficulté par difficulté.

Puisque tu te plains que je ne serais pas assez précis dans mes réponses, je vais te donner des indices :

merci !
  • On ne met généralement pas de liens dans les pages (voir ici) ;
La plupart des liens que j'ai mis dans les pages, c'est toi qui m'a appris à le faire il y a quelques années avec le Bouillet ; à ce moment-là l'espace page n'existait pas ; a-t-on vraiment décidé de les supprimer maintenant ? Y a-t-il un moyen de les mettre autrement ? Doit-on les mettre dans l'espace principal ? En tout cas je ne les ai pas mis pour t'embêter et j'attends une solution de ta part. En particulier, comment fait-on lorsqu'il y a dans le corps d'un article, un renvoi dans le même dictionnaire ?
C'est vrai, tu me l'as dit le 11 décembre dernier ; je t'ai répondu que je ne savais pas comment faire, que je ne savais pas ce que ça voulait dire au-dessus, et que je ne savais pas non plus comment indiquer les colonnes, en particulier dans les gros dictionnaires qui en comportent 4. J'attends une réponse.
Je comprend que l'on peut indiquer les pages avec une balise, mais je n'y arrive pas ; ça ne marche pas avec les dictionnaires où les pages sont numérotées deux par deux, ce qui est fréquent. Dès que j'aurais compris, je ferai ce qu'il faut. C'est la même chose pour ce que tu m'as dit sur les chapitres : autrefois on utilisait ==. Maintenant on utilise un système de mais je ne comprends pas comment il fonctionne. Tout cela, je te l'ai déjà demandé, mais me renvoyer à l'aide générique n'a pas suffi.
  • On ne marque pas comme corrigée une page qui comporte encore des erreurs de typographie (notamment espace avant « ; » , voir ici) ;
Sur ce point, je plaiderais coupable ; je croyais avoir arrêté de le faire, mais je ne le ferai plus, car ça ne fait effectivement qu'embrouiller les choses ; en effet, je ne serai jamais capable de repérer toutes les fautes de typographie.

* On ne met de pas de balises noinclude dans une page (cf. même page) ;

En fait, ce n'est pas moi qui aie corrigé cette page, ni qui l'aie validée en jaune ; noinclude ; je ne sais pas à quoi ça sert ? Mais c'est une bonne idée d'en parler dans le scriptorium.
  • Livre:Nicot - Thresor de la langue francoyse - 1606 - A-B.djvu est un livre impossible à corriger. Le problème semble venir du fichier ; il faut donc signaler que quelque chose ne va pas, comme cela d’autres contributeurs peuvent éventuellement essayer de résoudre le problème, comme tu peux le voir dans la page de discussion du livre.
je regrette que tu n'arrives pas à corriger ce livre, car moi-même je n'ai aucune difficulté à le faire ; il y a bien une meilleure version de ce fichier, datée de 1621, mais il s'agit d'un djvu tiré d'un reprint et je ne suis pas certain que l'on ne serait pas en violation de copyright si je le montais sur commons.
  • « Dictionaires de Jean Nicot » n’est pas le vrai titre d’un ouvrage me semble-t-il. Les éléments bibliographiques devraient manifestement aller dans la page de l’auteur, tandis que les pages des ouvrages ne seraient créées que lorsqu’un contenu peut être ajouté. De ce fait, « Dictionaires de Jean Nicot/Thresor, 1606 » devrait vraisemblablement être renommé en utilisant un titre plus exact (qui semble devoir être « Thresor de la langue francoyse, tant ancienne que moderne »).
Le dictionaire de Nicot n'a pas vraiment de titre, car Nicot ne l'a jamais publié ; il a donc été publié après sa mort sous deux titre différents : Dictionaire francois latin et Thresor de la langue francoyse et avec des suppléments divers. Au début, je l'avais baptisé : Dictionaire francois latin ou Thresor de la langue francoyse de Jean Nicot (1573-1625) ; quelqu'un m'a fait remarquer que je devais abréger mes titres, d'où le remplacement de cette page par Dictionaires de Jean Nicot. Bien entendu, je serai d'accord avec tout autre renommage. Par ailleurs cette page n'est pas vraiment vide ; elle renseigne sans qu'il soit besoin de commentaires personnels sur les vicissitudes de l'ouvrage et sur la matière précise que le lecteur va découvrir sur wikisource.

Ce n’est qu’un échantillon de ce qui ne va pas. Tout ceci est expliqué dans les pages d’Aide. Par exemple, dans Aide:Guide typographique, Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page » et Aide:Publier un livre. Si tu ne lis pas ces pages (dont je t’ai conseillé certaines plusieurs fois), c’est impossible d’avancer, et il est inévitable que cela soit perçu comme une attitude irritante qui conduira à un dénouement peut-être regrettable, mais devenu nécessaire, à savoir ton blocage. Marc (d) 3 janvier 2013 à 09:59 (UTC)[répondre]

Ce dernier paragraphe n'a vraiment aucune utilité. Si je n'ai pas trouvé la solution dans les pages d'aide, c'est qu'il faut une fois de plus les améliorer pour les sots de mon espèce. En revanche, si tu me dis : voilà précisément et clairement ce qu'il faut faire, je le ferais ; si tu ne me le dis pas, je continuerais en dépit de toute volonté de ma part de faire les mêmes erreurs. Evidemment, s'il y a d'autres échantillons défectueux, tu devras me dire lesquels et aussi me dire ce qu'il faut faire. Si nous voulons avoir davantage de contribuants sur wikisource, il te faudra te préparer à beaucoup de mansuétude.

Mais je suis heureux que le dialogue prenne cette tournure.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 3 janvier 2013 à 11:50 (UTC)[répondre]

Ce dernier point a au contraire une grande utilité, puisqu’il rappelle que, contrairement à ce que tu prétends, les points soulevés se trouvent presque tous dans les pages d’aide. Marc (d) 3 janvier 2013 à 11:57 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas sympa ce que tu me dis là ; j'ai mis une heure à rédiger ce que je ne comprenais pas, j'ai posté le texte il y a moins d'une minute et tu sais déjà que la réponse à ces questions complexes, sont dans les pages d'aide. Je ne doute pas de ta sincérité et je ne dis pas qu'elle n'y sont pas ; je te dis que je ne les ai pas trouvées. Toi tu sais qu'elles y sont puisque c'est toi qui les as mises et moi, je ne les ai pas trouvées et je ne le sais pas.
Tu me dis que j'ai fait de grosses bêtises qui méritent le bannissement, tu me donnes le lien, et quand je regarde ce qui s'est passé, je m'aperçois que ce n'est pas moi qui aie corrigé cette page et donc qui aie commis ces erreurs. Tu vois bien qu'on peut se tromper. Je ne t'en fais pas grief.
Heureusement que tu as dit "presque toutes" ; si ce n'est pas loin d'être exact, il me reste néanmoins une petite chance d'avoir une réponse de ta part. Sinon, j'espère que quelqu'un d'autre les lira et m'apportera la solution. Pibewiki (d) 3 janvier 2013 à 12:24 (UTC)[répondre]
Quand une réponse se trouve dans la première question d’une FAQ, on peut difficilement faire mieux pour l’aide, et quand quelqu’un dit qu’il ne trouve pas, dans ces conditions, que faut-il en penser, sinon qu’il n’a pas lu les pages ? Marc (d) 3 janvier 2013 à 12:28 (UTC)[répondre]
« Tu me dis que j'ai fait de grosses bêtises qui méritent le bannissement, tu me donnes le lien, et quand je regarde ce qui s'est passé, je m'aperçois que ce n'est pas moi qui aie corrigé cette page et donc qui aie commis ces erreurs. Tu vois bien qu'on peut se tromper. Je ne t'en fais pas grief. »
… Il y a un problème dans cette réponse assez surréaliste. Mon lien était une erreur de page, que j’ai reconnue et corrigée aussitôt, non une erreur sur tes nombreuses « bêtises » que tu ne fais pas grand-chose pour corriger. Ça fait une grande différence… Marc (d) 3 janvier 2013 à 13:02 (UTC)[répondre]
Je corrige mon erreur au sujet des exemples de pages : il s’agit de pages comme celles-ci que tu as marquées comme corrigées. Les informations pour bien les corriger sont lisibles en toutes lettres dans Aide:Espace « Page » et Aide:Éditer un texte dans l’espace « Page ». Marc (d) 3 janvier 2013 à 12:04 (UTC)[répondre]
On ne met de pas de balises noinclude dans une page ... Bon, j'ai encore été voir ; cette fois c'est bien moi qui l'ai corrigée, mais il n'y a pas de noinclude dedans ; la seule chose qui n'irait pas, c'est que je n'ai pas mis l'en-tête au-dessus comme tu dis ; mais je t'ai déjà dit que je ne savais pas ce que ça voulait dire. Comment veux-tu que je te prenne au sérieux ?
J’ai dit que c’était une erreur de ma part, et que cela n’enlève en rien les autres erreurs de typographie, de mise en page. Est-ce que tu as un problème à comprendre cela ? ou tu crois vraiment que je vais prendre ce genre de grossiers sophismes au sérieux ? Marc (d) 3 janvier 2013 à 14:42 (UTC)[répondre]
  • « La plupart des liens que j'ai mis dans les pages, c'est toi qui m'a appris à le faire » : je ne me souviens pas d’une telle chose, et les liens dans les textes ont au contraire rapidement été bannis : Aide:Questions éditoriales.
C'était quand on se servait du Bouillet pour faire les articles de wikipedia ; tu voulais que tout cela aille dans wikisource ou quelque chose dans ce genre. Mais ce n'est pas ça qui est important. C'est que l'aide n'est pas assez précise sur ce point. C'est pourquoi je l'ai reposée sur le scriptorium.
  • Au sujet des en-têtes : première question dans la FAQ.
  • Pour le point trois, quand on ne comprend pas, on peut demander en allant à la page Wikisource:Questions. Les autres contributeurs ne peuvent pas deviner.
  • Pour le point quatre, voir ci-dessus, j’ai remplacé par de bons exemples.
  • « je regrette que tu n'arrives pas à corriger ce livre, car moi-même je n'ai aucune difficulté à le faire » : vu qu’il y a des mots illisibles, j’en doute. De plus, avant que Phe ne corrige la résolution, les pages étaient illisibles, même avec un zoom.

==Dictionnaire de Nicot

  • « Le dictionaire de Nicot n'a pas vraiment de titre, etc. » : ça n’a aucune importance que Nicot l’ait publié ou pas ; d’une part le livre a certainement un titre malgré cela, d’autre part, la page que tu as créée ne porte vraisemblablement qu’un nom fictif. De plus, je le répète, vu que tu n’y réponds pas, ces informations ont leur place dans l’espace « Auteur », pas dans l’espace principal (sauf bien entendu si tu proposes fac-similé, index ou contenu). Je me demande combien de fois il faudra revenir sur ce point. Enfin, quand on consulte Dictionaire francois latin ou Thresor de la langue francoyse de Jean Nicot (1573-1625), on ne sait pas ce qu’on lit : une notice bibliographique de divers ouvrages ? un ouvrage unique dont les éditions multiples sont indiquées ? des ouvrages de plusieurs auteurs ? Outre le titre incorrect, on ne comprend donc pas le contenu. Marc (d) 3 janvier 2013 à 12:15 (UTC)[répondre]
Il est vrai que cette page qui datait de Mathusalem manquait de clarté ; j'ai demandé sa suppression. La nouvelle présentation adoptée devrait apporter davantage satisfaction : Thresor de la langue françoise, Douceur, 1606 Pibewiki (d) 17 janvier 2013 à 03:29 (UTC)[répondre]

J’ai placé l’en-tête correctement, en utilisant le bouton [+] et le modèle {{nr}}. J’ai remplacé <sup></sup> par {{e}} pour avoir un exposant un peu plus petit. J’ai enlevé les deux colonnes. À ce sujet, on peut voir les choses ainsi : dans l’espace page, on ne respecte pas complètement la disposition matérielle du texte, afin de pouvoir l’afficher bien dans l’espace principal (avec la pagination originale qui s’affichera automatiquement) et afin de pouvoir éventuellement l’exporter dans d’autres formats. On peut cependant configurer un affichage automatique sur deux colonnes qui n’affectera pas la transclusion. Ça paraît assez bien comme solution, à moins que tu y vois de vrais gros inconvénients. Comme tu le vois, je peux toujours te proposer de l’aide, mais je n’admettrai pas que tu affirmes que je ne te dis rien alors que je t’ai donné des éléments à chaque point soulevé dans la section précédente. Marc (d) 3 janvier 2013 à 14:37 (UTC)[répondre]

Traduction de toute réponse possible : Quand je reçois un message comme celui-là, peu importe que je dise merci ou que je dise les cinq autres lettres, vous devez comprendre que je dis un loyal, franc et massif MERCI.

Ca, c'est de la réactivité ; je peux t'assurer que si tu continues comme ça on va devenir copains. Pibewiki (d) 3 janvier 2013 à 14:42 (UTC)[répondre]

J'ai quand même encore un souci ; je ne trouve toujours pas le plus. Pibewiki (d) 3 janvier 2013 à 14:59 (UTC)[répondre]

Désolé, on n’a plus rien à se dire. Merci donc de ne plus m’adresser la parole, et je ferai de même de mon côté. Marc (d) 3 janvier 2013 à 15:01 (UTC)[répondre]
Non, ce n'est pas une blague ; c'est un sincère merci que je voulais t'adresser. Je ne suis rentré dans l'espace page que très récemment et je n'avais jamais fait le tour des boutons. Cette fois j'ai trouvé le +, le zoom, et le modèle dont j'ignorais l'existence. Il n'y a aucune ironie dans ce que je te dis ; je viens réellement de trouver tout ça. Et je me suis réellement exaspéré devant ce + introuvable. En quelques minutes, la question a été résolue et j'ai trouvé ton explication très claire, c'est pourquoi je t'ai répondu tout de suite et que je me suis permis de te faire part de mon humiliante incapacité. Mais pourquoi prends-tu la mouche tout le temps ? J'ai l'impression que tu as la moitié de mon âge et que tu penses que toutes ces notions informatiques sont évidentes pour tous le monde. Ce n'est pas le cas et j'en connais de bien pire que moi.
Dois-je ajouter que je ne validerai plus jamais une page en jaune sans passer par le +.

Pibewiki (d) 3 janvier 2013 à 15:18 (UTC)[répondre]

Partons sur un bon pied avec l’exemple Jean Nicot[modifier]

Bonjour,

Avant que ton blocage ne soit inéluctable, j’aimerais − si tu es d’accord − essayer de repartir sur de bonnes bases. Pour cela, je vais prendre l’exemple de Jean Nicot. Actuellement, sans même aller chercher les règles de la Wikisource, il y a quelques points qui contreviennent au bon sens :

Je te laisse déjà résoudre ces quelques points avant d’aller plus loin (le mode page et l’organisation du projet Dictionnaire).

Cdlt, VIGNERON * discut. 3 janvier 2013 à 16:31 (UTC)[répondre]

Oui, je crois que tout ça je peux le faire, mais laisse moi souffler. Il s'est écoulé deux heures entre ma première modification de Nicot et le déclanchement de la bombe. Et je n'ai pratiquement pas dormi depuis 3 jours. Et là où je suis il est 4 heures du matin.

Il est évident qu'au moins une des trois pages est destinée à la poubelle. La page auteur, je l'ai faite dans l'urgence il y a deux heures. Je vais essayer de la mettre aux normes après avoir dormi un peu. Pour la seconde, tout dépendra des versions qui seront conservées, sinon, ce serait une page d'homonymie. Les différents ouvrages n'ont pas exactement le même contenu.

Pour le djvu, il y a une version parfaite d'une édition un peu postérieure, mais le djvu est issu d'un reprint et je ne sais pas si on a le droit de la monter. Les versions de 1693 et 1699 sont de très belles qualités ; elles proviennent de la bibliothèque suisse, mais je ne sais pas si les statuts de cet organisme autorisent à les monter.

J'ai aussi une version antérieure qui est peut-être moins mauvaise, mais c'est une version publiée de son vivant ne comportant pas le Nomenclator.

En tout cas, je ne pensais pas en organisant cela provoquer un tollé général. Je fais plein de choses sur le wiki et ailleurs pour mon plaisir mais aussi pour celui des autres pas pour provoquer des drames.

Bien entendu, je suivrai tes indications pour le reste.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 3 janvier 2013 à 17:26 (UTC)[répondre]


Voilà, j'ai introduit le modèle dans l'espace auteur et j'ai supprimé la page inutile ; il me reste à modifier le modèle en y introduisant si possible une colonne éditeur pour le rendre conforme à cet auteur.

J’ai corrigé quelques points de détails et ajouté les notices d’autorité. Juste quelques petites remarques :
  • apparemment la liste est incomplète (la BNF est répertorie d’autres en tout cas), vu la complexité du sujet, il vaudrait mieux être exhaustif.
  • est-il vraiment nécessaire de donner le titre complet à chaque fois (surtout si il est identique à chaque fois) ? Ne vaudrait-il pas mieux mettre une information plus parlant (comme l’identifiant BNF).
  • tu as inséré un modèle vers un portail:Dictionnaires mais celui-ci n’existe pas encore. D’ailleurs, y a-t-il vraiment matière actuellement pour créer un tel portail ? Un portail est là pour mettre en avant les ouvrages terminés ou presque. Ils sont fait pour lecteur. En gros, c’est la vitrine d’un projet (qui lui est plutôt une arrière-boutique recense les ouvrages à faire).

Il reste à choisir les titres des oeuvres à insérer. Les deux plus complètes sont celles de 1606 pour le Thresor et 1625 pour le Grand dictionnaire. Il faut aussi décider, si la version Commons est considérée comme trop mauvaise, de savoir quels djvus on va utiliser.

Je ne suis pas sur de comprendre le début de la question.
En tout cas, ce fichier Fichier:Nicot - Thresor de la langue francoyse - 1606 - A-B.djvu ne me semble pas « trop » mauvais mais il pourrait clairement être bien meilleur. Pour commencer, il pourrait sans doute ne pas être saucissonné ainsi et on pourrait sans doute repartir du scan de Gallica qui est de bien meilleure qualité que le microforme d’Internet Archive.

Enfin, ce qui n'est toujours pas clair pour moi, c'est de savoir si on a le droit ou s'il est souhaitable de laisser des oeuvres en rouge, c'est à dire sans page principale,comme dans Kant (cette page principalement managée par Marc m'a toujours paru être une très bonne référence). Merci d'avance.

Personnellement, je ne suis pas fan des liens rouges. Après, si ces liens rouges peuvent encore se justifier sur Kant (il s’agit d’œuvres différentes et ce liens deviendront bleus très probablement dans un jour pas si lointain) ; cela ne me semble pas une aussi bonne idée pour Nicot (il s’agit de différentes version du même œuvre et ces liens resteront rouges encore très longtemps si ce n’est pour toujours). La philosophie du lien rouge, c’est d’ouvrir une porte pour les prochains contributeurs. Il faut les placer en bonne intelligence : ouvrir trop de portes n’amène que des courants d’air.

Pourrais-tu aussi me dire comment ça marche une procédure de blocage ? Parce que, si je comprends bien, elle est en cours.

Les administrateurs possèdent tous la possibilité de « bloquer un utilisateur » avec divers niveaux et pour une durée plus ou moins longues (allant jusqu’à l’infini ; on parle alors de « bannissement »). Il n’y a pas de procédures particulières, chaque cas est différent (cela va du vandale qui vient pour détériorer quelques pages à la personne de bonne volonté mais incapable de s’insérer dans la communauté de collaboration). Pour le moment, elle est en « pause », le temps de voir si tu es capable de collaborer sans perturber le reste de la communauté. Pas de pression, je préfère prendre le temps chi va piano, va sano e va lontano.

Bien cordialement Pibewiki (d) 4 janvier 2013 à 02:19 (UTC)[répondre]

Préparation des fiches auteurs des dictionaires du 16e siècle[modifier]

Les ouvrages à ma disposition sont listées dans la page de discussion de Dictionaires de Jean Nicot ;

Pour les versions de Paris : Jean de Hus (1573) et Jean Dupuy (1584)

Pour le Thresor, outre le fichier microforme d'Archives, il y a trois versions 1606 sur Gallica et je vais en préparer une pour notre propos. la version reprint de 1621 qui reprend celle de 1606 qui est la meilleure ne semble plus accessible sur Gallica où je l'ai trouvée. (le reprint est daté de 1960).

Pour le grand dictionaire (Versions suisses),

Pour le Grand dictionaire on a : Les versions de 1693 et 1699 ; elles sont de très belles qualités ; elles proviennent de la bibliothèque suisse, mais je ne sais pas si les statuts de cet organisme autorisent à les monter.

Pour le grand dictionaire : (Versions Paris), 1614, Lyon 1625.

Pour le remaniement Jean Massé, 1621.

Pour le reste du corpus, Estienne est en préparation, Budé et Thierry sont déjà montés sur Commons.

Je pense que tu as bien compris que je n'avais pas l'intention de retranscrire moi-même ces documents un par un ; en revanche, je voyais un intérêt particulier à faire ce travail que je fais avec toi pour qu'on puisse se repérer dans le corpus du 16e siècle autour de ces grands littérateurs. Même des sites universitaires pourvus de moyens et d'effectifs considérables se contentent souvent de publier des pages de titre ou d'avertissement, avant de mettre en ligne le corpus. La communauté, si j'en crois Marc, m'avait autorisé à monter sur Commons tous les documents que je voulais et à établir tous les liens que je voulais dans mon espace personnel. Ce qui est idiot c'est que toutes ces pages existaient depuis longtemps sans que personne s'en préoccupe et qu'il m'aurait suffi de m'en servir ; j'ai voulu les remettre au goût du jour en créant de nouvelles pages et j'ai déclenché des catastrophes, mais il est absurde de dire que j'ai créé à la pelle des pages vides dans l'espace principal pour me moquer de quelqu'un.

D’abord, pour les questions sur les droits d’auteurs, il faudrait que tu me donnes les liens précis pour que je regarde directement si ces ouvrages sont acceptables ou non sur Commons (normalement, il ne devrait pas y avoir de problème mais sait-on jamais). N’hésite pas à faire des liens dans tes discussions pour pointer précisément ce dont tu parles (je ne vois rien sur Commons concernant Guillaume Budé ou Jean Thierry ; la category commons:Category:Guillaume Budé ne contient que des images et il n’y a même pas de category pour Jean Thierry ; aucun des deux ne possède de modèle Creator sur Commons).
Cette liste « de projet » est intéressante mais plutôt que des les multiplier sur de multiples pages, il vaudrait mieux l centraliser sur une seule page complète et précise. Ce qui est dommage, c’est qu’actuellement, même moi qui connait un peu le sujet me perd dans toutes ces pages, surtout qu’elles ne sont pas toutes cohérentes entre elles. Pour rester sur l’exemple plus succinct et plus simple de Jean Nicot : quel est l’intérêt de Dictionaires de Jean Nicot (qui liste 7 ouvrages) et de sa page de discussion Discussion:Dictionaires de Jean Nicot (qui liste 8 ouvrages ; pourquoi celui de 1614 apparaît-il ici et pas ailleurs ?) alors que la page Auteur:Jean Nicot est déjà là pour censément tout répertorier ?
J’ai l’impression que là est ton problème sur Wikisource, tu t’éparpilles dans différentes directions sur diverses pages sans vraiment prendre le temps de construire quelque chose de solide. Plutôt que de créer du vide, je dirais que j’ai l’impression que tu crées un palais de millier de salles que tu ne prends ni le temps de remplir ou de décorer, ni même de toujours les relier entre-elles par des portes. Cdlt, VIGNERON * discut. 5 janvier 2013 à 00:40 (UTC)[répondre]

Il est vrai que les événements de ces derniers jours m'ont amené à enlever beaucoup de cohérence à mon projet. J'aurais préféré qu'on me laisse élaborer tranquillement ma page Dictionnaires du 16e siècle, avant que d'aller prématurément vers la page auteur, mais je te promets qu'il y aura de la cohérence avant un mois.

Heureux de l’entendre !

Pratiquement,

il va falloir que je mette au point un modèle auteur, parce que j'ai créé un bon nombre de pages auteur qui pourront bénéficier de cette amélioration, mais je le ferai plus tard. Actuellement, je voudrais élargir la première colonne, trop riquiqui et ajouter une colonne éditeur. Peux-tu m'aider à cela sur l'exemple Nicot qui est bancal ?

Euh, je ne te comprend pas bien : tu veux dire améliorer le modèle {{document}} ? (parce que {{Auteur}} existe déjà et fait quelque chose de complètement différent).
Auteur:Jean Nicot n’est pas parfait mais il n’est pas bancal pour autant. Pourquoi ne pas tout mettre dans le première colonne ? Au final, ce qui me gêne le plus sur Auteur:Jean Nicot, ce sont les sous-titres qui casse la lecture, et encore ce n’est pas si gênant. Mais chaque titre est légèrement différent, où mettras-tu le Nouveau dictionnaire françois-latin de 1608 (FR-BNF 331187481) ? Je viens de faire un essai avec une simple colonne « divers » qu’en penses-tu ? Cela conviendrait-il ?
Oui, cette présentation me convient très bien. Pour les titres, je pense bien sûr qu'il faudra les homogénéiser ; la classification actuelle reprend le schéma chronologique : Au départ dictionaire françois-latin tiré de l'oeuvre de son parent et ensuite la bifurcation entre les éditions suisses puis françaises (Grand dictionaire françois-latin) et les éditions françaises (Thresor). Mais il est vrai que pour Nouveau dictionnaire françois-latin, je serais tenté de mettre un un nouveau sous-titre. On peut aussi imaginer de les conserver temporairement, puis de les supprimer à la fin et d'indiquer le changement du titre principal par une mise en gras.
Tant mieux que cette présentation convienne, il est aussi simple de fonctionner sans trop modifier les modèles existants.
Pour les titres, et même si je ne suis pas fan du gras, la dernière solution me semble la meilleure.
un point plus délicat sera la mise en ligne des fichiers : Parfois ce sont les mêmes planches qui sont conservées et la règle est de ne pas mettre deux fois le même ouvrage ; plus délicat encore le cas concret de la version 1606 du Thresor : Il y en avait quatre exemplaires sur Gallica : deux d'entre eux sont identiques et comprennent Nicot, Aegidius, Masset et le Nomenclator ; la première version est la meilleure que j'ai trouvée, je suis en train de la monter sur commons, la seconde, en couleur, est facile à lire en pdf, mais la définition est beaucoup trop fable pour une OCR. La troisième, effectuée sous le même titre, la même année, par le même imprimeur est la même que celle d'Archives qui a soulevé la réprobation ; elle n'est guère meilleure que celle d'Archives ; et curieusement elle ne comporte pas Aegidius ; en revanche, il y a un Index rerum, à la fin qui n'est pas dans l'autre ; dans ce cas, j'avais suggéré de ne monter que le pages absentes de la version déjà présente, ce qui permettrait d'avoir un très bon résultat en l'espace principal. Enfin la quatrième version téléchargée il y a quelques temps n'est plus sur Gallica, probablement pour des raisons de copyright.
Les fichiers sont toujours un point délicat et c’est encore plus vrai pour les ouvrages anciens. On pourrait éventuellement mettre deux fois le même ouvrage sur Commons, mais encore faudrait-il avoir une bonne raison (ce que je ne vois pas) ; quand on a plusieurs scans du même ouvrage, il faut faire un choix (souvent assez simple car guider par la lisibilité), ce qui n’empêche pas de faire un lien quelques part vers l’autre version (sur la page auteur par exemple, un peu comme ce qui se fait sur Auteur:Edmond About).
Pourrais-tu s’il-te-plaît donner des liens vers ce dont tu parles ?
Dernière question pour aujourd'hui les titres : D'après les suggestions d'Hélène sur la hiérarchisation des dictionnaires, j'avais pensé à Dictionaire de Nicot/François-latin/année, Dictionaire de Nicot/Thresor/année, Dictionaire de Nicot/Grand dictionaire/année, etc. ; cela n'a pas beaucoup plu ; mon idée initiale était Corpus françois du 16e siècle/Estienne/année, Corpus françois du 16e siècle/Nicot/année, Corpus françois du 16e siècle/Aegidius/année ; mais cela aurait l'inconvénient de couper un ouvrage en parties. Personnellement, évidemment je n'y voit aucune inconvénient, puisque c'est mon idée principale, de tirer profit de l'immensité et de la flexibilité de wikisource pour réaliser ce qu'on ne peut pas faire sur les autres sites.
Il faut éviter de faire trop de sous-pages. Pourquoi pas simplement Dictionaire francois-latin/ANNÉE ? De toute façon, tant qu’il n’y a pas les djvus dans l’espace livre, la question des pages dans l’espace principal ne se pose pas vraiment. L’organisation des pages peut-être flexible mais encore faut-il quelque chose à plier (on ne peut pas juste imbriquer des titres les uns dans les autres) et ne pas perdre le lecteur.
Je ne sais pas si tu as déjà eu l’occasion de parcourir les portails. Qu’en penses-tu ? cela correspondrait-il à ce que tu voudrais faire ? (sauf erreur, l’esprit de Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/Kant (Emmanuel) ne me semble pas très éloigné de ce que j’ai fait dans la colonne de droite du Portail:Rennes)
Oui au départ, je voulais faire un portail dictionnaires; il a existé un moment, puis il a disparu. Mais dans mon esprit, il s'agissait d'un portail construit comme ce modèle Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires, sauf qu'à l'époque, il n'y avait pas de djvu, ni aucune nécessité de séparer entre un dictionnaire déjà complet et un dictionnaire ne comportant que quelques lemmes. Avec Zyephyrus, on réfléchissait sur d'autres systèmes de classification: voir dans ma page de discussion ; Wikisource:Dictionnaires, 21 novembre 2007.
Sauf qu’il me semble que les pages que tu fais ressemble plus à un projet qu’à un portail. Les deux sont complémentaires mais on des rôles différents.
Bien sûr, je suis d'accord ; je pensais que d'autres contributeurs allaient s'intéresser à cette construction (projet). Mais j'ai envie de persévérer.
Tout à fait en a parte, je ne crois guère au lecteur pur, non collaborateur, pour ce type d'ouvrages ; nous avions, avec une petite équipe digitalisé et transcrit par OCR, entre autres choses, la Critique de la raison pure, il y a vingt ans, en utilisant le premier Omnipage. Au moins, nous connaissions les chapitres que nous avions corrigés et cela nous aidait considérablement à sa lecture réputée difficile. La traduction scannée devrait rester encore un bon moment sous copyright. Mais il existe maintenant des versions du domaine public numérisées, en bon nombre. Qui aurait l'idée de venir chercher celle de wikisource qui comporte encore de nombreux liens rouges ?
Je ne crois pas grand’chose (et le peu que je crois n’influe que peu sur ma façon de participer), par contre je sais qu’il y a un peu nombres de contributeurs (moins de 200 utilisateurs actifs) et un grand nombre de lecteur (plusieurs millions selon Médiamétrie). Certes sur ce genre d’ouvrage, il y a plus de chance que le lecteur participe mais la majorité des lecteurs restent (malheureusement) des lecteurs passifs.
Je te remercie de cette information ; je croyais que cela concernait plus wikipedia que wikisource ; mais, comme tu dis : il faudrait que l'on ait des statistiques sur les pages visitées, car il doit y avoir des livres vedette et et moins de monde sur les ouvrages savants ; ce que tu dis confirme le succès croissant des bibliothèques communales.
En revanche, mettons que je trouve très intéressant et instructif, par exemple, d'aller voir comment Juigné traitait Aristote : Page:Juigne - Dictionnaire historique (1661) - 01.djvu/207, mais là, pour y renvoyer le lecteur, il me faudra violer l'espace principal et créer une page (Dico Juigné/Aristote. Je pourrais très bien mettre Aristote sur une page comme celle que tu as regardé ; Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/Kant (Emmanuel), sauf que je trouve un peu ridicule le préfixe : UtilisateurPibewiki. C'est une question que j'ai posée et à laquelle j'aimerais bien avoir une réponse.
Si tu as du contenu à mettre dans Dictionnaire historique Juigné/6e éd., 1661/Aristote, alors tu peux crée cette page (ce qui t’est reproché c’est de créer des pages sans autre contenu que des titres qui ne mènent nulle part comme Dictionnaires de Guillaume Budé alors que cette liste de titres devrait être sur Auteur:Guillaume Budé qui est actuellement toujours vide). Après, le mieux c’est probablement la technique utilisée sur L’Encyclopédie/1re édition/Volume 1 qui affichent les entrées sur une même page (cela évite la multiplication de la création de page).
Oui, ça je suis entièrement d'accord ; c'est une erreur que je ne commettrai plus. Mes intentions seront plus claires après mise en place des pages auteurs.
Par exemple, si je trouvais un article de dictionnaire sur Rennes dans un dictionnaire ancien qui n'a pas été corrigé dans wikisource, j'aimerais pouvoir monter en djvu l'ouvrage où se trouve cet article, corriger les pages concernant Rennes, les mettre sur une page : Dictionnaires/Dictionnaire ancien de Bretagne/Tome/Rennes et indiquer le lien dans le portail dans la rubrique : Rennes autrefois.
A priori, tu peux le faire (sauf peut-être pour le titre de la page, Titre/édition/NomdelaPage suffit habituellement). Ceci dit, pour le portail Rennes, je me suis contenté de copie-collé le contenu de la page. Cela me suffit, non ?

Mon retour au vieux système ébauche entre parenthèse est-il valable pour avoir la paix pendant la mise au point ? Pibewiki (d) 5 janvier 2013 à 13:06 (UTC)[répondre]

Quel vieux système ? (n’oublie pas de donner des liens pour que je comprenne Clin d'œil). Si c’est temporaire pourquoi pas mais en as-tu vraiment besoin ? Oui au début on conseillait de maux contributeurs de mettre le bandeau ébauche ou en travail pour être tranquille et ne pas être dérangé avant la fin du travail.

Je vais aussi faire le nécessaire pour les catégories Commons. Merci pour tout Pibewiki (d) 5 janvier 2013 à 04:08 (UTC)[répondre]

Le bilan de tout ça c'est qu'on peut très bien construire ce que j'ai envie de construire, mais à condition de respecter certaines règles. L'exemple de Nicot va me permettre de les recenser.

Peux-tu jeter un coup d'oeil sur les dictionnaires dont j'ai corrigé récemment la présentation, et qui me tiennent à coeur, en particulier :

Et évidemment, tirer la sonnette, dès que tu verras quelque chose de rédhibitoire.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 6 janvier 2013 à 11:08 (UTC)[répondre]

Ouvrages comportant plusieurs parties de différents auteurs[modifier]

L'ouvrage dont nous nous occupons, le Thresor, comporte quatre auteurs. Normalement chacun de ces auteurs devra faire l'objet d'une page auteur, ce qui ne pose pas de problème ; en revanche, une question se pose pour l'importation des fichiers djvu ; est-il préférable de couper le djvu qui de toutes façons est trop volumineux pour être uploadé en entier, de le découper par auteur ou de laisser les trois auteurs qui restent dans le même fichier ?

Le mieux serait de ne pas couper le djvu du tout : un fichier sur Commons doit normalement correspondre à un volume physique. Est-ce possible ? Quel poids ferait-il ? (peut-être est-il possible de demander à dépasser la limite des 100 Mo exceptionnellement en passant par commonsarchive.org). Je ne sais pas quel est ton niveau de compétence avec le djvu (le mien est malheureusement très bas).
Si vraiment on ne peut pas faire autrement que de découper l’ouvrage (notamment pour obtenir une lisibilité correcte), le mieux est de suivre les découpages naturels (tomaison, chapitrage, etc.) du livres pour « l’abîmer » le moins possible.
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 janvier 2013 à 15:35 (UTC)[répondre]

Je n'ai pas vu d'ouvrages dépassant les 100Mo. Pour Larousse, il a fallu découper les volumes en quatre. Regarde ce que j'ai fait pour Dictionnaire des antiquités grecques et romaines. La plupart des tomes étaient découpés d'origine ; mais j'ai dû en découper deux. Je trouve que le résultat est assez joli. C'est la même chose pour La Grande Encyclopédie, inventaire raisonné des sciences, des lettres, et des arts. Ce ne serait pas un avantage d'avoir des volumes complets si on devait perdre en lisibilité. Que penses-tu de ma nouvelle version du Thrésor, je la trouve très lisible. Et si je comprend bien son nouveau titre, c'est gagné, il n'est plus dans l'espace principal et ne devrait plus me valoir des pénalités. Pibewiki (d) 6 janvier 2013 à 15:54 (UTC)[répondre]

Pages d'entrée des dictionnaires[modifier]

ATTENTION ! Je viens de créer une page Manuel du libraire et de l'amateur de livres. Ce n'est pas pour me moquer de ce qu'on m'a dit, c'est que je ne sais pas encore où la mettre ; car il faudra décider de là où on va mettre tous ces doctionnaires que j'ai déjà monté depuis plusieurs années. Quand ce sera décidé, je ferai moi-même le nettoyage. Pibewiki (d) 6 janvier 2013 à 13:07 (UTC)[répondre]

Zyephyrus vient de renommer le Nicot avec le préfixe wikisource: Ca me paraît une excellente idée. Peut-on le faire pour tous les dictionnaires ? Pibewiki (d) 6 janvier 2013 à 15:13 (UTC)[répondre]

Ce Manuel me semble intéressant. L’organisation actuelle laisse un peu à désirer : erreur grossière de copier-coller dans le titre et surtout utiliser {{Livre2Scanné}} pour créer des liens vers des djvus qui n’existent pas encore, c’est un mettre la charrue avant les bœufs et potentiellement décevoir le lecteur. Par ailleurs, sur Auteur:Jacques Charles Brunet je ne mettrais qu’un seul et unique lien vers Manuel du libraire et de l'amateur de livres.
As-tu une liste claire quelque part des dictionnaires existant sur la Wikisource et des djvus sur Commons ? (plus clair que Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires, typiquement pourrais-tu mettre à jour Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/AvecDjvu qui ne pointe actuellement vers aucun djvu malgré son nom !!)
Honnêtement, je serais plutôt pour la suppression de Wikisource:Dictionnaires/Nicot (quelque soit son nom et son espace de nom). Toutes ces informations sont déjà sur Auteur:Jean Nicot, quel intérêt et le besoin à les remettre encore ailleurs ?
La réponse à cette question tient aux propriétés relatives des pages : Les pages d'homonymie ont un rôle purement discriminant, comme par exemple : Biographie universelle ancienne et moderne ; cela permet de titrer automatiquement tous les articles selon la version de laquelle ils sont tirés ; la page de discussion me sert à mettre la bibliographie. Je ne pense pas que ces pages d'homonymie me soient reprochées, car c'est un système très clair où on ne s'attend pas à trouver du texte, mais seulement un chemin vers le texte. La page auteur a plein d'autres avantages, mais pas ceux-là : par exemple, on ne pourrait pas avec cette pages créer : Kant/Critique de la raison pure et obtenir les macros habituelles ; ce serait d'ailleurs contraire aux règles ; en revanche, on peut faire Kant - Critique de la raison pure/Traduction Tissot versus Kant - Critique de la raison pure/Traduction Barny, la distinction se faisant au niveau de la page d'homonymie.
Mon projet et mes actions ne cherchent pas à contourner ces règles qui fonctionnent, même si d'aucuns ont le sentiment contraire ; j'ai voulu créer une page d'homonymie Dictionaires de Nicot et cela n'a pas plu. Si tu as suivi l'évolution du fichier, tu comprendras pourquoi : Nicot, homme de cour, a simplement donné son nom au grand organum tiré de Robert Estienne et de quelques autres, de sorte que tout le monde pense qu'il y a un ou plusieurs dictionaires de Nicot. En fait, il n'y a guère que le Dictionaire françois-latin, très largement inspiré du dictionaire d'Estienne, repris par Jean Thiery qui ait droit à ce nom ; il aurait sans doute fallu publier seule la version de 1573, sous le nom de Nicot - Dictionnaire françois-latin. Finalement, je me suis rangé au premier avis qui m'a été donné : Il y a un ouvrage qui s'appelle Le thrésor de la langue françoise, avec quatre auteurs différents, qui est monté en djvu et qu'il sera possible de compléter ; cela devrait suffire, mais la seule double version de 1606, pose déjà comme tu le vois des difficultés. Si un jour, on se lance dans le Catholicon, ce sera encore pire.
Dernier point : Je pense qu'un catalogue raisonné sur le mode de : Wikisource:Dictionnaires Type/Dictionnaires date/Dictionnaires Auteurs/Nom du dictionnaire/version/ serait très intéressant, d'autant qu'il autoriserait un titrage robotique, genre Wikisource:Dictionnaires Type/Dictionnaires date/Dictionnaires Auteurs/Nom du dictionnaire/version/Article renvoie Auteur - Dictionnaire x/v x/Article, le titre précédant le slasch étant fabriqué selon le modèle choisi à l'avance par les administrateurs. Amitiés. Pibewiki (d) 15 janvier 2013 à 09:20 (UTC)[répondre]
Cdlt, VIGNERON * discut. 6 janvier 2013 à 15:50 (UTC)[répondre]

Je suis vraiment très heureux de ce dialogue ; il aborde les questions que je me suis souvent posées.

La liste la plus claire n'est pas celle de wikisource:dictionnaires qui est une page quasiment abandonnée, mais Wikisource:Dictionnaires/Sources que je mets régulièrement à jour.
La question de son utilité ne me paraissait pas devoir être posée à une époque où je découvrais chaque jour, perdus au milieu de nulle part, des dictionnaires dont j'ignorais l'existence la veille. Zyephyrus avait proposé un système de repérage des avancements qui n'a pas été retenus ; néanmoins, et cela du point de vue du lecteur, que je suis avant toutes choses, je trouve que cette liste m'aide beaucoup à repérer ce qui est là et ce qui n'est pas là. Par exemple, je sais qu'il y a un bon article sur la publication du dictionaire de Nicot dans Brunet ; cet ouvrage n'est pas sur wikisource et Brunet non plus. Il me faut donc chercher l'article dans un pdf de la toile, en faire l'OCR si ce n'est déjà fait, optimiser le fichier, le transformer en djvu et créer une page pour qu'en s'y rendant on (ou je) puisse savoir où en est cet article et enfin créer la page auteur : là je vois qu'il n'y a rien, et que tout est à faire et je le fais, y compris la page auteur. Le prochain lecteur lui, verra que seul le tome 4 a été transformé en djvu et monté sur Commons. C'est pourquoi je suis partisan des liens rouges qui indiquent les manques. Par ailleurs, si l'article qu'il cherche est dans le tome 4, il verra que seul Nicot a été correctement lu une première fois ; l'idéal serait qu'il cherche justement Nicot, mais si l'OCR est bon il pourra corriger lui même son article et l'utiliser dans son travail, sans faire le tour de toute la toile, devenant ainsi un contributeur occasionnel (évidemment inexpérimenté et en proie aux erreurs) : il n'aura pas à créer de nouvelle page ni à refaire toutes les opérations initiales. Je crois que si les pages sont bien construites, selon le format qu'Hélène m'a expliqué, il n'y a aucune raison pour que ces pages déconsidèrent wikisource. Mais, comme tu me l'a fait remarquer : il y a un nombre incalculable de pages qui font doublon donc à supprimer ou pas et qu'il faudrait remettre à la bonne place avec l'indication de leur état d'avancement. Cela effectivement déroute le lecteur.

Nommages[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Peux-tu m’aider à trouver un nommage correct pour les dictionnaires ? Comment adapter les règles de nommage des autres livres et permettre de retrouver tel volume de telle date et de telle série. Pour Proust et Balzac nos règles fonctionnent plutôt bien à présent ; il reste à les adapter, si tu nous expliques comment faire.

Les règles de nommage telles que définies dans l’aide :


wikisource nommage conventions réponse Google


Placer les virgules est relativement simple, sur le modèle

Livre:Rimbaud - Poésies complètes, Vanier, 1895.djvu

ce qui, appliqué au premier livre de la liste ci-dessous ferait :

Livre:Jean Thierry - Dictionnaire français-latin - 1564.djvu

qu’on pourrait renommer en

Livre:Thierry - Dictionnaire français-latin,1564.djvu

Est-ce que cela conviendrait ?

Si oui, peux-tu m’indiquer comment il faudrait renommer les autres éléments de la liste ?

Merci de ton aide.


  1. (afficher/masquer) 7 janvier 2013 à 07:31 (diff | hist) . . (-5)‎ . . Livre:Jean Thierry - Dictionnaire français-latin - 1564.djvu ‎ (dernière) [révoquer 3 modifications]
  2. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 12:06 (diff | hist) . . (+18)‎ . . Livre:Brunet - Manuel du libraire - 1863 - T04.djvu ‎ (dernière) [révoquer 3 modifications]
  3. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 12:06 (diff | hist) . . (+30)‎ . . Livre:Brunet - Manuel du libraire - 1863 - T04.djvu ‎
  4. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 10:36 (diff | hist) . . (+391)‎ . . N Livre:Brunet - Manuel du libraire - 1863 - T04.djvu ‎ (Page créée avec « {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=dictionary |Titre=Brunet - Manuel du libraire T4 |Volume=4 |Auteur=Jacques Charles Brunet |Traducteur= |Editeur_scienti... »)
  5. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 07:58 (diff | hist) . . (+312)‎ . . N Livre:Nicot - Thresor de la langue francoyse - 1606 - D.djvu ‎ (Page créée avec « {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Titre= |Volume= |Auteur= |Traducteur= |Editeur_scientifique= |Illustrateur= |Editeur= |School= |Lieu= |Annee= |Public... ») (dernière)
  6. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 06:40 (diff | hist) . . (0)‎ . . Livre:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu ‎ (dernière) [révoquer 4 modifications]
  7. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 04:38 (diff | hist) . . (0)‎ . . Livre:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu ‎
  8. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 04:37 (diff | hist) . . (+29)‎ . . Livre:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu ‎
  9. (afficher/masquer) 5 janvier 2013 à 12:54 (diff | hist) . . (+392)‎ . . N Livre:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu ‎ (Page créée avec « {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=dictionary |Titre=Dictionaires de Jean Nicot/Thresor, 1606 |Volume= |Auteur=Jean Nicot |Traducteur= |Editeur_scient... »)

--Zyephyrus (d) 7 janvier 2013 à 08:17 (UTC)[répondre]

Bonjour et merci Zyephyrus,

Tout d'abord, toutes mes excuses pour cette erreur des virgules. Dans la plupart des cas tout devrait aller bien.

Toutefois, j'ai un problème avec le Thrésor qui a quatre auteurs différents : ce qui me donne dans un ouvrage : Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu, Thresor de la langue francoyse - 1606 - 2 - Aegidius Nuceriensis.djvu, Thresor de la langue francoyse - 1606 - 3 - Jean Masset.djvu, Thresor de la langue francoyse - 1606 - 4 - Junius Hadrianus.djvu. Je n'ai pas encore monté les trois derniers, car Vigneron me dit qu'il ne faut pas couper les ouvrages quand il y a des auteurs différents, mais créer des chapitres. On aurait donc : Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Nicot.djvu et Thresor de la langue francoyse, 1606, 2, Aegidius Nuceriensis, Jean Masset, Junius Hadrianus.djvu, Mais je n'en suis pas sûr. J'aurais préféré maintenir la séparation par auteurs. En outre les différentes éditions ne sont pas composées de la même manière : il me faudrait monter aussi, en provenance d'autres impressions : Thresor de la langue francoyse - 1606 - 5 - Dedicace.djvu, Thresor de la langue francoyse - 1606 - 6 - Index rerum.djvu. La division permettrait de ne monter que les parties de l'ouvrage qui n'ont pas déjà un doublon, avec des virgules bien sûr, sinon je serais obligé de monter deux ouvrages supplémentaires dont la plus grande partie sera constituée de doublons.

Il semble que ce cas ne soit pas exceptionnel en ces temps-là. Voir Jean Nicot : Thrésor de la langue françoise ou Dictionaire françois-latin, d'après le Manuel du libraire et de l'amateur de livres de Brunet, 1863.

Merci de ton aide très appréciée. Bien cordialement. Pibewiki (d) 7 janvier 2013 à 09:14 (UTC)[répondre]

Moins tirets et virgules la liste donne ceci :
  1. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 12:06 (diff | hist) . . (+18)‎ . . Livre:Brunet Manuel du libraire 1863 T04.djvu ‎ (dernière) [révoquer 3 modifications]
  2. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 12:06 (diff | hist) . . (+30)‎ . . Livre:Brunet Manuel du libraire 1863 T04.djvu ‎
  3. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 10:36 (diff | hist) . . (+391)‎ . . N Livre:Brunet Manuel du libraire 1863 T04.djvu ‎ (Page créée avec « {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=dictionary |Titre=Brunet Manuel du libraire T4 |Volume=4 |Auteur=Jacques Charles Brunet |Traducteur= |Editeur_scienti... »)
  4. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 07:58 (diff | hist) . . (+312)‎ . . N Livre:Nicot Thresor de la langue francoyse 1606 D.djvu ‎ (Page créée avec « {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Titre= |Volume= |Auteur= |Traducteur= |Editeur_scientifique= |Illustrateur= |Editeur= |School= |Lieu= |Annee= |Public... ») (dernière)
  5. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 06:40 (diff | hist) . . (0)‎ . . Livre:Thresor de la langue francoyse 1606 1 Nicot.djvu ‎ (dernière) [révoquer 4 modifications]
  6. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 04:38 (diff | hist) . . (0)‎ . . Livre:Thresor de la langue francoyse 1606 1 Nicot.djvu ‎
  7. (afficher/masquer) 6 janvier 2013 à 04:37 (diff | hist) . . (+29)‎ . . Livre:Thresor de la langue francoyse 1606 1 Nicot.djvu ‎
  8. (afficher/masquer) 5 janvier 2013 à 12:54 (diff | hist) . . (+392)‎ . . N Livre:Thresor de la langue francoyse 1606 1 Nicot.djvu ‎ (Page créée avec « {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=dictionary |Titre=Dictionaires de Jean Nicot/Thresor, 1606 |Volume= |Auteur=Jean Nicot |Traducteur= |Editeur_scient... »)
J’ai enlevé tirets et virgules, pour qu’il te soit plus facile de les remettre là où c’est nécessaire : à toi de décider ce qu’on met avant le tiret (l’auteur ou les auteurs) pour conditionner le classement alphabétique servant à ordonner et repérer ces livres, car il me semble que tu es le plus compétent d’entre nous pour décider cela. Il restera ensuite le problème technique du renommage, qui n’est pas tout à fait simple non plus, mais en étant unis pour résoudre toutes ces difficultés, quand nous avons la chance que ce soit possible, il me semble que nous en viendrons à bout. Merci encore de ton aide. --Zyephyrus (d) 7 janvier 2013 à 11:43 (UTC)[répondre]
Merci infiniment ; je m'en veux beaucoup d'avoir oublié les virgules ; j'ai déjà faut effectuer des renommages sur wikicommons en utilisant les motifs 1 et 1.
mais auparavant je voudrais prendre une décision concernant les fragments destinés à suppléer les manques dans un livre : il y a deux cas où elles seraient les bienvenues : le cas que j'ai décrit plus haut, d'un livre qui reprend les planches d'un autre livre en ajoutant simplement des pages supplémentaires et le cas d'un livre qui a des pages abîmées, par exemple [[2]] dans lequel il manquait des pages tout en comportant des aberrations surnuméraires ; j'ai introduit des pages à partir d'un autre fichier (de bien moindre qualité) et évidemment en supprimant les pages surnuméraires : en définitive, le fichier n'a plus rien à voir avec celui dont j'ai indiqué la source.
Enfin je poserais volontiers la question suivante : est-il absolument inconcevable de ne monter qu'un fragment de livre ? En effet, la solution de Vigneron : faire un simple copier-coller d'un article sans djvu ne me paraît pas satisfaisante. Portail:Rennes
enfin, j'aimerais que tu me répondes sur le renommage préfixé wikisource ; en effet, ce dispositif empêche les modèles de s'appliquer. Et si on le mettait en oeuvre pour tous les dicos du projet, cela prendrait un temps fou pour risquer d'avoir à revenir en arrière.

Bien cordialement Pibewiki (d) 7 janvier 2013 à 12:25 (UTC)[répondre]

Il y avait déjà quelques temps que l'on m'avait reproché d'avoir oublié la virgule dans l'upload de ces fichiers ; j'ai demandé le renommage et il a été effectué aussitôt.

Ce à quoi je ne m'attendais pas c'est que le renommage n'a pas été répercuté dans wikisource ; il n'y aura qu'une solution, ce sera de transférer une par une toutes les pages déjà utilisées. En soi, ce n'est pas un mal, ça va m'obliger à faire le ménage ; mais pendant un certain temps plusieurs centaines de pages qui étaient pleines vont se retrouver vides. J'espère que cela ne sera pas interprété comme un signe de mauvaise volonté de ma part. Pibewiki (d) 8 janvier 2013 à 10:47 (UTC)[répondre]

Mais cette découverte a une conséquence importante : il ne peut pas être question de renommer les fichiers djvu qui ont déjà été travaillés sur wikisource.

Le principe de nommage que j'aurais souhaité au départ est le suivant :

En djvu :

  • Dictionnaire - Auteur - Titre abrégé - Version, Tome, Partie

que l'on peut mettre en balance avec

  • Dictionnaire - Titre - Directeur - Version, Tome, Partie

En espace principal, je serais d'accord avec une simplification, à condition que l'ouvrage soit reconnaissable :

Grand dictionnaire du XIXe siècle/Lemme

Ce qui donnerait pour les dictionnaires français-latin du 16e siècle, dits dictionnaires de Nicot

Dictionnaire françois-latin d'Estienne, Année/Lemme ou page Dictionnaire françois-latin de Guillaume Budé, Année/Lemme ou page Dictionnaire françois-latin de Jean Thierry, Année/Lemme ou page Dictionnaire françois-latin de Ranconnet, Année/Lemme ou page Dictionnaire françois-latin de Nicot, Année/Lemme ou page

sachant que tous ces dictionnaires ne sont que des versions successives du seul et même dictionnaire d'Estienne (appelé Jean Nicot, en raison de la notoriété de cet homme de cour qui a annoté la version de Ranconnet).

Adagiorum gallis vulgarium de Aegidius Nuceriensis/Année/Lemme ou page Exact et tres-facile acheminement de la langue française/Année/Lemme ou page Nomenclator de Junius Adrianus, Année/Lemme ou page

Mais le projet Dictionnaire indiquait plutôt une sokution du type :

Dictionnaire/Type (mots, universel, etc.)/Année ou siècle/Titre (sous lequel il est connu)/Lemme

Ce qui aurait donné :

  • Dictionnaire/universel/1866/Grand Larousse/Lemme
  • Dictionnaire/universel/1898/Nouveau Larousse/Lemme
  • Dictionnaire/français-latin/du XVIe siècle/Thresor/Version/Lemme
  • Dictionnaire/français-latin/du XVIe siècle/Estienne/Version/Lemme
  • Dictionnaire/français-latin/du XVIe siècle/Nomenclator/Version/Lemme, etc.

Tout cela est très complexe et nulle solution ne mérite l'opprobre.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 9 janvier 2013 à 03:12 (UTC)[répondre]

Qui ne dit rien consent[modifier]

Bonjour,

Désolé pour l’absence de réponse. J’ai bien lu tes messages mais j’ai manqué de temps pour regarder tes contributions et les commenter. De plus, sur le fond, je manque en plus d’un regard suffisamment extérieur ; je vais lancer une discussion sur le scriptorium. En tout cas, sur la forme, j’ai effectivement constaté que tu as fait des efforts. Juste un domaine où tu pourrais plus travaillé, les pages Auteur: (Auteur:Jean Nicot a été grandement amélioré, il faudrait faire de même sur les autres auteurs de dictionnaires).

Cdlt, VIGNERON * discut. 16 janvier 2013 à 07:44 (UTC)[répondre]

Bonjour et merci de tes appréciations.

J'ai effectivement le souhait d'améliorer toutes les pages auteurs que j'ai moi-même crées ou que j'ai augmentées. Ce sera un assez long travail.

Mais j'aimerais que soit proposé le catalogue raisonné des dictionnaires. Certes il ne s'agirait pas d'un texte à proprement parler, mais d'une commodité d'accès aux textes. C'est une chose que j'ai déjà proposée sans avoir beaucoup de réponses : il en est résulté la page Wikisource:Dictionnaires et surtout Wikisource:Dictionnaires/Sources. Le pas suivant a été accompli avec l'aide d'Hélène ; c'est elle qui m'a suggéré les pages d'homonymies Biographie universelle ancienne et moderne que finalement nous allons devoir mettre sur les pages auteur si nous voulons rester cohérents et le modèle de page dictionnaire que j'ai un peu trop rapidement implanté au risque d'induire en erreur un lecteur qui risque de n'y trouver que du vide. Mon idée de catalogue raisonné pourrait utiliser un espace spécial catalogue du genre :

Wikisource:Catalogue/Dictionnaires/Type de dictionnaire/Période (siècle)/Nom (titre dictionnaire)/Edition. Un tel catalogue permettrait de classer la totalité des textes de dictionnaires, de repérer ceux qui y sont et dans quel état (avec djvu, page non créée, rouge, jaune, vert) (peut-être y compris des textes de l'espace personnel des contributeurs), et surtout de titrer correctement les djvu et les pages principales éventuelles. Un tel catalogue permettrait au lecteur de savoir s'il va trouver ce qu'il cherche et dans quel état, et de mettre en valeur ce qui est déjà dans un très bel aspect. Faute d'un outil de ce genre, je crains que les doublons et les mauvais nommages continuent à prospérer avec ou sans ma participation. Un autre avantage serait de pouvoir repérer les djvu disponibles, ce qui n'est pas toujours facile actuellement.

Enfin, je n'ai pas répondu sur la proposition de Pyb : soit il se concentre sur une série de notices (toutes les notices d'une discipline, d'une personnalité) à travers plusieurs dico. En effet, cette démarche qui est en effet la mienne implique évidemment que les dictionnaires dont seront tirés les notices existent sous une forme substantielle. Imaginons que je veuille rédiger une notice sur les articles concernant les épicuriens grecs et latins. Mettons que j'ai un article d'un dictionnaire x, dans sa version de telle année et que je constate que ce dictionnaire existe sur wikisource dans une autre version. Aucun maître d'école n'accepterait que je considère cet article tiré de la version x, comme s'il provenait de la version y. Ce que je n'avais pas réalisé et dont je puis désormais tenir compte, c'est qu'il n'est pas absolument nécessaire de créer la page principale de ce dictionnaire ; il suffit d'appeler les pages djvu dans le document de synthèse (la notice de Pyb) ; mais, au moins pour les contributeurs, il faut que je retrouve facilement cette ouvrage djvu si je veux y corriger un autre article ; et là il me faudrait un catalogue ; il en est de même pour le lecteur.

Bien amicalement Pibewiki (d) 17 janvier 2013 à 01:59 (UTC)[répondre]

Fait --Maltaper (d) 29 janvier 2013 à 10:30 (UTC)[répondre]

Bonjour

Je me suis diverti à modifier la partie "textes d'introduction" de la page d'entête de l'ouvrage, et à créer les pages correspondantes. Dans son ancien état, la page renvoyait au dictionnaire Bouillet, ce qui était fort surprenant. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez annuler ou recommencer mon travail. --Wuyouyuan - discuter 6 février 2013 à 19:07 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup, je crois que nous pouvons former un bon tandem Pibewiki (d) 6 février 2013 à 19:43 (UTC)[répondre]

Note au sujet du modèle {{Bloc2}}[modifier]

Bonjour, je me permets d'intervenir pour préciser la nature du modèle {{Bloc2}} : c'est juste un complément du modèle {{Bloc}} pour fonctionner correctement sur deux pages. Je vais corriger la doc qui n'est pas explicite. Pour cette page, on peut tout mettre dans un modèle {{Bloc}}, ce qui nous donne un bon rendu (espacement entre deux paragraphes du bloc). NB : voir aussi les modèles {{sc}}, {{e}}, {{s}}, etc. (genium ) 9 février 2013 à 01:04 (UTC)[répondre]

Merci infiniment. Je ne comettrai plus ces erreurs. Pibewiki (d) 9 février 2013 à 01:57 (UTC)[répondre]

Conflit et projet Dictionnaires par Lemmes[modifier]

Bonjour,

Juste pour que ce soit bien clair, dois-je supprimer Articles de l’Encyclopédie rédigés par Diderot.

Sinon je dois avouer qu’une page comme Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/angoisse est impressionnante. Par contre, sa place ne serait-elle pas plutôt sur le Wiktionnaire ? (cela me fait un peu penser aux onglets Citations sur le wiktionnaire anglophone, eg. en:wikt:Citations:mauve). J’ai toujours pensé qu’il y avait quelque chose à faire entre les wikisources et les wiktionnaires. Peut-être que cela pourrait être mis en place avec WikiData… Je vais aller regarder de plus près.

Pour Wikisource:Dictionnaires/Sources il y aurait encore énormément de travail mais cette page me semble déjà beaucoup propre et utile pour travailler que Wikisource:Dictionnaires.

Quand j’ai besoin de lire le Catholicon, je vais généralement sur catholicon.net. Attention, il existe plusieurs dictionnaires dénommés Catholicon et je ne crois pas que celui d’Ambrogio Calepino soit le même ouvrage que le Catholicon français-latin-breton dont je parle (et dont les 7 éditions que je connais sont toutes britto-bretonnes).

Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mars 2013 à 08:42 (UTC)[répondre]

Merci Vigneron (parmi mes nombreux hobbys, l'un des principaux consiste à tester des vins de qualité)
Je ne souhaite pas que tu supprimes la page Articles de l’Encyclopédie rédigés par Diderot ; je vais voir comment l'intégrer sans conflit avec la page principale de l'Encyclopédie, sans créer de nouvelle page.
En fait tout repose sur un problème de fond et d'interprétation de l'interwiki.
J'ai créé le projet Dictionnaire en 2007 suite à une discussion sur le wiktionnaire. Et j'en étais arrivé à l'opinion suivante :
Le wiktionnaire est destiné à recevoir des précisions concernant chaque mot sur le mode du dictionnaire d'Oxford (non ouvert au public) mais à condition d'indiquer les sources des informations ajoutées ; en revanche, il n'a pas d'espace pour ces sources (par exemple les djvu).
Le wikipedia est destiné à recevoir des précisions sur les articles encyclopédiques mais dans les mêmes conditions.
J'ai pensé à tort que Wikibooks serait une bibliothèque d'ouvrages complètement mis en forme, comme ebooks libres et gratuits, mais il semble que ce titre soit consacré exclusivement aux ouvrages pédagogiques. Alors qu'en revanche, wikisource a déjà emmagasiné de nombreux ouvrages complets, dont certains d'ailleurs sont disponibles sur ebooks libres et gratuits.
Enfin wikisource est le seul à posséder cet outil extraordinaire (et que j'ai découvert récemment) qui permet en jumelage avec wikicommons de donner accès aux sources originales de tous les livres numérisés.
Wikicommons permet d'entrer tous les ouvrages numérisés à condition qu'ils soient au format djvu. Mais il n'offre aucun système de classification ouvert de ces documents.
Wikiquote est un dictionnaire de citations et n'a pas vocation à inclure des ouvrages complets et répertoriés.
C'est pourquoi j'avais imaginé que wikisource pourrait comprendre deux espaces principaux : un espace sources proprement dites pour y mettre toutes les sources disponibles et un espace books pour y mettre les livres complets corrigés et validés.
Il y a bien un projet de wikicatalogue, qui s'appelle wikidata, mais il n'existe pas en français et il est beaucoup plus difficile à manier que wikisource.
En attendant mieux, wikisource est le wiki qui me semble convenir le mieux. Mon exemple Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/angoisse a un inconvénient, c'est qu'il ne permet pas de revenir à la source directement pour la vérifier ou la corriger, mais il s'agit là d'une mauvaise syntaxe qui devrait être facile à corriger.
Ma question concernant le catholicon est d'abord un exercice de style : Le catholicon de Jehan Lagadeuc, 1464, n'est pas le premier Catholicon, il en existe d'autres antérieurs, mais sans le français. Le Calepino est postérieur, 1502, mais reste néanmoins un des plus anciens. Je pense que ces données ont leur place dans wikipedia, mais leurs sources doivent s'inscrire dans wikisource ; il y a là une question de timing.
Least, j'ai renoncé à la notion d'espace personnel, sauf pour les lemmes, c'est trop compliqué et cela fait perdre beaucoup de temps. Je m'engage à terminer une page Wikisource:Dictionnaires/Sources complètement nettoyée ; en tout cas, tout ce qui est en gras me semble correct.
Bien amicalement. Pibewiki (d) 21 mars 2013 à 11:30 (UTC)[répondre]
Ok, je te laisse intégrer Articles de l’Encyclopédie rédigés par Diderot.
Ta description des différents projets est plutôt bonne (parfois étrange sémantiquement, je n’avais à WikiData comme à une « wikicatalogue » mais ce n’est finalement pas si faux) mais je ne suis pas toujours sur de bien comprendre de quoi tu parles. Par exemple, les Wikisources possèdent bien deux espaces de noms dont un pour les « sources » (en fait deux : Livre et Page) et un pour les textes (l’espace principal, sans préfixe puisque c’est le principal). Un point important est que les projets ne sont pas étanches et mieux : ils le sont de moins en moins (notamment avec l’arrivée de WikiData, où l’on va pouvoir imaginer des transclusions interprojets mais déjà avec Commons ou avec le modèle {{iwpage}} on a des passerelles entre les projets).
Puisque rien ne vaut pas une page d’homonymie pour résoudre les homonymies, je viens d’ébaucher Catholicon pour y voir plus clair (n’hésite pas à la compléter).
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mars 2013 à 13:55 (UTC)[répondre]

Un grand merci pour le Catholicon et pour le modèle {{iwpage}} qui me sera très utile.

Je l'avais oublié, mais le lien vers les pages est perdu quand je suis dans l'espace personnel ; pour que le fichier Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/angoisse soit utile, il faut impérativement le mettre dans l'espace principal.

Il va falloir prendre garde avant de se servir de wikidata ; si je m'en réfère à ma vieille expérience des SGBD, elles comportent toujours deux interfaces, une pour les datas et une pour leur visualisation (par catalogue et par fiche). On ne pourra se servir de wikidata que lorsqu'elle aura cette interface de visualisation ; actuellement elle ne peut que stocker les datas ; la visualisation se fait sur chaque wiki répertorié.

Pour être plus précis : si je veux accéder à angoisse, traité par dictionnaire x, j'ai besoin d'une interface pour accéder au document djvu sur wikicommons ; d'une interface pour accéder au document sur Dictionnaire source ; et enfin d'une interface pour accéder à angoisse dans les différents dictionnaires. Par conséquent, si une interface wikidata est créée pour y mettre angoisse ou Victor Hugo dans les dictionnaires, il me faudra néanmoins avoir accès aux deux autres interfaces : wikicommons et espace principal de wikisource. L'intérêt de mon exemple Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/angoisse, mais qui explique aussi la difficulté de sa réalisation est que chaque paragraphe source peut être vérifié et corrigé, et cela enrichit chaque dictionnaire  ; dans wikiquote ou wikipedia, il m'aurait suffi de coller/copier tout le dossier constitué de longue date sur mon disque dur, mais qui pourra jurer de la qualité de la source proposée ? (Note : le temps demandé pour un deuxième lemme sera évidemment infiniment plus court que pour le premier)

Question : Y a-t-il des référents parmi les informaticiens du système wiki qui pourraient répondre à ces interrogations ? Pibewiki (d) 21 mars 2013 à 17:03 (UTC)[répondre]

De rien pour la page d’homonymie/édition Catholicon. Merci à toi d’avoir ajouté le djvu, par contre il y plusieurs points bizarres. D’abord le fichier importé n’est pas celui indiqué en source. Celui en source est un incunable alors que le djvu importé est la réédition abrégée de 1867. Il faudrait remettre de l’ordre là-dedans. Je vais renommer le fichier que tu as importé mais il faudra absolument fournir une source.
Oui, la balise pages n’est pas faite pour l’espace de nom Utilisateur: Par contre, je ne sais pas trop si cette page a vraiment sa place dans l’espace principal. Il faudrait que demander leurs avis à plusieurs contributeurs.
WikiData est plus une BD qu’un SGBD mais elle contient bien une visualisation sommaire. Personnellement, je l’utilise déjà quasi-quotidiennement pour les Wikipédias. Après, je ne comprends pas du tout tes histoires d’interfaces. Pour les transclusions interprojets, je ne parlais pas des textes (qui peuvent déjà se faire par des méthodes comme celle du modèle iwpage) mais plutôt les fiches auteurs (où l’on retrouve les mêmes informations sur des centaines de projets Wikimedia et qui commencent à déjà être sur Wikidata, eg. Wikidata:Q535).
Pour les questions, il existe un bistro sur WikiData (dans différentes langues) et il y a plusieurs discussions ici et là sur son implémentation pour les différents projets Wikimedia (actuellement, WikiData ne gère volontairement que les Wikipédias).
Cdlt, VIGNERON * discut. 24 mars 2013 à 11:08 (UTC)[répondre]

Tout d'abord, excuse moi pour l'erreur concernant le titrage du Balbi de Rusch ; je te remercie vraiment sincèrement pour cette page d'homonymie ; c'est tout à fait sous cette forme que je verrais le fameux catalogue dont j'assassine les oreilles de tout le monde : la seule chose que j'y ajouterais c'est le titre qui devra être utilisé tant sur wikicommons que sur wikisource, même si on ne dispose pas de la source à ce moment-là. Et puis, évidemment, je voudrais plus qu'un répertoire d'homonymie, mais plutôt un répertoire thématique : par exemple : Dictionnaire : plusieurs ouvrages de wikisource sont des dictionnaires ; dictionnaires de mots, ibidem, dictionnaires du moyen-âge, ibidem, etc. et enfin Catholicon, tel que tu l'as réalisé, le tout étant hiérarchisé par des slashs : Dictionnaires/Dictionnaires de mots/Dictionnaires médiévaux/Catholicon. (Nota : je ne sais pas utiliser ton système de référencement avec les accolades {{}}.

Concernant la place des lemmes, je n'ai pas de réponse ; toutefois sa place serait dans l'espace principal d'un wiki consacré aux sources ; il ne s'agit ni de livre, ni de revue, ni de citations, ni d'encyclopédie, ni de vocabulaire, ni d'images, ni de datas brutes ; il s'agit exclusivement de sources documentées, répertoriées, lisibles et accessibles sur n'importe quel autre wiki.

Enfin, j'ai envie que soit lancée une discussion sur le mot source qui en anglais comme en français vient de σκαιρω : je jaillis, qui a donné scatere, faire source, avec une idée d'abondance : grouiller, regorger de et surgere, sourdre, dans le même sens, en un mot origine.

Bien amicalement. Pibewiki (d) 25 mars 2013 à 01:20 (UTC)[répondre]

Normalement, les pages d’homonymies/éditions sont plutôt faites pour créer des liens vers des pages qui existent déjà (pour éviter de « tromper » le lecteur qui ne connait généralement pas la distinction entre lieu bleu et lien rouge). On peut se permettre de créer des pages d’homonymies/éditions avec des liens rouges pour les ouvrages vraiment importants ou ceux en cours, mais il faut donc les créer avec parcimonie. Après, il est tout à fait possible de créer le même genre de page mais hors de l’espace principal, en « projet ». Pour les répertoires thématiques, c’est sur des sous-pages de Wikisource:Dictionnaires que cela serait le plus à sa place.
Je pense avoir compris que le projet catalogue devait se faire en sous-pages de Wikisource:Dictionnaires ; mais je voudrais articuler ça avec les espaces : page auteur et page d'homonymie. Par ailleurs, que penses-tu de mon système de différenciation par les couleurs et les casses ? ou bien que penses-tu des ajouts que j'ai fait sur ta page d'homonymie Lexicon ? Avec une telle page déjà très bien documentée par toi-même et avec les ajouts et possibilités d'ajout que j'ai indiqués on fournit au lecteur une image très lisible de ce qu'est le Catholicon. Ensuite on peut imaginer d'augmenter cette documentation par des transcriptions manuelles ou photographiques de tout ou partie des exemplaires les plus représentatifs, jusqu'à l'infini. Tout cela en gardant à l'esprit que ce private dialogue entre nous n'est qu'un cas de figure pour mieux construire notre bibliothèque idéale.
Normalement, il ne devrait pas y avoir de liens qui partent de l’espace principal pour pointer vers l’espace Wikisource car l’espace Wikisource sert en interne (pour les contributeurs donc, pas pour les lecteurs). Pour le code couleur, il faudrait éviter de colorer les liens en rouges (les liens rouges ont déjà une signification sur Mediawiki). À la limite, il faudrait plutôt faire un tableau et colorer les cases (un peu comme mon tableau sur br:Wikimammenn:Danvez e brezhoneg war ar genrouedad).
Lexicon ? Tu veux dire Catholicon Clin d'œil. Ces ajouts sont utiles mais il faut prendre garde à ne pas mettre trop d’informations : une page d’homonymie est faite pour trouver rapidement ce que l’on cherche, « trop d'information tue l’information ». Il faut juste mettre ce qui permet de distinguer et d’identifier rapidement les différences entres les ouvrages. Surtout qu’à terme, ces ouvrages seront présents sur Wikisource et les détails seront sur les pages principales de ces ouvrages.
Attention aussi, il me semble que tu as fait plusieurs erreurs dans les dates et dans les liens. Globalement, il vaut mieux y aller doucement et prendre son temps ; il est toujours plus difficile de repasser derrière quelqu’un. Par exemple, sur Fichier:Lagadeuc - Catholicon, 1499.djvu, il est évident que le scan que tu donnes en source n’est pas le scan que tu as effectivement importé mais je suis incapable de retrouver d’où vient le scan importé.
Oui il manquait une source ; je l'ai importé grâce au modèle IA que tu m'as indiqué. Pour le reste, je trouve que la page est extrêmement claire ; et il n'y a aucun lien qui en tue un autre. Merci encore Pibewiki (d) 27 mars 2013 à 01:25 (UTC).[répondre]
De quel système de référence parles-tu ? En syntaxe Wiki, les accolades servent à appeler un modèle, en l’occurrence sur Catholicon j’ai utilisé le modèle {{BNF}} pour créer un lien vers les notices d’autorité de la BNF.
Oui c'est bien de cela qu'il s'agit : les notices d'autorité ; je les ai maintenant trouvées, mais quid des documents émanant d'autres bibliothèques ? (dans le cas présent archives ou Mannheim).
Il n’existe pas de modèles pour toutes les bibliothèques mais ceux existants sont là : Catégorie:Modèles de liens.
Pour la place des lemmes, il faudrait lancer des discussions sur les différents bistrots. Le plus logique me semble quand même de faire la retranscription sur la Wikisource et d’afficher la collection Wiktionnaire.
Oui cela est possible, et c'est même pour cela que je souhaite le faire, mais pour le moment le seul wiki qui dispose d'un espace tranclusion de pages djvu corrigées est l'espace principal de wikisource (par exemple si je veut sourcer la partie étymologique du mot angoisse dans le wiktionnaire, je dois faire apparaître (par un lien dynamique) la tranclusion de la page corrigée sur une page située dans l'espace principal de wikisource ; s'il y a : (deux points) quelque part, ça ne marche pas, wikisource:dictionnaire/lemme, par exemple)(& voir paragraphe suivant).
Je vais poser la question sur la Wikidémie (le bistrot du Wiktionnaire francophone), après vu le peu de contenu sur Wikisource par rapport aux entrées du Wiktionnaire, cela est sans doute un peu prématuré.
On verra bien.
Je n’arrive à trouver aucun lien étymologique entre « σκαιρω » et « source », au contraire j’arrive plutôt à ὀρέγω… Si la discussion porte uniquement sur le mot, alors le Wiktionnaire est le lieu le plus indiqué (par exemple sur wikt:Wiktionnaire:Questions sur les mots).
je vais établir dans mon espace personnel un lemme : source ; je ne suis qu'un helleno-latiniste d'occasion, mais Bloch et Von Wartburg font venir source de surgere, s'élever, jaillir, surgir, avec comme dérivés : surgeon, ressource ; Quicherat nous donne pour source : scaturigo, verbe sourdre, jaillir d'une source : scaturire et Ernout Meillet : avec idée d'abondance, arm. skastu, skasti, sauter, σκαιρω, σκιρτάω, sauter, jaillir et pour surgere, se dresser, de regere, diriger en droite ligne ; quant à : ὀρέγω en latin, origo veut bien dire source, origine, mais en parlant de la naissance, des gens, des peuples, des races, des fleuves. (en allemand : Ursprung : radical Ur : origine ancienne, la plus ancienne.
J’attends avec impatience cette page. J’ai l’impression que le lien est plus sémantique qu’étymologique et/ou que Quicherat, Ernout, et Meillet se sont fourvoyés ; j’attends donc les sources pour voir ce qu’il en est exactement.
Oui, ce sera très intéressant : dans les deux mots origere et surgerere, il y a regere, diriger en droite ligne ; les deux mots surgere et origere ont subsistés côte à côte avec à peu près la même signification, mais c'est surgere qui a l'emporté pour donner sourdre, source, d'un côté ; de l'autre origere a donné origine, se lever, naître. Dans les deux cas la notion de diriger en droite ligne reste et c'est cela qui m'intéresse pour l'étymologie de wikisource, comme pour sa sémantique.Pibewiki (d) 27 mars 2013 à 03:30 (UTC)[répondre]
Si j'insiste sur ce point, c'est qu'il ne peut y avoir de travail encyclopédique qui ne soit fondé sur des sources sûres (allemand : quellen), et que seul un wiki est susceptible de les contenir. Cela n'exclue absolument pas que ces sources soient présentées avec la plus extrême rigueur, ni que l'on s'intéresse à l'originaire. Je t'ai dit que j'avais été très étonné d'apprendre que nous étions un tout petit nombre de contributeurs face à un très grand nombre de lecteurs ; mais si un de ces lecteurs se fiche de savoir qui a traduit tel texte d'Aristote, de Sophocle, etc., a-t-il vraiment besoin d'un si bel outil  ? N'a t-on pas que les lecteurs qu'on mérite ? Pibewiki (d) 26 mars 2013 à 00:16 (UTC)[répondre]
Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mars 2013 à 12:17 (UTC)[répondre]

J’ai modifié la page Catholicon pour corriger les erreurs et surtout ne laisser que ce que j’estime essentiel (retirer les informations présentes en double par exemple). Est-ce que cela te convient ? J’ai aussi renommer le fichier sur Commons ainsi que le Livre: sur Wikisoruce : Livre:Lagadeuc - Catholicon, 1499.djvuLivre:Lagadeuc - Catholicon, 1867.djvu. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 mars 2013 à 08:12 (UTC)[répondre]

Espace interne et espace principal[modifier]

(déplacé et isolé pour faciliter l'accès)

Normalement, il ne devrait pas y avoir de liens qui partent de l’espace principal pour pointer vers l’espace Wikisource car l’espace Wikisource sert en interne (pour les contributeurs donc, pas pour les lecteurs).
Je ne peux pas m'insurger contre cette habitude, puisqu'on la trouve aussi dans le wikisource en anglais ; toutefois, je la trouve très peu commode. Si j'arrive à accéder à la page Encyclopædia Britannica, Ninth Edition, et que je veux comparer avec la page 1922 Encyclopædia Britannica, 12th edition, je dois faire une gymnastique abracadabrante ; il en est de même si je veux me rendre à la Preface to the 1st edition of the Encyclopædia Britannica. Sur wikisource en français le système mis au point par Hélène sur les pages d'homonymie : Biographie universelle ancienne et moderne est absolument remarquable ; loin de créer des liens qui tuent le lien, il permet de passer d'une édition à l'autre en un seul clic. Le petit modèle
qu'a confectionné Zyephyrus permet de passer d'une encyclopédie à une autre en deux clics et pourrait être perfectionné. Le pourquoi de mon insistance repose sur le fait que le lecteur d'un dictionnaire lit rarement un dictionnaire de A à Z ; au contraire, il lit un article et veut voir ce que dit cet article dans un autre dictionnaire, y compris dans l'encyclopedia britannica.Pibewiki (d) 28 mars 2013 à 14:35 (UTC)[répondre]
Pour le code couleur, il faudrait éviter de colorer les liens en rouges (les liens rouges ont déjà une signification sur Mediawiki). À la limite, il faudrait plutôt faire un tableau et colorer les cases (un peu comme mon tableau sur br:Wikimammenn:Danvez e brezhoneg war ar genrouedad).
C'est une très bonne idée ; j'essayerai de l'utiliser pour la page des dictionnaires en cours.Pibewiki (d) 28 mars 2013 à 14:35 (UTC)[répondre]
Ces ajouts (sur les pages d'homonymie) sont utiles mais il faut prendre garde à ne pas mettre trop d’informations : une page d’homonymie est faite pour trouver rapidement ce que l’on cherche, « trop d'information tue l’information ». Il faut juste mettre ce qui permet de distinguer et d’identifier rapidement les différences entres les ouvrages. Surtout qu’à terme, ces ouvrages seront présents sur Wikisource et les détails seront sur les pages principales de ces ouvrages.
Oui absolument, il faut que les informations soient très claires : par rapport à notre page Catholicon, il y a seulement à créer un petit sigle pour différencier les titres selon qu'ils sont ouverts ou fermés au public ; et puis, il y a aussi ma tarte à la crème : pré-nommer les ouvrages : titre/édition, afin d'éviter toute confusion lors de l'import et lors de la création de page.Pibewiki (d) 28 mars 2013 à 14:35 (UTC)[répondre]

Ajouts des dictionnaires[modifier]

Bonjour,

Marc vient de soulever de nouveau la question des dictionnaires sur le Scriptorium. Je suis à la fois d’accord et en désaccord avec lui : organiser et préparer des dictionnaires me semble globalement une bonne chose. Par contre, il a raison sur un point très importe : il est inutile d’ajouter encore et encore des dictionnaires, des pages et des index sans précaution ni raison. Typiquement, il faut notamment absolument éviter d’avoir des index (Livre:) sans le scan correspondant ou des pages en doublons. (Note bien que cela ne s'est produit qu'à la suite d'une erreur et en tout cas, jamais depuis janvier ; dès que je vois quelque chose comme ça je m'arrange pour le supprimer.

Du coup, je te propose de faire une pause dans le téléchargement des fac-similes et de se concentrer sur une organisation propre des pages et sous-pages de Wikisource:Dictionnaires. Concrètement, je te propose :

  • en priorité absolu : de corriger toutes les erreurs sur les scans importés et les index créés. (un index créé a un avantage indubitable : il permet de mettre un article au bon endroit et avec le bon titre, sans avoir à refaire toutes les démarches préalables de création du dictionnaire) ; c'est ce qui est pratiqué sur Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, par exemple.
  • de supprimer la liste des dictionnaires sur la page principale Wikisource:Dictionnaires pour ne conserver qu’une page de présentation générale du projet Dictionnaires. (Il y a longtemps que j'y songe). Mais je voudrais avoir une idée précise du schéma final ; sinon on risque rait de perdre beaucoup de temps pour rien.
  • de refondre la mise en forme de Wikisource:Dictionnaires/Sources pour la mettre sous forme d’un tableau triable (comme sur la Wikimammenn) et d’y centraliser au maximum toutes les informations (actuellement, c’est le fouillis entre les différentes pages et sous-pages, cf. point suivant) Plus que d'accord !
  • de faire le ménage dans les sous-pages qui n’ont rien à faire dans cet espace (notamment mais pas uniquement : Wikisource:Dictionnaires/Nicot et toutes ses sous-pages), les pages en doublons (quel intérêt à avoir Wikisource:Dictionnaires/Catalogue/Dictionnaires du 16e siècle Je vais regarder ça car Nicot c'est un peu mon enfant
  • Wikisource:Dictionnaires/Dictionnaires du 16e siècle : latins ou bilingues ?), les pages de discussion (à quoi sert de créer une page orpheline comme

Discussion Wikisource:Dictionnaires/Dictionnaires du 16e siècle : latins ou bilingues, personne ne pensera naturellement à y aller), etc. (as-t-on encore besoin de toutes les pages Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires ?) Non, comme je te l'ai déjà dit cette page est morte née.

  • enfin quand tout le reste sera fini, créer un Portail:Dictionnaires pour mettre en avant les ouvrages terminés. C'était le projet initial. Je suis pour évidemment.

Bref, il faudra optimiser et rationaliser toutes ces pages pour y voir plus clair. C’est un gros travail mais il est extrêmement important car il sert de base à tout le reste : avoir des index vides n’est pas idéal mais c’est acceptable uniquement si ces index sont correctement créés et liés. Je dirais même plus ... [Dupont et Dupont)

D'accord avec presque tout ; mais si tu compares avec le même état en janvier, tu verras qu'il y a beaucoup de changements. Pibewiki (d) 4 avril 2013 à 16:32 (UTC)[répondre]

Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 13:31 (UTC)[répondre]

Cher ami,
J'accepterai avec plaisir d'entreprendre avec toi ce travail de nettoyage, toutefois je n'entrerai pas dans une discussion avec des personnages que je trouve pathologiques ; les grossièretés empêchent tout dialogue et je suis convaincu, qu'elles contribuent à faire fuir un nombre immense de contributeurs, tout comme les suppressions intempestives de pages dissimulées par des redirections. Et je ne souhaite pas que wikisource ressemble aux châteaux de cartes d'Albert Spier qui n'ont eu aucun avenir.
En revanche ta page sur le Catholicon qui figurerait désormais dans les 150 vacuités innommables d'aucun me paraît correspondre exactement à ce qu'on peut attendre d'un wiki encore plus puissant que ne le seront jamais les plus grandes universités du monde.
Comme je l'ai souvent dit, Wikisource n'aurait aucun intérêt pour moi et pour beaucoup s'il devait se transformer en « idéal bibliothèque » (cette bibliothèque qui proposait, reliées sur papier de luxe, des versions abrégée de l'Ivanhoé de Scott). Il y a une infinité de sites pour cela et ils sont déjà très bien achalandés. Je t'ai promis et je tiendrai parole, un solide wikisource sur le mot source et ça, tu ne le trouveras nulle part ailleurs, et ça m'intéresse ! Auparavant, il me faudra, nonobstant les recommandations, entrer (uploader) les documents nécessaires) ! (l'intérêt de l'opération sera aussi de montrer à quel prix on peut obtenir un wikisource de qualité)
Une intervention nouvelle de la part d'un censeur n'aurait aucune raison d'être ; tu sais bien que je n'ai créé aucune page nouvelle dans l'espace principal depuis que nous collaborons ensemble ; j'ai introduit un nombre conséquent de pages corrigées. A chaque fois que j'ai rencontré une erreur, et je te concède qu'il y en avait un certain nombre, je l'ai enlevée. J'ai introduit hier soir le fac-similé du volume artillerie de l'encyclopédie méthodique et je l'ai mis sur la page correspondante qui effectivement était rouge : en quoi cela pourrait-il gêner ou salir wikisource ? Je t'assure qu'il n'y a que des perles à y découvrir. Regarde la liste des pages introduites et corrigées sur la liste de mes contributions ; l'une d'entre elle mérite-t-elle l'opprobre ?

La seule question qui me préoccupe est la suivante : nous sommes moins de cinquante à faire quelque chose de pragmatique sur wikisource, et peut-être à peine dix à faire ce que tu fais, ou ce que je fais ; n'y a-t-il pas assez de place pour chacun ! Un seul mécontent vindicatif pourrait-il devenir le maître absolu du wikisource francophone ? Et Dans l'affirmative qui aurait envie de tout sacrifier pour le soutenir ? Pibewiki (d) 4 avril 2013 à 16:32 (UTC)[répondre]

Bon reprenons calmement,

Nous sommes sur un site collaboratif, donc chacun doit tenir un minimum compte de ce que fait les autres. Il ne faut pas se laisser faire pas les « censeurs » mais il ne faut pas non plus se butter tout seul dans son coin. Aucune de ces deux attitudes ne fonctionnent, il faut savoir faire abstraction des « contingences personnelles » pour se concentrer sur le travail bibliographique. Dans le cas présent, je pense qu’il serait tout à fait possible de faire du bon travail tout en respectant les exigences de Marc (tu as déjà fait une partie du chemin d’ailleurs).

Effectivement, depuis tes contributions de janvier tu as clairement fais des efforts. Mais il en reste. Et si moi je le vois parce que je suis de près ce que tu fais ; de l’extérieur tu peux imaginer que cela peut ne pas sembler flagrant pour les autres. Surtout que si tes nouvelles contributions sont plus conformes aux habitudes wikisourcières, certaines de tes anciennes « erreurs » sont toujours présentes et non pas été nettoyées. Je viens déjà de supprimer la vingtaine d’index sans djvu (souvent des doublons) mais il y a encore de nombreuses pages dont personne n’a plus besoin (toi inclus). Pourrais-tu poser le modèle {{Suppression}} sur ces pages pour que je puisses plus facilement les repérer ? (cela m’éviterait de reposer les mêmes questions et de gagner du temps précieux que je pourrais utiliser par exemple pour créer le tableau sur Wikisource:Dictionnaires/Sources).

Encyclopédie méthodique/Artillerie est bien une « page nouvelle dans l'espace principal ». Certes, elle n’est ni gênante ni salissante mais finalement en quoi est-elle si utile et nécessaire ? De plus, tu avais fait plusieurs erreurs (voir mon résumé de modification). Là dans ce cas, il y a déjà quelques pages de corrigés mais c’est peu, dans ce genre de cas on se contente généralement de Livre:Encyclopédie méthodique - Artillerie.djvu. Après, tu n’es pas le seul à créer ce genre de page « d’appât » en attente mais c’est mettre la charrue avant les bœufs et contrairement à d’autres tu le fais à très grande échelle et rapidement. De plus, tu as tendance à faire des erreurs ici et là et là je comprends l’impression de Marc de devoir « perdre du temps » à repasser derrière.

Ne perds pas espoir et essaye de faire au mieux. Faisons une pause sur les ajouts et concentrons-nous pour le moment sur la correction de l’existant. Cela ne pourra en aller que mieux pour tout le monde.

Cdlt, VIGNERON * discut. 4 avril 2013 à 17:35 (UTC)[répondre]

Ajouts des dictionnaires (suite)[modifier]

La mise en place de Dictionnaire de l'Académie française est un peu laborieuse. Mais ce sera propre quand j'aurais fini. Pibewiki (d) 19 avril 2013 à 09:44 (UTC)[répondre]

Index sans fichiers[modifier]

Bonsoir Pibewiki,

Peux-tu corriger ces liens ? Voir cette liste.

Merci, --Zyephyrus (d) 20 mai 2013 à 22:38 (UTC)[répondre]

Je me suis occupé de cinq de ces six index (qui étaient des doublons d’autres index, je les ai donc directement supprimés).
Il reste le Prosper Poitevin dont seulement le premier tome possèdent son fac-simile.
Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mai 2013 à 09:08 (UTC)[répondre]

Merci, fait ! Pibewiki (d) 23 mai 2013 à 19:31 (UTC)[répondre]

Groupe d’utilisateurs Wikisource[modifier]

Wikisource, la bibliothèque numérique libre s’oriente vers une meilleure mise en œuvre de la gestion des documents, la relecture et le téléchargement. Chaque communauté linguistique est très importante dans Wikisource. Nous aimerions proposer un groupe d’utilisateurs Wikisource, qui serait une organisation souple et volontaire pour faciliter la sensibilisation et encourager le développement technique, rejoignez-le si vous vous souhaitez donner un coup de main. Cela permettrait également de donner une meilleure façon de partager et d’améliorer les outils utilisés sur les Wikisources locales. Vous êtes invités à rejoindre la liste de diffusion Wikisource-l (anglais), le canal IRC #wikisource, la page Facebook ou le compte twitter Wikisource. Dans le cadre du Google Summer of Code 2013, quatre projets liés à Wikisource sont présentés. Pour obtenir les meilleurs résultats de ces projets, nous aimerions recueillir vos commentaires. Les projets sont listés sur Wikisource : tous les projets. Vous pouvez trouver le rapport de mi-parcours sur le travail de développement effectué au cours de l’Individual Engagement Grants sur Wikisource ici.

Global message delivery, 25 juillet 2013 à 00:22 (UTC)

Pages corrigées ?[modifier]

Bonjour,
Tout le monde peut laisser des erreurs ici ou là, mais on ne peut pas marquer une page comme corrigée quand il en reste autant qu'ici :

--Acélan (d) 9 août 2013 à 08:14 (UTC) Merci de ton aide précieuse. Il me reste un souci avec les colonnes du texte juxta linéaire. Pibewiki (d) 10 août 2013 à 17:36 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Il faudrait renommer ces volumes pour respecter la convention de nommage. Je l’ai fait pour le tome 3. J’ai aussi fait l’OCR pour le tome 3. J’ai dû refaire le fichier DJVU qui avait un problème. Cordialement, Yann (d) 15 novembre 2013 à 07:08 (UTC)[répondre]

Merci infiniment d'avoir corrigé cette erreur et particulièrement d'avoir refait l'OCR défectueux.
Pour éviter toute erreur ultérieure dois-je comprendre que le nom de l'auteur doit toujours figurer en premier sur les fichiers djvu (séparé du titre par un tiret du 6) ? Par ailleurs après le titre peut-on accepter un tiret avant la tomaison (ou le cas échéant l'année de publication quand le titre est inchangé entre deux parutions différentes) ou bien faut-il utiliser la virgule ? Bien cordialement Pibewiki (d) 15 novembre 2013 à 23:12 (UTC)[répondre]

Joyeux Noël[modifier]

à tous les contributeurs francophones Pibewiki (d) 25 décembre 2013 à 10:37 (UTC)[répondre]

Merci Pibewiki ; pour toi aussi  :) --Zyephyrus (d) 26 décembre 2013 à 22:27 (UTC)[répondre]

Hoefer[modifier]

Bonjour Pibewiki, je viens de me rendre compte d’un doublon de séries. Il me semble que ces deux Livres (et les tomes suivants) sont identiques : Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu et Livre:Hoefer - Biographie, Tome 1.djvu. Pourrais-tu me dire quelle série il faut conserver ? Je pense qu’il s’agit plutôt de la deuxième qui comporte tous les tomes. Aristoi (d) 28 décembre 2013 à 13:24 (UTC)[répondre]

Merci infiniment de t'être aperçu de cette erreur ; c'est bien Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu qu'il faut supprimer. Tous les transferts utiles de pages corrigées ont été faits. Je crois que je ne sais simplement pas comment supprimer un ouvrage entier. Bien cordialement et joyeuses fêtes. Pibewiki (d) 30 décembre 2013 à 12:26 (UTC)[répondre]
Seul un administrateur peut supprimer sur Wikisource. J’ai fait la demande ici : Wikisource:Pages à supprimer#Hoefer. Joyeuses fêtes ! =) Aristoi (d) 30 décembre 2013 à 13:07 (UTC)[répondre]
Pibewiki peux-tu retirer de la liste ci-dessous ce qui n'est pas à supprimer ? Si oui je pourrai effacer ce qui restera car je risque de me tromper sinon. --Zyephyrus (d) 8 janvier 2014 à 10:40 (UTC)[répondre]



J'ai retiré de la liste tous les titres correctement orthographiés qui constituent l'ouvrage de travail. Tous les autres peuvent être supprimés sans inconvénient.

Avec toutes mes excuses pour cette erreur de mes débuts.

Merci d'avance. Bien amicalement. Pibewiki (d) 8 janvier 2014 à 12:25 (UTC)[répondre]

Faut-il supprimer les pages qui en dépendent, ou certaines d'entre elles doivent-elles être renommées pour les récupérer sur le doublon, si elles sont corrigées et celles qui lui correspondent sur le doublon ne le sont pas ? D'autre part, les liens qui renvoient à ces pages seront brisés : on les laisse en rouge ? Tu peux aussi demander sur la page des bots si une correction globale de ces liens vers la nouvelle adresse (le doublon), peut être créée automatiquement. Je ne sais pas si ce que je dis est compréhensible. --Zyephyrus (d) 8 janvier 2014 à 18:50 (UTC)[répondre]

Auto-patrouillé[modifier]

Bonjour,

J’ai ajouté ton compte dans les groupes "auto-patrouillé" et "patrouilleur". Cordialement, Yann (d) 7 janvier 2014 à 08:11 (UTC)[répondre]

Merci infiniment de ce signe de confiance et cadeau de nouvelle année.

Bien cordialement. Tous mes vœux pour 2014. Pibewiki (d) 7 janvier 2014 à 09:39 (UTC)[répondre]

Modification anonyme à conserver ?[modifier]

Bonjour Pibewiki,

Cette modification est-elle à conserver ? --Zyephyrus (d) 5 février 2014 à 09:14 (UTC)[répondre]

OUi, il est possible de la conserver, car wikisource en français ne comprendra jamais que le dictionnaire latin-français et le vocabulaire ; l'ouvrage principal en latin ira sur le wikisource concerné.

Bien cordialement

Pibewiki (d) 5 février 2014 à 09:54 (UTC)[répondre]

Lien sur la page d'accueil[modifier]

Bonjour,

Ne vaudrait-il pas mieux faire un lien vers Catégorie:Dictionnaires (les dictionnaires qui sont terminés) ? Cordialement, Yann (d) 13 février 2014 à 11:33 (UTC)[répondre]

Il y a longtemps que je me pose la question ; le lien que j'ai supprimé était complètement obsolète et correspondait à une page jamais tenue à jour. Concernant les dictionnaires terminés, je crois qu'il n'y en a qu'un seul : Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle.
L'indexation par catégorie, en revanche est très importante et facile à consulter ; c'est pourquoi j'ai eu l'idée d'utiliser la catégorie automatique des dictionnaires en djvu qui peut concerner tant ceux qui sont prêts à en corriger une ou deux pages que ceux qui se contentent de les consulter (par exemple en copiant la couche texte de la page qui les intéresse). Je suis d'ailleurs en train de mettre à jour la catégorie:Index - Dictionnaires qui comporte quelques erreurs, mais qui est alimentée automatiquement par les pages en djvu montées sur la wikisource.
J'ai aussi l'intention de créer une page Auteur:Dictionnaire pour y mettre Discussion Wikisource:Dictionnaires sur le modèle de [3]
Mais bien entendu si tu as une idée plus intéressante, je peux parfaitement l'étudier. Bien cordialement. Pibewiki (d) 13 février 2014 à 11:59 (UTC)[répondre]

Sous-catégories dans Index[modifier]

Bonjour,

À mon avis, il vaut créer une nouvelle catégorie (Liste d’index ?) que mettre des catégories dans Catégorie:Index, parce que cela perturbe l’affichage de Portail:Nouveautés. Cordialement, Yann (d) 18 avril 2014 à 11:11 (UTC)[répondre]

En effet, je n'avais pas pensé à cet inconvénient.
Peut-être peux-tu m'aider à dénouer le problème que je tente de résoudre : Je me suis aperçu que si l'on créait une catégorie avec des slashs on obtenait une classification sur le troisième slash. Ainsi la catégorie slash slash Encyclopédie méthodique me permettrait de classifier les entrées par ordre alphabétique quelle que soit le tome où elles apparaissent. Evidemment pour que cela marche, il faudra que toutes les entrées de l'encyclopédie méthodique soient pourvues de la catégorie en question.
Je vais donc essayer ta solution.
Le projet ultime serait de faire fonctionner cela pour tous les dictionnaires, ce qui imposerait de créer toutes les entrées de dictionnaire sous la forme : Dictionnaire slash Désignation du dictionnaire slash Tome slash Entrée. Mais le jeu en vaut-il la chandelle ? N'y aurait-il pas moyen de créer un modèle pour cela et un robot pour faire l'indexation ?
En tout cas une solution est à trouver car le moteur wiki donne des résultats inutilisables allant par dizaines ou centaines de sélections non classées.

Bien cordialement Pibewiki (d) 18 avril 2014 à 13:32 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Pourquoi créer autant de pages pour les supprimer ensuite ? Par ailleurs, cette page devrait être renommée en Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle. Cordialement, Yann (d) 20 avril 2014 à 16:05 (UTC)[répondre]

Evidemment ce n'est pas très catholique. Outre la question des homonymies, Le cahier des charges est complexe et la règle est de créer les noms communs avec des minuscules au début. Souvent je ne vois les erreurs qu'à la fin. Après-coup, je supprime les pages erronées pour nettoyer les erreurs et ne pas encombrer la mémoire de choses inutiles (pages qui ne fonctionnent plus).

Concernant le nom générique, c'est celui qui est donné par indexalpha, mais je crains qu'il ne faille diviser chaque lettre en sous-groupes AA, AB, AC, etc. ce qui ne changera pas le nom des pages.

Enfin, pour le moment, c'est OK. Je ne trouve plus d'erreurs.

Bien Cordialement

Pibewiki (d) 20 avril 2014 à 16:22 (UTC)[répondre]

Je crois que tu peux renommer les pages toi-même en supprimant l’option "Laisser une redirection vers le nouveau titre".
Et il vaudrait mieux renommer la page principale et les sous-pages déjà créées maintenant, avant de d’en créer de nouvelles avec la mauvaise orthographe. Cordialement, Yann (d) 20 avril 2014 à 16:51 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas compris ce que tu appelles renommer la page principale : Mettre un D majuscule à dictionnaire n'apporterait rien et ne serait pas conforme à la règle : seule la première lettre en majuscule.
En outre, étant donné que c'est la page principale qui donne le titre à toutes les autres pages, il doit y avoir un nombre considérable de pages qui portent ce nom.
Bien cordialement Pibewiki (d) 20 avril 2014 à 17:13 (UTC)[répondre]
La règle, c’est "majuscule pour le premier nom et les adjectifs qui le précèdent", cf. Aide:Conventions de nommages des œuvres. Je vois bien que ça concerne beaucoup de pages, mais le plutôt, c’est quand même le meilleur. On peut renommer avec une seule commande toutes les sous-pages d’une page principale, jusqu’à 500 sous-pages.. Cordialement, Yann (d) 20 avril 2014 à 18:40 (UTC)[répondre]
Je suis désolé pour ce manquement aux règles, dont la première occurrence en ce qui me concerne remonte au 22 janvier 2008. Pourrais-tu m'indiquer la commande adéquate pour effectuer le changement idoine et la manière de s'en servir ?
Concernant le titre après le slash, il était convenu avec Hélène ou Genium  : première lettre minuscule pour les noms communs et majuscule pour les noms propres. Pour la discrimination, j'avais proposé celle que j'ai définitivement adoptée pour tous les dictionnaires, qui est celle de l'ouvrage lui-même ; mais je n'ai jamais eu de réponse définitive.
Concernant la longueur des titres, la division Chapitre ne convient pas ; l'important est que le lecteur puisse savoir à quoi il a affaire : Par exemple la liste que je viens d'entrer comporte quinze occurrences du mot AA ; un titrage : AA1, AA2, AA3, etc., AA15, serait totalement incompréhensible, ou tout au moins beaucoup moins que Aa (chimie) ; Aa (eau) ; Aa (fleuve de russie) ; Aa (hildebrand van der) ; aa (a.a.). ; Aa (numismatique) ; Aa (pierre van der, jurisconsulte) ; Aa (pierre van der, libraire) ; Aa (rivière de hollande) ; Aa (rivière française) ; Aa (rivière russe courlande) ; Aa (rivière russe livonie) ; Aa (rivière suisse lucerne) ; Aa (rivière suisse underwald) ; Aa ou straet-van-aa ; . Bien Cordialement Pibewiki (d) 20 avril 2014 à 19:43 (UTC)[répondre]
Pibewiki, bonjour après tant de temps...
pour le nommage des articles, il me semble que l’Encyclopédie, tout comme le Trévoux, se contentent d'un seul Article de type "AA" (ce mot n'étant sans doute pas le meilleur exemple, car il ne contient effectivement qu'un sens dans ces dictionnaires), en mettant l'ensemble des significations dans le même article, au lieu d'en créer autant qu'il y a de sens Sourire - ça réduit sérieusement le nombre d'articles, et ça ne rend pas le dictionnaire moins compréhensible...
pour ce qui est du nommage, ces deux dictionnaires utilisent également le nom de l'article intégralement en MAJUSCULES, et non en minuscule, ce qui n'empêche pas de mettre ensuite le nom dans la typographie voulue dans l'article, puisque c'est la section qui détermine la typographie. - et ça évite que le tri automatique ne mette les mots commençant par une minuscule à la fin, après tous ceux commençant par une majuscule, comme il me semble que je te l'avais dit, il y a longtemps Sourire
@Yann : pour le renommage en série des sous-pages, il faut être admin, il me semble... et il y a déjà nettement plus de 500 pages :((
très cordialement, --Hélène (d) 21 avril 2014 à 09:22 (UTC)[répondre]
Merci Hélène une fois de plus ! Je n'avais pas du tout tilté sur la question de la classification. Il est tout-à-fait possible d'utiliser la même casse pour toutes les lettres d'un mot ; toutefois pour des raisons d'esthétique je préférerais tout en minuscule ou première lettre majuscule uniquement pour tous les mots (mais pas de majuscule au début du 2e mot (pour les mots doubles sans tiret) si le premier est un adjectif ; c'est vraiment trop compliqué. En tout cas, il faut fixer la règle au plus vite.
En revanche je ne suis pas tellement d'accord avec le mélange des mots dans un seul article ; cela ne va pas avec ma conception d'un dictionnaire. Ainsi pour ABA nom propre de la mythologie, noms de ville, noms de rois et nom commun dans trois significations différentes, pour le seul dictionnaire de Pierre Larousse, il est bien plus clair d'avoir un article pour chacun. C'est ainsi que j'organise mes données ; avec les SGBD classiques, cela ne pose aucun problème et c'est indispensable pour une interrogation SQL. Grand dictionnaire universel du XIXe siècle/Index alphabétique - A
Très cordialement Pibewiki (d) 21 avril 2014 à 20:52 (UTC)[répondre]
je te comprends tout à fait, je passe moi-même mes journées dans les bases de données (c'est mon métier) - n'oublie pas toutefois que Wikisource n'est pas une base de données, et ne fonctionne pas en SQL, mais en recherche dans le texte... on peut parfaitement mettre des Ancres vers les différents sens d'un mot, sans pour autant créer autant d'articles...
ce qui est justifié pour le Wiktionnaire, ne l’est pas nécessairement pour Wikisource Sourire --Hélène (d) 22 avril 2014 à 12:30 (UTC)[répondre]
Il va falloir m'apprendre à mettre des ancres ; mais je ne vois pas bien la différence avec les index classiques.
Ce qui me pousse à l'arrière, c'est effectivement le capharnaüm des recherches dans le texte : sur recherche Google pour aa je trouve 554 millions d'entrée à cliquer avant de trouver ce que je cherche ; si je prends la précaution d'ajouter dictionnaire, je n'en ai plus que 2 millions, mais ça risque d'être un peu long quand même. En recherche sur wikisource, il n'en reste que mille, mais si les définitions du Larousse s'y trouvent, c'est uniquement parce que je les aie indexées.
Très cordialement Pibewiki (d) 22 avril 2014 à 15:51 (UTC)[répondre]

Tresor de recherches en double ?[modifier]

Bonjour,

J’ai un doute en regardant rapidement Livre:Borel - Tresor de recherches, 1655.djvu et Livre:Borel - Tresor de recherches, 1655, Archives.djvu. Ne s’agit-il pas d’un doublon ? Il s’agit visiblement de la même année d’édition et apparemment du même exemplaire également, dans ce cas il faudrait ne conserver que le fac-simile de meilleure qualité.

Cdlt, VIGNERON * discut. 27 avril 2014 à 16:13 (UTC)[répondre]

Oui, tu n'as aucun doute à avoir ; si tu vas sur Tresor de recherches et antiquitez gauloises et françoises/1re éd., 1655, tu verras qu'il y a une première version issue d'une source renommée (Toulouse) dans laquelle il manque deux pages dans la préface ; c'est pour cette raison que j'ai uploadé une version issue d'internet archives dans laquelle se trouve les deux pages manquantes. Mais cette version doit être elle-même fautive car il manque deux pages entre la page 1 et la page 570, mais ces pages manquent aussi dans la version 1. Pour le moment on peut donc très bien supprimer de wikisource la version de Toulouse, quitte à y retourner plus tard. Amicalement. Pibewiki (d) 27 avril 2014 à 17:34 (UTC)[répondre]
Euh… il y a suffisamment de travail à faire sur la Wikisource, pourquoi créer des embrouillaminis pareils (je ne suis même pas sur de bien comprendre la situation… et la raison de la création du doublon au départ) et surtout pourquoi ne pas utiliser un fac-similé correct ou a minima le plus correct ? Le plus simple aurait été d'importer le fichier de l’exemplaire Boston par-dessus celui de Toulouse, non ? Sinon, as-tu essayé de contacter la bibliothèque d’étude et du patrimoine de Toulouse ou bien la John Adams Library (au passage, la seconde ne me semble pas moins vraiment renommée que la première). Si je résumé, je dois supprimer :
Est-ce bien cela ?
Oui, tout cela est en double parce ces pages ne peuvent pas être supprimées de façon simple.
Autre doublon : Livre:Hoefer - Biographie, Tome 1.djvu et Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1.djvu ; là en plus d’avoir le même nom, la même année, le même nombre de pages, etc. il s’agit en plus apparemment de la même source : Boston. Avec en triplet, cet autre document : Livre:Hoefer - Biographie -Tome 1 - Compl.djvu venant lui d’Oxford. Quel exemplaire conserver et pourquoi ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 28 avril 2014 à 14:45 (UTC)[répondre]
Problème identique au précédent. Tout ce qui n'est pas relié au Hoefer dans l'espace principal peut être supprimé.

Encyclopédie méthodique - Economie politique[modifier]

Bonjour,

Est-ce toi qui as créé ces deux index : Livre:Encyclopédie méthodique - Economie politique, T03.djvu, Livre:Encyclopédie méthodique - Economie politique, T04.djvu ? Il n’y a pas de fichier correspondant. Cordialement, Yann (d) 4 juin 2014 à 13:28 (UTC)[répondre]

Et il y en a pas mal dans ce cas : Catégorie:Pages avec des liens de fichiers brisés. Cordialement, Yann (d) 4 juin 2014 à 13:31 (UTC) Oui, ces deux fichiers sont en instance de téléchargement sur wikicommons. S'il y en a d'autres, ce sont des choses anciennes qui m'ont échappé. Cordialement Pibewiki (d) 4 juin 2014 à 13:50 (UTC)[répondre]

J'avoue que je ne comprends rien à cette page : Catégorie:Pages avec des liens de fichiers brisés Qui pose cette catégorie ? Et qu'est ce que ça veut dire ? S'il y a dedans quelques fichiers manquants, la plupart sont bel et bien présents.Pibewiki (d) 4 juin 2014 à 18:51 (UTC)[répondre]
Il y a deux choses dans cette catégorie : des index sans fichier, et des pages avec un lien cassé. Faut-il supprimer les index sans fichier ? Cordialement, Yann (d) 5 juin 2014 à 05:26 (UTC)[répondre]
Maintenant j'ai compris ; je vais me servir de cette catégorie pour corriger les erreurs ; toutefois que dois-je faire avec ça Pages avec des liens de fichiers brisés où je ne trouve pas d'erreur ? Il s'agit probablement d'un simple retard d'upload. Cordialement Pibewiki (d) 5 juin 2014 à 07:04 (UTC)[répondre]

Doublon Bouillet ?[modifier]

Bonjour,

Est-ce que Bouillet - Atlas universel d'histoire et géographie, 1865 (page au titre étrange et inhabituelle) ne fait pas doublon avec Atlas universel d’histoire et géographie ? SI oui, je propose de supprimer la première dont le nom limite fortement l’accès aux lecteurs.

Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juillet 2014 à 09:48 (UTC)[répondre]

Bonjour Vigneron,
Tout dépend de la stratégie de publication :
Voici les données :
* Nommage : Qui sait que l'atlas d'histoire géographie de Bouillet, ouvrage emblématique du 19e siècle (1865) porte le titre : Atlas universel d'histoire et de géographie ? La solution Nom de l'auteur du dictionnaire - Tiret - Titre du dictionnaire - Virgule - Année de publication est la manière adoptée pour tous les dictionnaires que j'ai entré : (non, je me suis trompé, il s'agit là du nommage sur wikicommons)
* Page principale : Pour le moment la page Bouillet - Atlas universel d'histoire et géographie, 1865 me paraît très claire, et parfaitement conforme aux autres titres de wikisource ; mais on pourrait la remplacer par la table des matières officielle, un peu plus confuse.
* Page Atlas universel d’histoire et géographie : Elle est totalement inutile au lecteur et ne peut servir que de bac à sable à un contributeur.
On peut donc soit supprimer purement et simplement Atlas universel d’histoire et géographie, soit faire basculer la page Bouillet - Atlas universel d'histoire et géographie, 1865 sur cette page qui serait conservée. L'inconvénient est qu'elle n'apparaîtra pas au lecteur qui cherche Bouillet, sauf s'il va directement à la source.
Dans tous les cas, je ferai, si je le peux, une fusion d'historiques, pour que les traces du travail des contributeurs ne soient pas effacées. --Zyephyrus (d) 18 juillet 2014 à 18:21 (UTC)[répondre]
A parte : J'ai de gros soucis avec les modifications récemment introduites sur le système wikisource : lenteur, erreurs d'enregistrement, absence de connexions avec le format page, etc. Est-ce que cela vient de mon installation ou est-ce général ?
Bien cordialement Pibewiki (d) 18 juillet 2014 à 15:13 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Pour la problématique générale, cela fait plusieurs années que j’ai arrêté de pré-supposer ce que pourrait connaître ou non le lecteur. Ces questions peuvent être sans fin et n’apportent généralement aucune réponse utile. Dans le cas présent, si le lecteur ne connait pas « Atlas universel d'histoire et de géographie », comment pourrait-il connaître « Bouillet - Atlas universel d'histoire et géographie, 1865 » puisque le second titre inclus le premier ? Si le lecteur cherche le terme « Bouillet », actuellement les résultats de recherche ne sont pas vraiment d’une grande aide : Spécial:Recherche/Bouillet ; on ne trouve facilement, ni le Dictionnaire, ni l’Atlas ni même la page de l’auteur :(
Je ne comprends pas bien la différence que tu fais entre « page principale » et « page » mais ce qui est certain c’est :
Bouillet - Atlas universel d'histoire et géographie, 1865 est un titre inhabituel sur la Wikisource (il n’est absolument pas conforme ni à l’habitude, ni aux règle, cf. notamment Aide:Conventions de nommages des œuvres) et dont la complexité est tel que virtuellement aucun lecteur n’atteindra directement ce titre.
Quant au contenu, cela me semble être un bazar indescriptible.
Le contenu de la page Bouillet - Atlas universel d'histoire et géographie, 1865 est celui d’une table des matières, or la table des matière devrait plutôt se trouver là : Atlas universel d’histoire et géographie. Or, cette table des matières ne correspond pas à celle du livre qui se trouve Page:Bouillet - Atlas universel, 1865.djvu/1045 et pages suivantes. Il y a donc « tromperie » pour le lecteur. Et surtout le sommaire automatique de cette table est incohérent et illisible (erreur de niveau de titrage, redondance d’information − écrire « Généalogie - Histoire sainte - Postérité d'Adam » alors que l’on se trouve dans la partie « Généalogie - Histoire sainte » complique inutilement la lecture − etc. etc. etc.).
Le contenu de Atlas universel d’histoire et géographie (pages 6 à 31) n’a aucune cohérence ni utilité (pas même comme bac à sable).
Je comprends bien l’intérêt de créer une table des matières plus détaillés que celle de l’ouvrage mais elle devrait être dans une sous-page (par exemple, Atlas universel d'histoire et géographie/Table des matières détaillée) et surtout avec un avertissement « cette table détaillée n’existe pas dans l’ouvrage originale et a été établie par les contributeurs de Wikisource. »
Bref, pour être clair et précis, je propose de :
Est-ce que cela te convient ?
Pour ton a parte, je n’ai absolument aucun souci de mon côté et récemment, je n’ai noté aucune modification majeure du « système wikisource » (quoi que cette expression puisse désigner). De quoi parles-tu ?
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juillet 2014 à 14:17 (UTC)[répondre]
Aucune objection
  • L'erreur de titrage est due à une contamination dans mon esprit par le nommage des fichiers commons ; effectivement, il va falloir que je renomme tous les sous-pages et que je supprime les anciennes. Le titre normal aurait dû être Atlas universel d’histoire et géographie - slash - Bouillet - slash - édition 1865, ce qui, dans le cas de ce dictionnaire est parfaitement inutile et ce qui m'aurait évité de commettre l'erreur. Toutefois, je crois qu'il y a une possibilité de changement automatique de tous les titres ouvertes aux seuls administrateurs.
  • Dans mon esprit la table détaillée était transitoire dans cette forme : elle pourrait parfaitement être renommée Atlas universel d'histoire et géographie/Table des matières détaillée ; mais je préférerais une autre possibilité qui serait d'utiliser la structure des Rougon-Macquart, ce qui donnerait Atlas universel d’histoire et géographie = Rougon Macquart ; ensuite il y aurait des petites tables, courtes et lisibles pour : Eres, Calendriers, Généalogie, Tables chronologiques, Cartes géographiques, etc. Cela je pourrais m'en charger.
  • J'ai effectivement de gros soucis qui doivent venir de mon navigateur : Google chrome, s'il n'y a eu aucun changement dans la wikisource : surlignement intempestif, lenteur, disparition de l'accès aux pages, conflit de modification, etc.).

Donc ma solution :

(il est sûrement utile d'en profiter pour vérifier ces sous-titres, si certains sont inutilement compliqués et surtout mal formés). Mais je pourrais vérifier.

  • A parte, je n'ai pas l'impression qu'il y ait eu d'autres contributeurs que moi-même sur cet ouvrage, contrairement à ce que j'espérais.
Merci de ton aide précieuse. Bien cordialement Pibewiki (d) 19 juillet 2014 à 18:19 (UTC)[répondre]

Modification Ip a vérifier[modifier]

Bonjour,

J’ai révoqué deux modification de cet IP mais je ne suis pas sur de mon coup, peux-tu vérifier stp ses contribution, merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 25 août 2014 à 17:39 (UTC)[répondre]

(diff | hist) . . m Page:Encyclopédie méthodique - Arts aratoires, T01.djvu/109‎ ; 19:33 . . (0)‎ . . ‎Le ciel est par dessus le toit (discuter | contributions)‎ (Révocation des modifications de 92.148.46.94 (discussion) vers la dernière version de Pibewiki) [révoquer]

(diff | hist) . . m Page:Encyclopédie méthodique - Arts aratoires, T01.djvu/291‎ ; 19:32 . . (-11)‎ . . ‎Le ciel est par dessus le toit (discuter | contributions)‎ (Révocation des modifications de 92.148.46.94 (discussion) vers la dernière version de Pibewiki) [révoquer]

Merci de ta vigilance

A priori, tout a l'air maintenant normal.Pibewiki (d) 26 août 2014 à 22:07 (UTC)[répondre]

Bonjour Pibewiki,

Pourrais-tu indiqué stp la source, en page de discussion, de ce texte dont tu as commencé la mise en ligne sur wikisource, et si tu avais un FS en stock, ce serait idéal. Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 26 janvier 2015 à 09:59 (UTC)[répondre]

Bonjour et merci

Tu as raison ; c'est du travail bâclé dont je ne suis pas fier. Je vais arranger ça.

Pibewiki (d) 26 janvier 2015 à 23:55 (UTC)[répondre]

J'ai monté le djvu et les parties corrigées. Mais au fait qu'est-ce qu'un FS ? Pibewiki (d) 27 janvier 2015 à 21:18 (UTC)[répondre]

Un fac similé tout simplement --Le ciel est par dessus le toit (d) 27 janvier 2015 à 21:48 (UTC)[répondre]

OK, donc tout va bien ; il y en a un. Bien Cordialement. Pibewiki (d) 27 janvier 2015 à 21:56 (UTC)[répondre]

Pages non corrigées[modifier]

Bonjour, Pourquoi créez-vous des pages non corrigées en masse ? Cordialement, Yann (d) 1 mars 2016 à 22:41 (UTC)[répondre]

D'habitude, et pour les OCR de mauvaise qualité, parce que c'est pour moi la meilleure façon de les corriger ensuite, et la plus rapide ; ainsi que dans un but incitatif ; mais cela n'est jamais fait en masse. Si vous faites allusion à la pêche, d'abord c'est très récent et c'est aussi parce que l'OCR est très bonne et que le texte est d'ores et déjà lisible et très facile à finaliser ; dans d'autres cas, la correction est partielle (pas de gras, ni de'italique et je ne peux pas les faire passer en jaune ; enfin, j'ai bien l'impression d'être le seul à corriger des pages de dictionnaire et c'est bien dommage. Last, ce peut être pour moi un moyen de récupérer des pages mauvaises et très partiellement corrigées dans un traitement de texte. Pouvez-vous m'en dire plus sur le sens et le but de votre intervention ? ou quel est votre souhait ? Il pourrait être intéressant d'avoir une catégorie entre le rouge (création de la page qui devient aisée à consulter) et le jaune (page totalement corrigée). Il arrive aussi très souvent depuis deux ans que l'aide à la relecture soit très difficile à obtenir si la page n'a pas encore été créée (parfois 5 minutes) Cordialement. Pibewiki (d) 1 mars 2016 à 23:12 (UTC)[répondre]

J'ai eu une remarque similaire en passant des pages de dictionnaire en masse en vue d'un gain de temps. Mieux vaux une page non corrigée ayant un OCR de bonne qualité que rien du tout. C'est le début du processus de correction. Sicarov (d) 9 février 2023 à 20:00 (UTC)[répondre]

Suppression du modèle Scan sur les pages de dictionnaires après import du djvu[modifier]

Bonsoir,

J'ai entrepris de supprimer les modèles {{Scan}} restés collés sur les pages principales des dictionnaires que tu as entrepris de mettre en ligne.

En effet, ce modèle est uniquement destiné à permettre de repérer rapidement les fac-simile à importer, et à catégoriser dans la Catégorie:Scans_à_récupérer.

En maintenant ce modèle sur des dizaines de dictionnaires qui ont déjà été mis en place, par toi ou par d'autres, cela parasite cette catégorie, qui ne devrait contenir que du trvail à faire. Un contributeur qui voudrait faire de la mise en place de scans se retrouve confrontés à plus de travaux déjà faits que de travaux à faire.

J'ai donc entrepris d'éliminer systématiquement tous ces modèles superflus, et qui ne sont pas non plus élégants, surtout quand il y en a plusieurs.

Si tu as gardé ces modèles intentionnellement, pour avoir un lien rapide vers le scan original ayant servi à faire le djvu que tu utilises, je t'invite à reporter le lien dans la page d'index correspondante, en utilisant le champ "Bibliothèque" qui est justement destiné à cela. Tu peux utiliser les modèles {{Google}}, {{IA}} et {{Gallica}}, et même, pour la BNF, tu peux te contenter de coller l'identifiant Gallica dans le champ ID BNF... le lien est automatiquement créé.

Je te souhaite bon courage pour la correction de tous ces dictionnaires...

Cordialement, --Hélène (d) 4 mars 2016 à 01:13 (UTC)[répondre]

En fait je n'ai jamais utilisé ce modèle pour demander des scans, mais seulement pour indiquer la provenance des scans que j'avais uploadés sur wikimedia commons. L'essentiel est seulement de transférer le modèle scan vers la rubrique appropriée et de le supprimer. Merci donc de ce nettoyage et cordialement A noter qu'au cours de la procédure de téléchargement il ezt commode d'avoir le modèle scan sous la main pour procéder au remplissage des rubriques d'iceluy.

Il est possible aussi que certains modèles scan n'eussent pas encore été uploadés et que la suppression de ces derniers n'entrainât l'oubli ultérieur du téléchargement manquant.

En effet il y a toujours un délai entre la découverte d'un document pdf et sa transformation en djvu. Pibewiki (d) 4 mars 2016 à 13:10 (UTC)[répondre]

non, le modèle {{scan}} ne doit être utilisé que pour indiquer un scan à récupérer"... il catégorise en travail à faire, et donc, il engorgeait complètement la catégorie dédiée. Si tu veux indiquer la source d'un FS, tu peux le faire dans la page d'index, ou dans la pdd du texte dans l'espace principal. Mais, surtout, n'utilise pas ce modèle là, qui est un modèle que j'ai créé uniquement pour marquer le travail à faire... et de ne jamais l'utiliser si l'import est déjà fait  :) --Hélène (d) 30 mars 2016 à 21:28 (UTC)[répondre]

Doublon ?[modifier]

Bonjour, Pourquoi recréer une page qui existe déjà ?

Dictionnaire universel d’histoire et de géographie Bouillet Chassang/Intro qui éxiste déjà ici Dictionnaire universel d’histoire et de géographie Bouillet Chassang/Avertissement

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2016 à 16:49 (UTC)[répondre]

C'est une erreur. Merci beaucoup, je vais corriger. Cordialement. Pibewiki (d) 23 mars 2016 à 16:57 (UTC) Corrigé à 23 heures Pibewiki (d) 23 mars 2016 à 23:07 (UTC)[répondre]
Qu’avez-vous corriger ??? Vous avez fait la même chose avec la dernière page créée lettre A, il faut demander leur suppression, je ne vois que ça ? Non, c'est un système de repérage très pratique pour la correction des dictionnaires ; et ça n'a rien à voir avec le doublon Avertissement et Avertissements qui est dorénavant supprimé. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2016 à 17:00 (UTC)[répondre]
Attendez cinq minutes ; vous voyez bien que je suis en train de faire quelque chose et je ne vois pas en quoi ça peut vous gêner. A titre d'information, on ne dit pas Qu’avez-vous corriger ???, mais Qu’avez-vous corrigé ? et on ne met qu'un seul point d'interrogation. Ensuite on se demande si la question mérite d'être posée dans les trente secondes. N'a t-on pas mieux à faire sur wikisource ? Bien cordialement. Pibewiki (d) 23 mars 2016 à 18:23 (UTC)[répondre]

Vous créez des doublons , quel est l’utilitée ? et encore 2 "Lettre B" "Lettre C"; en l’absence de justification sur vos création, je vais demander leur suppression dès mon retour ! Cordialement --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2016 à 18:54 (UTC)[répondre]

C'est incroyable votre attitude ! Vous êtes connu sur wikisource et vous faites des choses très bien. Il ne vous aura pas échappé que je suis un de ceux qui participe le plus activement à la mise en place du projet dictionnaire et que de ce fait je pense que moi aussi je ne les fais pas trop mal. Je me suis aperçu récemment qu'un wikisourcien de talent Fortelle65 (discussion | contributions) avait fait des apports substantiels sur ce dictionnaire. Il m'a paru intéressant, il y a une heure à peine, de mettre ce dictionnaire (qui présente actuellement des contradictions et des ambiguïtés) sous la forme que j'adopte pour tous les dictionnaires avancés et qui a été imaginée (et non pas par moi) pour le Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771, et cela afin de le rendre plus abordable et d'éliminer les contradictions. Attendez cinq minutes, regardez attentivement et demandez-vous lorsque j'aurai terminé cette mise à jour s'il restera des doublons. En tout cas s'il en restait, je les enlèverais. Bien cordialement. Pibewiki (d) 23 mars 2016 à 19:18 (UTC)[répondre]

Bonsoir Pibewiki,
J'ai vu que tu essayais de mettre le texte des pages corrigées sur 2 colonnes, mais d'une part, ça ne sert pas à grand'chose, vu que du coup, le texte vient chevaucher sur l'image comme ici, ce qui ne le rend pas très lisible, et d'autre part, ça casse la transclusion, comme là.
sur le Trévoux, nous avions fait des essais, et conclu que c'est contre-productif.
cordialement, --Hélène (d) 23 mars 2016 à 19:56 (UTC)[répondre]
Oui, je suis d'accord ! Ce sont de vieilles erreurs qui n'ont jamais été corrigées.

D'habitude, je me contente de marquer le ses colonnes par un saut de ligne qui ne nuit pas du tout à l'esthétique du texte. Amicalement. Pibewiki (d) 23 mars 2016 à 20:13 (UTC)[répondre]

Après vérification je réalise que les colonnes ont été reposées par Fortelle65 en 2015 qui a fait un énorme travail sur le dictionnaire. Le résultat est très beau en mode page, mais ne réapparaît pas après décomposition en articles. Je pense comme toi qu'il faut y renoncerPibewiki (d) 23 mars 2016 à 22:55 (UTC)[répondre]

Au fait merci infiniment à celui qui a fait le joli abc pour les dictionnaires.

Pibewiki (d) 23 mars 2016 à 23:16 (UTC)[répondre]

TextQuality - merci de ne pas mettre n'importe quoi...[modifier]

Salut Pibewiki,

Quand tu crées des pages de transclusion dans l’espace principal, merci de ne pas coller aveuglément le modèle {{TextQuality|Textes Validés}}, alors que c'est de toute évidence faux...comme ici.

Ce modèle est exclusivement réservé à indiquer l'état d'avancement des pages transcluses. Il ne faut pas l'intégrer dans la création des pages, sauf si tu as vérifié préalablement l'état des pages concernées.

En effet, cela induit en erreur sur la qualité de ces pages, en particulier pour la gestion des données dans wikidata.

Merci d'avance, --Hsarrazin (d) 6 décembre 2016 à 16:08 (UTC)[répondre]

Si ça peut aider...[modifier]

Bonjour,

J’ai listé sur cette page les articles de dictionnaire dont nous avons le FS mais qui n’est pas encore rattaché par transclusion à celui-ci. Comme je suis ignare en matière de dico, je ne préfère pas le faire moi-même, d’autant plus que je ne voudrais pas m’approprié ton ton travail et que ton nom disparraissent de l’historique.

Si tu pouvais le faire, ça m’arrangerai bien, car je suis actuellement en train de vider la liste des "textes sans Fs". Pour te faciliter le travail, je t’ai mis en regard des articles les pages du fs correspondant.

Cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 décembre 2016 à 14:34 (UTC)[répondre]

Merci infiniment. Mais la correction demandera du temps ; c'est fait pour Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle/1. VOUGE
Je me doute, prends le temps qu’il faut. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 décembre 2016 à 09:23 (UTC)[répondre]
Bonjour Pibewiki
Sans vouloir te presser car j’ai vu que tu as déjà fait du bon boulot sur la liste que je t’ai fournie, voudrais-tu continuer à t’occuper des articles de celle-ci afin de les sortir des textes sans fs. J’ai fais importer deux volumes nouveaux pour compléter mais malheureusement je n’ai pas encore eu le temps de te mettre les liens vers les pages.
Bien à toi.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 février 2017 à 15:17 (UTC)[répondre]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modifier]

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Pibewiki, vous aussi venez discuter de l'avenir du mouvement[modifier]

Bonjour,

Je viens vous inviter à rejoindre les discussions en cours sur le futur du mouvement Wikimédia. Depuis quelques jours déjà, des contributeurs, à travers divers projets et langues sur wikis, discutent de nos priorités, en tant que mouvement, pour les 15 années à venir : Quelle est la chose la plus importante à faire ? Comment maintenir ou accélérer notre progrès? Qu'est-ce qui pourrait consolider notre unité en tant que mouvement? Voici autant de questions auxquelles tous essaient d’apporter des réponses.

Vous aussi, votre point de vue compte énormement. On prend l'avis de tout le monde y compris les correcteurs d'orthographe Sourire.

N’hésitez surtout pas à consulter la page des discussions sur Wikisource:Mouvement Wikimedia/Stratégie 2017 pour y laisser vos propositions ou pour débattre des propositions des autres.

Voici quelques liens utiles sur le contexte et le processus de cette consultation :

N'hésitez pas à me contacter au besoin. Amicalement, Samuel (WMF) (d) 29 mars 2017 à 12:03 (UTC)[répondre]

Encyclopédie Catholique n’a qu’un demi-volume sur 18 (sans parler des trois suppléments)[modifier]

Bonjours (et joyeuses Pâques),

Je vous remercie pour le travail commencé avec Encyclopédie catholique, cependant j’ai constaté plusieurs problèmes que j’ai au moins tenté de rendre plus évident au lieu de laisser l’impression que le travail avait été fait au complet. En fait moins de 5 % du texte est présentement transféré sur Wikisource, sans tenir compte du travail énorme que nécessitera éventuellement de réviser et formater ces milliers de pages (près de quinze mille pages, ce qui mérite un respect incroyable à ceux qui les ont rédigés et ensuite imprimés avec les moyens de l’époque).

Présentement, il y a moins de 50 % du 14e tome (les 1res pages sont les bonnes mais il devrait y en avoir plus de 800), et je pense que ça a un lien avec la référence du tome 14 qui est pour un dictionnaire de « seulement » 399 pages publié plusieurs décennies avant. On dirait aussi qu’il y a eu des renommages de page qui ont peut-être causé de la confusion. Et les chapitres de la page d’accueil référaient vers d’autres documents, alors je les ai mis en commentaires pour qu’au moins ce soit évident qu’il y a un problème.

J’ai mis des commentaires à quelques endroits pour détailler ce que j’ai trouvé, mais vous saurez beaucoup plus que moi quoi faire (de toute façon, il y aura beaucoup à s’occuper seulement avec les pages à valider).

En terminant, étant donné que le travail est dans le domaine public, est-ce que la notice qui interdit l’usage commercial a vraiment force de loi? J’ai été surpris par cette notice, car le document est disponible également à partir d’autres sources (quoique la version texte de Google semble avoir plusieurs erreurs).

Merci pour vos contributions et joyeuses Pâques,

184.163.78.39 (d) 15 avril 2017 à 22:41 (UTC)[répondre]

Merci infiniment. Ce travail était absolument nécessaire.

Nous sommes trop peu nombreux à intervenir sur les dictionnaires, dont la mise à jour wiki demandera un nombre considérabl d'heurees de travail.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 16 avril 2017 à 17:27 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je suis un peu fâché pour te dire les chose comme je les pense. J’ai passé un temps fou l’an passé pour supprimer les pages et/ou les rattaché à un FS (une part de travail que tu as toi même effectué) que tu avais créer (à une époque où les djvu n'existaient pas et où il n'y avait rien de mieux à faire) qui n’était (désormais plus utile) pas fort utile sur Ws et voilà que tu recommence. Peux tu créer des pages avec du contenu utilisable stp. Ici tu crée une page qui renvoie vers un lien rouge, ne peux tu pas créer le contenu avant de mettre des liens ? ou est-ce vraiment trop te demander ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 juillet 2018 à 11:51 (UTC)[répondre]

Cher amateur de l'espace,

Contiens ta colère. Je ne suis pas à l'origine des liens rouges. Le seul responsable est un merveilleux nouveau contributeur qui fait des choses formidables, qui a besoin de temps et qui mettra j'en suis sûr sous peu un terme définitif à ta colère.

Rappelle-toi aussi que je t'ai aidé à faire beaucoup de nettoyage sur les fichiers sans djvu.

NB Il n'y a qu'un seul lien rouge et surtout par courtoisie pour notre ami, il ne faut pas y toucher.

Amicalement Pibewiki (d) 23 juillet 2018 à 12:12 (UTC)[répondre]

Pour l’aide apporté, il me semble l’avoir signalé cf mes propos dans la parenthèse de mon message initial.
Pour le reste, je trouve qu’on marche à l’envers, mais bon, je considère qu’on n’aurais pu mettre du texte dans la page annoncer avant de créer un nvx lien qui n’était pas exploitable lorsque j’ai écrit mon premier message;.
Ceci dit, bien à toi --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 juillet 2018 à 14:25 (UTC)[répondre]
Tout ceci n'est tout de même pas bien grave. Je suis actuellement sur deux ouvrages et je suis bien l'auteur du lien fautif. Je n'avais pas vu cette erreur et par conséquent je ne l'avais pas corrigée. Je ne le ferai plus (Promesse de Normand)
Un détail : Il n'y a aucun inconvénient à mettre un lien rouge si on ne crée pas la page. Si quelqu'un veut créer la page il saura sans aucune recherche quel titre adopter. C'est justement l'absence de lien rouge qui m'a amené à créer le doublon incriminé avant d'être dérangé par un coup de téléphone ou autre, et d'en créer un second parce que je ne m'en rappelais plus. N.B. Créer une page avec un contenu est logiquement, logistiquement et informatiquement impossible, ce serait comme remplir une cruche d'eau avant d'avoir fabriqué la cruche.
Toujours amicalement Pibewiki (d) 23 juillet 2018 à 14:35 (UTC)[répondre]

Bonjour, Merci de ne pas marquer les textes comme validés quand ce n'est pas le cas. Il vaudrait aussi mieux attendre d'avoir corriger le texte avant de créer cette page, pour éviter d'avoir des dizaines (centaines ?) de liens cassés. Cordialement, Yann (d) 4 octobre 2017 à 11:12 (UTC)[répondre]

Quelques difficultés[modifier]

Bonjour, J'ai vu que vous aviez validé quelques pages de cet ouvrage que j'ai corrigées.

Aussi je me tourne vers vous pour tenter de résoudre quelques difficultés que j'éprouve dans l'édition de cet ouvrage : on trouve en plusieurs endroits, insérés dans le texte, des mots (ou des fragments de phrase) en alphabet arabe. Il est manifeste que l'imprimeur de 1872 ne disposait pas des polices de caractères correspondantes et que ces fragments en arabe on été dessinés ou gravés spécialement pour l'ouvrage,

J'ai consacré beaucoup de temps a essayer de reconstituer ces textes avec les polices arabes modernes disponibles, mais, n'étant pas arabisant, je n'y suis pas parvenu : de nombreux caractères sont introuvables tels qu'ils apparaissent dans l'ouvrage. Plusieurs causes sont possibles :

  • la copie de l'auteur, reproduite par l'imprimeur, est fautive,
  • la forme des caractères arabes a changé depuis 1892,
  • l'orthographe arabe ancienne a évolué, etc.

Pour l'instant, là où des caractères arabes apparaissent dans les texte, je les ai remplacé par la mention entre crochets ; [ici un mot en alphabet arabe], [ici, quatre mots en alphabet arabe], etc.

Pour résoudre le problème, je ne vois que deux solutions :

  1. qu'un arabisant donne la forme moderne des texte avec les polices disponibles pour les intégrer dans le texte ;
  2. insérer dans le texte corrigé un fac-similé de ces mots de issus l'ouvrage original - mais je ne sais pas le faire et je ne sais pas si c'est possible.

Je serais heureux de vous lire à ce sujet.
Bien cordialement.

Bonjour,

Tout d'abord merci pour les corrections et validations que vous avez effectuées.

L'ouvrage de James Darmesteter est un extraordinaire travail réalisé au 19e siècle ; plusieurs précisions importantes sont données dans w:Avesta :

Il existe de l'ouvrage une édition nouvelle, non libre de droits : James Darmesteter, Le Zend-Avesta, 1892-1893, 3 t., rééd. anastatique Adrien Maisonneuve, 1960.

Et : L'Avesta (du pahlavi abestāg) en (kurde avesta) est l'ensemble des textes sacrés de la religion mazdéenne et forme le livre sacré, le code sacerdotal des zoroastriens. Il est parfois connu en Occident sous l'appellation erronée de Zend Avesta. Il est rédigé en plusieurs états du kurde ancien, désignés sous le nom d'avestique (autrefois appelé zend). Les parties les plus anciennes, celles des gathas, sont dans une langue aussi archaïque que celle du Rig Veda (sanskrit védique), le « gathique », les autres en avestique tardif. Le tout est écrit dans l'alphabet avestique.

Il est très difficile de savoir à quelle langue originale on a affaire.

Pour L’Algèbre d’Omar Alkhayyami, écrit en arabe, j'ai adopté votre 2e solution : insérer dans le texte corrigé un fac-similé de ces mots de issus l'ouvrage original. C'est cette dernière que j'aurais tendance à choisir pour Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter).

En tout cas, merci pour votre intérêt. Bien cordialement. Pibewiki (d) 14 mai 2018 à 03:17 (UTC) Gilles Mairet (d) 14 mai 2018 à 01:28 (UTC)[répondre]

Voici un exemple Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/71

Édition du Zend-Avesta de Darmesteter (suite)[modifier]

Comme vous l'avez peut-être vu, j'ai trouvé des arabisants qui ont bien voulu me fournir une version en police arabe des citations en arabe du texte, lesquelles ont remplacé les images du texte que vous aviez mises et qui ont dû vous demander quelque travail. Pour ce qui est de la validation du texte, je vais assez lentement car il faut relire l'original lettre à lettre avec un fort grossissement pour distinguer les multiples lettres diacritées ; je me constitue au fil de la lecture un lexique des termes zend employés avec la graphie qui paraît la plus probable afin d'effectuer des corrections homogènes (de ce point de vue, si la qualité de l'impression de l'original et l'océrisation n'aident pas, il apparaît aussi que l'auteur et l'imprimeur se sont un peu relâchés à la relecture et qu'ils ont laissé passer pas mal de "variantes" graphiques pour un même mot). La présentation typographique des chapitres, paragraphes, etc. varie aussi de façon assez notable. J'homogénéise tout cela de la façon la plus prudente J'ai laissé à ce sujet une note dans la page de discussion du livre. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 10 juin 2018 à 02:08 (UTC)[répondre]

  1. En effet j'apprécie beaucoup votre travail. Pour ma part je ne fais que déblayer le terrain du mieux posible Pibewiki (d) 10 juin 2018 à 02:30 (UTC)[répondre]

Question[modifier]

Pouvez-vous me dire à quoi servent les marques telles que :

## CH1-I ##
</nowiki/>

que vous placez en tête de chaque chapitre ?

Merci de vos éclaircissements. Gilles Mairet (d) 15 juin 2018 à 00:40 (UTC)[répondre]

Ces marques sont nécessaires lorsqu'un chapitre commence au milieu d'une page et que l'autre partie de la page ne doit pas apparaître lors de la transclusion.

Voici, par exemple une page dans laquelle elle est utilisée à plusieurs reprises : [4]

Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/ALGARRIA

Elle ne modifie jamais la mise en forme de la page : il y a deux syntaxes ## CH1-I ## (soit lignes au-dessus et au-dessous normales en tête de page) et ## CH1-I ##


(soit une ligne vide au-dessous en début d'article)

Bien cordialement Pibewiki (d) 15 juin 2018 à 13:18 (UTC)[répondre]

Help, help[modifier]

J'ai des problèmes avec les marques <section begin> et <section end> sur la page djvu/114 de l'Avesta de Darmesteter : je n'arrive pas à obtenir de restitution correcte du texte. J'ai dû faire un schmilblik avec ces marques en éditant le texte. Merci de venir à mon aide. Gilles Mairet (d) 18 juin 2018 à 20:15 (UTC)[répondre]

Le signe doit être référencé comme signe mathématique, sinon il donne le pire. Bien cordialement Pibewiki (d) 18 juin 2018 à 21:20 (UTC)[répondre]

Listes[modifier]

(J'ai bien l'impression qu'étant donné la difficulté de composition de l'ouvrage –  en 1882 –, les relectures et les corrections ont été limitées au minimum, du fait des coûts de modification...) L'ouvrage comporte dans l'introduction des listes et des listes imbriquées dans lesquelles l'auteur et l'imprimeur se sont manifestement emmêlé les pinceaux. Les numérotations sont abracadabrantes et on n'y retrouve pas ses petits. J'ai refait les numérotations pour que ce soit compréhensible, mais je n'ai pas signalé chaque fois la correction, sinon je n'en sortais pas. J'ai déjà eu le même problème dans un ouvrage que j'ai édité sur Wikisource (Psychopathia sexualis de Richard von Krafft-Ebing). Dans ce cas, j'ai indiqué le problème dans les "Options d'édition" associées au livre. Ne pas oublier de faire la même chose ici. Gilles Mairet (d) 27 juin 2018 à 00:54 (UTC)[répondre]

Je pense sincèrement que les lecteurs auront là un bien bel ouvrage à consulter quoi qu'il arrive.

Pour la numérotation, il s'agit surtout, me semble-t-il des notes qui sont mal numérotées. Si je m'aperçois de quelque chose jeferai attention. Pour le moment, je colle la note à lendroit qui me paraît le plus convenable. De toutes façons, quand il n'y a pas de solution, il vaut mieux valider la solution la plus évidente. Idem pour l'orthographe des mots en pehlvi francisé. Bien cordialement Pibewiki (d) 27 juin 2018 à 09:51 (UTC)[répondre]

Mise en page[modifier]

J'ai bien vu votre travail sur la numérotation des références où l'original présente de nombreuses défaillances et je vous en remercie.

Pour la section "Yasna" (djvu/147 et suivantes), les outils de Wikisource ne permettent pas de reproduire facilement la mise en page de l’original. J'ai opté pour une mise en page un peu différente qui me paraît plus lisible (et aussi plus simple à mettre en œuvre). Dites-moi si vous êtes d'accord avec mes choix. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 29 juin 2018 à 00:08 (UTC)[répondre]

Je viens de regarder vos modifications : Je ne suis pas sûr d'avoir compris pourquoi vous ne maintenez pas le décalage de la première ligne, la casse plus petite ou plus grosse, et l'interligne, tels que je les avais mis à l'origine. Par exemple, allez-vous modifier la page suivante: Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/231 qui me paraît conforme à l'original ?
Je ne peux pas de pas être d'accord avec votre présentation si vous pensez que c'est la meilleure. L'essentiel est de la comprendre pour ne pas effectuer des modifications injustifiées. Et aussi, ce qui est important avoir la même ligne de conduite pour tout l'ouvrage.
J'ai aussi modifié Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/137 qui ne collait pas pour la marge gauche. Bien cordialement. Pibewiki (d) 29 juin 2018 à 13:46 (UTC)[répondre]
Bonjour. Il n'était pas dans mes intentions de modifier la taille réduite de la casse pour les commentaires du rite ni la casse grossie pour les titres des versets. Si je l'ai fait (sur le djvu/147), c'est par mégarde et je vous prie de m'en excuser.
Je me suis aperçu qu'il y avait un problème de mise en page sur ce djvu/147 où les vers du verset Yathâ ahû vairyô doivent se succéder sans saut de ligne. Or un retour à la ligne sur wiki conduit à l'insertion d'une ligne vide, ce qui ne va pas du tout dans le rendu final. Il ne convient pas d'insérer une ligne blanche entre les vers d'un même verset. J'ai donc été conduit à utiliser les marques <poem>…</poem> qui permettent de commander les sauts de ligne. Cette marque permet aussi de contrôler les retraits de 1ère ligne.
Dans cette partie "poétique" de l'ouvrage, je suis assez opposé aux retraits systématiques de première ligne de chaque paragraphe : je considère ceux-ci comme des fragments de poème. Les paragraphes étant courts et nombreux, le retrait systématique de première ligne conduit à une marge gauche du texte en zig-zag à la fois inesthétique et peu lisible. Toutefois, on peut préférer l'utilisation de ces retraits qui est plus conforme à l'original.
Pour en juger, j'ai formaté le djvu/147 avec la balise <poem> sans retraits de première ligne et le djvu/147-a (Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/147-a) avec retraits de ligne ; cette seconde version est très fidèle à l'original (en particulier en ne séparant pas par un saut de ligne les vers du verset Yathâ ahû vairyô.
Ma préférence va à la version sans indentation des paragraphes du poème (djvu/147). D'autant plus que la balise <poem> ne gère pas bien les vers dont la longueur dépasse la longueur de ligne (voir le vers successifs du Yathâ ahû vairyô). J'attends votre avis pour continuer le formatage des pages suivantes.
Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 30 juin 2018 à 21:35 (UTC)[répondre]
Je pense que vous avez raison d'utiliser la balise poem pour le récitatif.

En revanche, on pourrait ne pas l'utiliser pour les didascalies qui se trouveraient ainsi mieux séparées. Sivous voulez je peux faire un essai sur votre page 147. Bien cordialement.

Note sur' les sauts de ligne : on peut utiliser soit le saut de ligne de Avancé, soit le double interligne. personnellement j'utiolise plutôt le double interligne qui devient quadruple si on veut élargir l'espace, puis sexuple. En revanche dans les notes, il faut impérativement insérer un saut de ligne manuel. Pibewiki (d) 2 juillet 2018 à 11:51 (UTC)[répondre]

J'ai fait l'essai sur 146 à 150. Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/YASNA/Formules d’introduction.. Qu'en pensez-vou ? Pibewiki (d) 2 juillet 2018 à 16:32 (UTC)[répondre]
Bonjour Pibwiki. Je ne suis pas très inquiet que notre présentation typographique s'écarte peu ou prou de l'original. En tout état de cause, wiki nous y oblige par construction en imposant deux sauts de lignes entre paragraphes là où la typographie traditionnelle insère un seul saut de ligne, à la rigueur un et demi. Vous l'aurez deviné, je ne suis pas très amateur des sauts de lignes trop nombreux. Mon expérience professionnelle (de rédaction de notes, notices, manuels d'instruction, etc.) m'a enseigné que la lisibilité s'obtient quand la structure de la page est visible au premier coup d'œil : les sections principales, les blocs de texte, etc. se signalent nettement. Un bloc homogène se voit de suite (alignement gauche et droite uniforme, casse uniforme, pas de sauts de lignes) ; il se distingue nettement d'un autre bloc avec des retraits différents, des casses différentes (la densité optique est différente : plus sombre, pour les casses plus petites), etc. L'excès de lignes vides rend plus difficile le repérage des blocs de texte, surtout, comme sur un écran, lorsque la portion de la page visible simultanément est réduite.
Ceci dit :
  1. J'ai trouvé un modèle Wikisource qui gère les vers longs : {{VersLong}} ou {{VL}}. En bref, ce modèle ne fonctionne pas exactement comme nous le désirerions mais on obtient le résultat désiré si on applique ce modèle à tous les vers, qu'ils soient longs ou non. Vous trouverez dans les pages Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/147-a et Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/148-a une application de ce modèle, à comparer aux pages 147 et 148 respectivement. Êtes-vous favorable à l'utilisation de ce modèle ?
  2. Je ne sais pas ce qu'est le "saut de ligne avancé" que vous évoquez. Indiquez-moi la page ad hoc pour que nous parlions de la même chose.
  3. Si j'ai mis les didascalies dans la balise <poem>...</poem>, c'est précisément pour ne procéder qu'à un seul saut de ligne entre la didascalie et le récitatif qui suit. Les deux pages Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/147-a et Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/148-a comparent, avec les pages 147 et 148, la présentation wiki "normale" avec double saut de ligne et la présentation "compacte" avec un seul saut de ligne. Inutile de vous dire que, pour l'esthétique comme pour la lisibilité, je préfère la version avec un seul saut de ligne. Toutefois, je me rangerai à votre avis.
Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 2 juillet 2018 à 21:09 (UTC)a[répondre]
J'aime beaucoup la page 147 avec les vers longs, ainsi que les interlignes qui s'y trouvent.

Personnellement les interlignes larges ne me dérangent pas. Mais là j'ai souvent des surprises. Essayons de faire au mieux. Toutes mes pages utilisent l'interligne simple et l'interligne double en fonction de" la pagination initiale. (passage à la ligne manuel : il faut appuyer deux fois pour un inerligne simple et quatre fois pour un double. Pour les plus grands espaces (tête ou fin de chapitre, j'utilise toujours le trple interligne, voir le quadruple : 6 fois ou 8 fois.

Pouvez-vous jeter un coup d'oeil sur le premier karda du Vispéred ? Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 1.

Bien cordialement Pibewiki (d) 2 juillet 2018 à 21:31 (UTC)[répondre]

J'ai regardé votre mise en page du Karda 1 du Visperéd : elle me convient tout-à-fait. Cependant vous n'avez pas donné au titre "Vispéred" la même taille qu'au titre "Yasna" (djvu/146). Ne serait-il pas de bon goût d'harmoniser les présentations ?
Il y a encore des choses qui m'échappent dans la structure de Wikisource : le fichier Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 1. n'est ni un "Livre:" ni une "Page:". Quelle est sa nature ? Pourquoi s'appelle-t-il "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 1." et non "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Vispéred/Karda 1." pour rester cohérent avec la nomenclature originale ?
Pour le reste, je continue le formatage du "Yasna" comme nous en sommes convenus, c'est-à-dire sur le modèle de la page 147.
Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 3 juillet 2018 à 19:41 (UTC)[répondre]
Je trouve que vous en faites déjà pas mal pour nous donner de beaux ouvrages sur wikisource.
Je vais essayer quelque chose pour le dilemme ; tome:volume : C'est un robot (bot) qui s'ezt emparé du "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I" pour titrer tous les sous-chapitres. En créant une page "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I" on peut imaginer que ce même robot effectuera lui-même toutes les corrections. Le faire à la main est quasiment impossible.

Note sur les chapitres. La plupart du temps un livre est trop long pour s'ouvrir entièrement après transclusion (réunion de plusieurs pages en une seule). Pour le volume I qui nous concerne, il ne pouvait pas s'ouvrir en une seule page ; c'est encore plus vrai pour un dictionnaire ou une encyclopédie. Dans ce cas En général on divise le livre en chapitres, ou en sous-chapitres, et pour les dictionnaires en articles. Voici des exemples

  1. Thresor de la langue françoise/Allobroges
  2. Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/ALLOBROGE
  3. Grand dictionnaire universel du XIXe siècle/atome s. m. (phys.)

Dans d'autres cas il n'est pas nécessaire de créer des sous-chapitres

  1. Syllabaire Republicain

Dans tous les cas les sous-chapitres sont en lien direct avec l'ouvrage de base

  1. Encyclopédie méthodique/Beaux-Arts/Arabesques

Pour notre ouvrage il faut partir de Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter) Bien cordialement Pibewiki (d) 3 juillet 2018 à 20:47 (UTC)[répondre]

Mise en page 1[modifier]

(J'ai créé de § parce qu'il devient fastidieux de lister tout le § "Mise en page" pour discuter de ce sujet.)

  1. Merci de vos explications sur les pages "de chapitre" comme Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 1.).J'ai tout compris.
  2. Pour la bonne forme, je souhaite que le renommage en Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Vispéred/Karda 1. fonctionne, sinon tant pis…
  3. Comme vous l'avez peut-être vu dans les djvu 147 et suivants, j'ai formaté ces pages selon un mâtiné de votre présentation préférée et de la mienne : les didascalies sont séparées du § précédent par un double interligne et du texte qu'elles commentent par un seul interligne. Cela permet de rapprocher la didascalie du texte qu'elle commente, ce qui améliore la lisibilité. D'ailleurs, nombre de ces didascalies se terminent par un double point « : », ce qui justifie de ne pas les séparer du texte qui suit par plus d'un interligne.
  4. J'ai vu que vous aviez traité de la même manière les chapitres "Yasna" et "Vispéred". C'est très bien comme cela.
Bonne continuation. Gilles Mairet (d) 5 juillet 2018 à 19:07 (UTC)[répondre]
Merci pour tout. Il y a peu de chances de voir se réaliser le changement de Tome I en Volume I ; le fichier de wikimedia commons en djvu porte le titre avec Tome I et les titres de wikimedia commons sont assez difficiles à changer. Bien confraternellement. Pibewiki (d) 5 juillet 2018 à 23:04 (UTC)[répondre]
Le remplacement de Tome par Volume a été effectué intégralement. Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 18:32 (UTC)[répondre]

Bonjour.
J'ai un problème de mise en page sur la page djvu/160 (en cours de formatage) : les notes du chapitre "Hâ 1" sont numérotées de façon continue depuis le début du chapitre jusqu'à la fin sans reprendre à 1 sur chaque page. J'ai rencontré des n° de notes qui faisaient référence à une note sur une page précédente ou suivante. Jusqu'à présent, s'agissant de notes courtes, je m'en suis sorti en recopiant simplement le texte de la note en question sur la page courante. Sur la page djvu/160 se trouve une note n°36 renvoyant à une très longue note de la page précédente djvu/159 (si longue d'ailleurs qu'elle se termine sur la page djvu/160). Je me vois mal recopier complètement le texte de cette note dans la page courante. J'ai essayé en nommant les notes (càd <ref name="P12a"> par exemple, et avec le renvoi entre références <<ref name="P12a"/> mais cela ne fonctionne pas de page à page. Il faut que la note et les appels qui y font référence se trouvent sur la même page. Auriez-vous une solution à me proposer. Merci par avance. Gilles Mairet (d) 9 juillet 2018 à 22:26 (UTC)[répondre]

Personnellement je ne connais pas la solution ; c'est la raison pour laquelle j'ai maintenu l'indication du n° d'origine dans la corps de texte. Ce qui me semble important c'est que le lecteur parte du bon point du texte vers la note, même s'il y en a plusieurs points de départ et qu'il y revienne ensuite pour reprendre sa lecture. Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 18:32 (UTC)[répondre]

Nomenclature de l'ouvrage[modifier]

Je me suis permis d'apporter quelques modification à la page Livre:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu. La première fois que je suis arrivé sur cette page, je n'y ai pas compris grand-chose parce qu'on y confond les termes tome et volume.

Selon la nomenclature de l'éditeur, les "Annales du Musée Guimet" sont publiées en tomes : tome 1 …, tome 21, tome 22, tome 23, tome 24, … Les trois tomes en gras nous intéressent particulièrement car ils constituent les trois volumes de l'Avesta de Darmesteter :

  • Zend-Avesta par James Darmesteter volume 1 = Annales du Musée Guimet, tome 21 ;
  • Zend-Avesta par James Darmesteter volume 2 = Annales du Musée Guimet, tome 22 ;
  • Zend-Avesta par James Darmesteter volume 3 = Annales du Musée Guimet, tome 23.

(Noter que cet emploi des termes de tome et volume n'est pas tout-à-fait conforme à la définition qu'en donne le Wiktionnaire. Mais on ne va rien refaire ; d'autant plus que la division de l'Avesta en volumes est, elle, conforme à la définition de volume.)

J'ai donc révisé les libellés de la page de titre pour les rendre conformes à cette logique.
Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 30 juin 2018 à 23:14 (UTC)[répondre]

OK c'est parfaitement correct Pibewiki (d) 2 juillet 2018 à 13
21 (UTC)

Présentation de la page "Livre"[modifier]

Concerne la page Livre:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu.

Dans cette page telle qu'elle s'affiche actuellement, il y a, entre les lignes "Titre Le Zend-Avesta" et "Sous-titre Traduction nouvelle avec" d'une part et le grand titre "Table des matières" d'autre part, un numéro de note "1. ↑" et un chiffre "1" qui viennent de je ne sais où et qui n'ont rien à faire là. Pouvez-vous voir ce problème ? Merci Gilles Mairet (d) 5 juillet 2018 à 19:37 (UTC)[répondre]

C'est tout bon ! Merci pour la correction ! Pibewiki (d) 10 juillet 2018 à 14:55 (UTC)[répondre]

Transclusion[modifier]

Sur le modèle de Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 1., j'ai créé les fichiers de transclusion suivants :

(qui transclut la totalité du chapitre I de l'introduction. Les fichiers suivants transcluent cette même Introduction/Chapitre I par sous-section pour chacune de ses six sous-sections :

  • Noter que le nom du fichier de transclusion lui-même est sans importance pour la transclusion. Ce qui importe, c'est les noms des fichiers djvu utilisés dans la marque <page...>. J'ai donc nommé ces fichiers de transclusion "Le Zend-Avesta.../Volume I..."
  • J'ai corrigé dans les djvu des sauts de lignes superflus qui faisaient que le texte tranclus comportait des sauts de ligne intempestifs ou de mauvais raccords de texte lors des sauts de page.
  • L'en-tête de page ("header") me chiffonne un peu mais je ne suis pas assez avancé pour le corriger convenablement.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 13 juillet 2018 à 22:03 (UTC)[répondre]

Attention !!! Il y a un souci avec cette manière de procéder. Certes les chapitres s'appellent volumes au lieu de tomes ; mais ils forment des doublons avec les chapitres créés automatiquement par la table des matières et entrent en conflit avec elle, de sorte que la table des matières va se trouver détruite. C'est pour cette raison que j'attendais de comprendre comment se fabrique automatiquement cette table des matières. Il me semble préférable d'attendre pour le moment. Pibewiki (d) 14 juillet 2018 à 04:22 (UTC)[répondre]
Peut-être faudrait-il demander à Discussion utilisateur:VIGNERON qui s'est intéressé à ce livre sur commons ?
Normalement la table des matières devrait se réparer complètement. Je procèderai plus tard au reste des transformations. Pibewiki (d) 14 juillet 2018 à 05:57 (UTC)[répondre]
Tout est répâré ! Les 3 tomes sont devenus trois volumes ! Bien cordialement Pibewiki (d) 15 juillet 2018 à 10:40 (UTC)[répondre]

Observations du 17/07/2018[modifier]

Pour vos essais de transclusion, vous avez modifié plusieurs des fichiers que j'avais créé à cet usage en les transformant en redirections. J'ai passé un bon moment à essayer de comprendre pourquoi ce que je faisais ne fonctionnait pas. Vos modifications m'ont obligé à refaire du travail que j'avais déjà fait.

  • Pour vos essais de transclusion, merci d'opérer sur vos propres fichiers sans modifier les miens. Tout au moins, merci d'en discute au préalable.
  • Je ne vois pas bien l'intérêt de vos redirections : elles renvoient sur des fichiers de même nom allongé de la première phrase du résumé du chapitre, ce qui les rend peut maniable et est source d'erreurs.
  • Vos fichiers de transclusion comportent les lignes suivantes :

<pages index=...
---
<references/>
[[Catégorie:Zoroastrisme]]

  • Les ---ne servent à rien et introduisent trois tirets bizarres dans les fichiers issus de la transclusion. Il faut les supprimer.
Réponse : Ces 3 tirets sont habituellement utilisés pour séparé le corps du texte des notes. Il est vrai qu'on peut se passer de cette ligne de séparation qui n'est pas vraiment inesthétique.
  • La marque <references ne sert à rien : supprimer.
Cette balise est absolument nécessaire si on veut que le les notes soient jointes au texte. L'habitude est de la laisser dans tous les fichiers, même si elle ne sert à rien, pour ne pas l'oublier.
  • La marque [[Catégorie:Zoroastrisme]] marque dans la catégorie "Zoroastrisme" chaque page parquée, ce qui est superfétatoire. Il suffit d'une marque pour tout l'ouvrage, par exemple sur la page de titre ou sur la table des matières. Je l'ai mise sur la page de titre et supprimée partout ailleurs.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 17 juillet 2018 à 07:52 (UTC)[répondre]

Voir plus loin. Je pense qu'elle est indispensable pour travailler sur un ouvrage.
Attention ! Regardez bien la table des matières. Je n'ai pas fait d'essais de transclusion. Tout le livre était transclus depuis longtemps. Seulement lorsque vous avez fait la création d'une nouvelle page de transclusion avec le mot volume I/ et une éventuelle variation, telle l'abréviation du titre, elle formait doublon avec la même page intitulée avec tome I/. J'ai un peu peur que refaire toute la table avec cette nouvelle casse et cette nouvelle présentation ne prenne beaucoup de temps pour un changement sans grand intérêt.
Pour le moment, je ne touche plus rien, mais regardez bien la table telle qu'elle était établie pour voir s'il fallait vraiment la changer. Bien cordialement. Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 10:04 (UTC)[répondre]
Je pensais que vous vouliez seulement transformer les tomes en volume ; c'est ce que j'ai dû faire manuellement.
Avez-vous remarqué que ce modèle permet d'éviter d'inscrire les prev et les next dans chaque fichier ; la table le fait automatiquement. En revanche si vous commencez avec un prev ou un next vous perdez toute la table ; je l'avais fait fonctionner du début à la fin et de la fin au début sans problème. Actuellement elle est désynchronisée à reculons et si vous la refaite il faudra soit indiquer tous les prev et tous les next pour la synchroniser à nouveau..
J'ai regardé plus attentivement les modifications que vous avez apportées :
  1. Votre présentation en tableau est très bien, mais les en-têtes sont un peu emcombrées ; il y a plusieurs solutions pour éviter l'encombrement de l'en-tête : soit garder comme moi une petite annexe à la table sans toucher au corps du texte, soit... ajouter une ligne à l'en-tête ou fabriquer une en-tête spéciale).
  2. Concernant la catégorie zoroastrisme, elle a un intérêt majeur pour contrôler les doublons et elle ne gêne personne. On aurait pu choisir : Zend-Avesta (Darmes) à la place. Mais je ne sais pas faire les changements en groupe et ce serait très long de les enlever à la main et ça me handicapperait pour le contrôle. Par exemple, votre page Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-1 n'est pas identifiée comme appartenant à la Catégorie:Zoroastrisme comme Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/CHAPITRE II/I. L’Avesta tel que nous le possédons. ou Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Vispéred/Karda 23 ce qui m'a permis de la dégager du doublon Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 23 que nous ne voulions pas conserver, mais que les bots auraient certainement repérés comme erreur.
Il faut aussi faire attention aux bots. S'ils repèrent les doublons ils risquent de faire tout sauter. Et eux, ils savent faire les changements par groupe.
Le travail que nous avons fait en binôme me paraît très bon, surtout grâce à votre contrôle attentif. Songez-bien qu'en aucun cas je ne voudrais contrarier vos projets, ni vous donner du travail supplémentaire. Bien cordialement. Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 10:42 (UTC)[répondre]
  1. Notez aussi que si nous conservons vos nouveaux titres et les suivants, il ne faudra pas manquer de rediriger les miens sur les vôtres sinon les deux seront interpellés comme doublons.

Bien cordialement Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 13:42 (UTC)[répondre]

Désolé pour mes remarques sur les 3 traits et la balise référence. Il y a eu une amélioration de wikisource qui les rend superfétatoires. Néanmoins il faut bien les conserver dans les pieds de page.

Pour le Zoroastrisme, c'est un truc à moi pour m'y retrouver. Je n'aurais jamais pu faire les redirection des fichiers Tome sur les fichiers Volume si je ne l'avais pas utilisé et nous aurions actuellement des fichiers en triple exemplaire.

Bien cordialement Pibewiki (d) 18 juillet 2018 à 01:13 (UTC)[répondre]

Observations du 18/07/2018[modifier]

Bonjour et merci de vos réponses.

  • Pour ce qui concerne la balise <reference>, vous avez raison et j'ai écrit un peu vite qu'elle ne servait à rien.
  • Pour la balise [[Catégorie:Zoroastrisme]], je confirme que si on la met dans chaque fichier de transclusion, celui-ci est référencé dans la catégorie "Zoroastrisme", ce qui est superfétatoire ; seul le livre mérite d'être renseigné.
Vous me dites que cela vous a permis de rechercher les fichiers doublon entre "Volume" et "Tome". Je me permets de vous signaler un outil plus approprié : la page "Special:Index". Dans la zone "Recherche de Wikisource" écrivez "Special:Index" et cliquez sur "Rechercher". Un formulaire s'affiche dans lequel il y a deux zones à renseigner :
  • la zone Toutes les pages commençant par.. dans laquelle vous écrivez le début du libellé des fichiers que vous recherchez ;
  • la zone Espace de noms, dans laquelle vous écrivez Livre pour rechercher des livres, Page pour rechercher des pages, Auteur pour rechercher des auteurs ou Principal pour les fichiers n'ayant pas de préfixe.
Par exemple la recherche de Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I dans l'espace de nom Principal me donne environ 140 fichiers (étant affichés sous forme de liste sur trois colonnes, je ne les ai pas comptés un à un).

Enfin je précise la raison pour laquelle j'ai entrepris de refaire la table des matières : celle-ci étais à la fois peu lisible et foutraque :

  • peu lisible : vous avez adopté une typographie si petite que j'étais bien en peine de la lire ;
  • foutraque : chaque chapitre étais dupliqué sous forme d'une ligne avec un libellé reprenant la première phrase du résumé de chaque chapitre et le numéro page en romains de l'original (numéro non cliquable) ; puis un bloc de texte reprenant le résumé complet de chaque chapitre et le numéro de djvu cliquable (lequel numéro de djvu n'a aucun intérêt pour le lecteur non contributeur).

Les en-tête de page actuellement édités dans les page de type "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I" que je suis en train d'éditer sont rédigés automatiquement avec la commande "header" de la marque <page>. Ils ne sont pas mal mais ne me plaisent pas entièrement. Je songe à les refaire sur le modèle de l'ouvrage que j'avais déjà édité sur Wikisource.

Je tiens à vous rassurer quant à l'existence de doublons ou de croisements entre djvu, table des matières et fichiers de transclusion :

  • la table des matières ne dépend pas des fichiers de transclusion : elle ne contient que ce qui est entré dans ses paramètres, elle comporte un lien qui pointe vers les djvu ;
  • le fichier de tranclusion comporte (si on spécifie le paramètre "header") un en-tête dont les informations proviennent :
  1. de la page "Livre" ;
  2. du paramètre "titre" de la table des matières ;
Parfait, ça ce sera très bien pour la mise en forme.~~

Ainsi des fichiers de transclusion différents qui pointent vers les mêmes djvu sont indépendants. Seul le texte du résumé de tête dépend du paramètre "titre" de la table des matières. Il est d'ailleurs possible de rompre ce lien en ne précisant pas le paramètre "header" ou en rédigeant manuellement le contenu de l'en-tête avec le modèle "Header".

J'ajoute que (si vous lisez l'anglais), vous pouvez voir dans l'aide de en.Wikisource, qu'il est possible de composer plusieurs livres différents (par exemple dans leur typographie, dans l'ordre des parties, etc.) dans lesquels des fichiers de transclusion différents pointent vers les mêmes djvu. Votre crainte des doublons n'est donc pas fondée.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 18 juillet 2018 à 19:39 (UTC)[répondre]

OK[modifier]

Si ce n'avait été que la taille des caractères il m'aurait suffit de quelques minutes pour l'améliorer de quelques points supplémentaires.
Pour foutraque, c'est ce que j'avais appelé ma manière à moi de ne pas avoir des titres très longs dans l'en-tête : il y a une meilleure manière qui serait de conserver la mise en page d'origine dans le corps de texte et de modifier la mise en page de la table des matières en mettant le résumé à la ligne, mais à l'extérieur des tirets ; je pense que c'est ce que vous allez faire avec votre modèle. En tout cas, je vous fais confiance et trouver la solution qui vous conviendra.
Pour les doublons, il s'agit pour moi d'éviter l'encombrement de la mémoire globale par des fichiers en double, beaucoup plus lourds que les redirections. En tout cas, cela faisait partie d'un consensus adopté il y a longtemps. Vous remarquerez néanmoins que je n'ai pas hésité à créer un fichier texte intégral, qui est un doublon, mais qui est utile pour ceux qui veulent télécharger tout le fichier. Mais de manière pratique, il n'y aurait aucun inconvénient à ce que vous utilisiez mes fichiers qui sont déjà paginés et vérifiés et que vous en profitiez ensuite pour les rediriger vers les vôtres.
Enfin pouvez-vous m'indiquer ce que vous appelez « l'ouvrage que j'avais déjà édité sur Wikisource. » parce que je n'arrive plus à accéder à vos contributions.

Bien cordialement Pibewiki (d) 19 juillet 2018 à 10:16 (UTC)[répondre]

Observation du 19/07/2018[modifier]

S'il vous plaît, ne modifiez pas ou ne remettez pas en redirection les fichiers que je crée actuellement dans la série "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/..." Je fais divers essais ; certains fichiers bizarroïdes comme "Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-0" ou d'autres à venir avec des finales étranges sont des fichiers de test qui ne sont pas destinés à être publiés et ont vocation à être supprimés à terme. Par ailleurs, le table des matières est en plein travaux ; je souhaiterais que vous n'y interveniez pas avant que que j'aie trouvé sa forme définitive, ce dont je vous avertirai. Merci et bien cordialement Gilles Mairet (d) 19 juillet 2018 à 00:44 (UTC)[répondre]

Entièrement d'accord ; je n'y suis plus intervenu depuis plusieurs jours et je vous laisserai faire jusqu'au boût. Pibewiki (d) 19 juillet 2018 à 10:19 (UTC)[répondre]
NB Quand vous en aurez fini avec un fichier de test, vous pouvez le rediriger sur le fichier définitif. Il paraît que c'est beaucoup plus simple qu'une suppression.

Observation du 20/07/2018[modifier]

Notification Pibewiki : Merci pour vos réponses à mes deux observations antérieures.

Pour faciliter nos échanges ultérieures, merci de me répondre ou de me faire vos remarques ou suggestions ici-même. C'est plus facile, pour s'y retrouver, d'échanger dans un seul fil de conversation. (Chaque fois que je me connecte à Wikisource, je commence par faire une visite sur votre page de discussion, mais vous pouvez vous signaler à mon attention avec le modèle {{Notif}}).

Je suis comme vous soucieux de l'encombrement mémoire. Je n'ai pas l'intention de multiplier les fichiers. Je fais supprimer par les administrateurs les fichiers qui n'ont plus d'usage. D'ailleurs j'ai fait supprimer les fichiers images de mots arabes que vous aviez créés et qui ne sont plus utilisés dans la version actuelle.

Pourquoi est-ce que je renomme les balises que vous avec mises dans les djvu ? Eh bien je ne le sais pas moi-même ! Au début, j'ai été gêné par la différence de numérotation entre mes fichiers de transclusion et les balises. J'ai donc commencé à changer les balises. Puis je me suis aperçu que c'était une tâche absurde. Par souci de cohérence, je vais continuer ce renommage des balises jusqu'à la fin de l'introduction et après, promis, je ne touche plus à rien.

Je suis d'accord avec vous que, dans la mise en page actuelle, le résumé de tête est un peu encombrant. Toutefois il est impératif, à mon sens, de le conserver tel quel pour plusieurs raisons :

  1. aussi bien dans la table des matières que dans la présentation de chaque chapitre, c'est la reproduction la plus fidèle à l'original ;
  2. le résumé de tête de chapitre est très utile et facilite grandement la lecture de chaque chapitre. (Votre solution qui consiste à ne reprendre de ce résumé que la première phrase est trompeur. Par exemple, le premier chapitre de l'intro ne concerne pas seulement "Le Zoroastrisme et les Grecs." mais les études zoroastrienne jusqu'à la fin du xviiie siècle.

C'est la raison pour laquelle je vous disais que la présentation actuelle des têtes de chapitres effectuée à l'aide du paramètre "header" de la commande <page> ne me satisfaisait pas entièrement et que j’envisageais de la refaire. Après la mise en forme de l'intro et de la partie de la table des matières correspondante, je testerai le travail nécessaire à une autre présentation.

L'ouvrage que j'ai édité est Psychopathia Sexualis de Richard von Krafft-Ebing. Ma contribution essentielle a été de traduire en français, en notes, les multiples textes en latin de l'ouvrage. Celui-ci comporte d'ailleurs, à partir du chapitre III des présentations de cas, appelées "Observations", d'une typographie particulière qui a "saturé" le programme wiki, de telle façon que la transclusion "plantait" systématiquement et je n'en suis venu à bout qu'avec l'aide d'un contributeur chevronné qui a dressé des bots pour effectuer des modifs permettant de soulager la mémoire vive des serveurs wiki.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 20 juillet 2018 à 18:58 (UTC)[répondre]

Votre présentation du livre de Kraft Ebing est vraiment très belle. Il y a quelques liens qui ne marchent pas bien mais je pense qu'on peut y remédier très facilement sans toucher à la structure.

Pour le reste, comme je vous l'ai dit je vous fait entièrement confiance ; je suis néanmoins heureux que vous ayez renoncé à changer les balises. En fait je m'occupe beaucoup des dictionnaires ; alors quand vous avez 10000 balises à mettre et que vous en avez fait 2000 vous n'avez pas du tout envie de changer quoi que ce soit. Dictionnaires sur wikisource.

Bien cordialement Pibewiki (d) 20 juillet 2018 à 19:18 (UTC)[répondre]

Je voudrais vous dire que la disposition que vous mettez en place me paraît excellente ! Mais quel travail ! Pibewiki (d) 22 juillet 2018 à 21:26 (UTC)[répondre]

Observation du 24/07/2018[modifier]

Bonjour,
J'ai terminé le dégrossissage de la mise en page de l'Introduction de l'Avesta. Il est contenu dans les fichiers suivants :
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Hors texte
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Page de titre
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Avant-Propos
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-4
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-5
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre II-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre II-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre II-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre III-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre III-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre III-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre III-4
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre IV-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre IV-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre V-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre V-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre V-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre V-4
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VI-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VI-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VI-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VII-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VII-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VII-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VII-4
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VIII-1
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VIII-2
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VIII-3
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VIII-4
Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre VIII-5

Pourriez-vous me dire ce que vous pensez de cette présentation avant que j'attaque la correction et la mise en page du Yasna. S'il y a de gros points de désaccord, merci de me le dire pour que je puisse redresser la situation dès à présent.
Noter que le travail de correction sur cette introduction n'est pas entièrement terminé : il y a encore des passages d'une page à l'autre qui se font mal et je dois repeigner tout cela. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 24 juillet 2018 à 20:44 (UTC)[répondre]

Je trouve tout cela excellent. Dans le passage d'une page à l'autre je souhaiterais seulement que le Fichier Hors texte Hors texte qui figure effectivement en premier dans le livre papier et qui représente la planche III soit remplacé par la planche VI afin que l'ordre définitif soit bien celui de la table des matière Disposition générale du sacrifice. (Pour ce faire il suffit de le rediriger sur le fichier Planche VI et ensuite de le faire sauter de la table des matières ; mais d'éviter de le laisser en plan sans le rediriger sinon on se ferait gronder par le Monsieur qui a mis le ciel du bon côté de son toit, et qui se trouve être aussi un excellent administrateur et conseiller : paragraphe suivant)
Merci infiniment et bien cordialement Pibewiki (d) 24 juillet 2018 à 23:31 (UTC)[répondre]
Je ferais sans problème comme vous le souhaitez si je comprenais ce que vous voulez. J'ai compris qu'il s'agissait simplement de substituer la planche VI à la planche III comme Hors texte. Je vous fais remarquer que la planche III apparaît deux fois : d'une part en Hors-texte, d'autre part comme Planche III dans la table des matières. Si on substitue la planche VI à la planche III, cela reviendra au même. Cette planche VI sera référencée deux fois : une fois en Hors texte et une fois comme Planche VI. Je ne voie pas l'avantage étant donné que cette version ne sera pas conforme à l'original. De plus, à mon sens, tant du point de vue esthétique que du point de vue du sens, la planche III est plus appropriée que la Planche VI comme Hors texte. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 25 juillet 2018 à 21:07 (UTC)[répondre]
Je vais faire la manip. Vous me direz si elle pose problème. Pibewiki (d) 25 juillet 2018 à 23:13 (UTC)[répondre]
  1. Normalement le problème est réglé. Mais je pense que le changement des intitulés a posé de grands problèmes. En un sens vous devez travailler mieux que moi en fabriquant la table des matières sur une page bac à sable que vous allez ensuite copier dans l'espace principal et détruire. De cette manière tout devrait aller mieux sur le site principal. Toutefois les pages intitulées soit différemment, soit de la même manière peuvent entrer en compétition les unes avec les autres. Pour les chapitres du Yasna et du Vispéred il faudrait garder les mêmes titres que moi pour ne pas avoir à tout recommencer. Je peux me charger de l'introduction ; ce sera long mais pas trop difficile.
  2. La question des doublons : Si je crée une page Texte intégral du tome I de X et une Chapitre I du tome I de X, puis un Chapitre II de X, etc., je ne fais pas un vrai doublon, bien que le même texte figure dans deux pages de l'espace principal. Idem si je fais texte bilingue de la page x à y, puis texte français de la page x à y, puis texte arabe de la page x à y. En revanche si je fais Chapitre I de la page x à y et Chapitre 1 de la page x à y, je crée un vrai doublon qui devra absolument être supprimé par redirection sinon tant les bots que les lecteurs risquent d'être perdus.
Bien amicalement Pibewiki (d) 26 juillet 2018 à 08:02 (UTC)[répondre]
Vous avez raison : j'ai agi sans réfléchir : je travaille désormais la table des matières dans un fichier séparé. Ce sera plus propre et nous ne nous emmêlerons pas les pinceaux.
J'espère que Wikisource a pour vous, comme toute bonne source, des vertus rafraîchissantes... Gilles Mairet (d) 26 juillet 2018 à 19:04 (UTC)[répondre]
Oui tout va bien avec wikisource. Ma classe (militaire) n'a que peu d'avance sur la vôtre, mais ça me fait toujours du bien.
Jetez un coup d'oeil à la Table des matières. A mon avis elle est quasiment up to date.

Bien amicalement Pibewiki (d) 26 juillet 2018 à 19:22 (UTC)[répondre]

Formules d'introduction du Yasna[modifier]

Attention cette page n'aurait pas dû être supprimée, mais redirigée vers la bonne page dont on ne connaît pas le nom.

Pour le moment la table des matières est incomplète et c'est embêtant car j'ai envoyé plusieurs amis pour visiter cette page qui est capitale et ils m'ont signalé sa disparition 30 juillet 2018 à 17:36 (UTC)

En tout cas, il faut la remettre dare dare.

Je suppose que vous avez fait une demande de restauration aux administrateurs : le fichier Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/YASNA/Formules d’introduction. dont j'ai demandé de façon précipitée la suppression aux administrateurs existe et est fonctionnel. Avec mes excuses.
J'ai consulté votre gros travail sur la table des matières. Il y a quelques erreurs de typographie qui seront faciles à corriger. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 31 juillet 2018 à 19:34 (UTC)[répondre]
Deux observations concernant la typographie :
  1. Je me suis aperçu à l'usage qu'une taille de police à 85% pour les didascalies était un petit peu petit pour être confortable. Dans l'introduction du Yasna et dans le Hâ1, j'agrandis cette taille à 90%. Pouvez-vous utiliser cette taille pour les textes qu'il vous reste à corriger ?
  2. L'auteur numérote les Hâs en arabe dans les titres et en romain dans le texte. Par cohérence, je numérote les Has en arabe que ce soit dans les titres ou dans le texte.
Bien cordialement, Gilles Mairet (d) 31 juillet 2018 à 19:55 (UTC).[répondre]
Après divers essais,je reviens en arrière : il est plus adéquat de numéroter les Hâs, tant dans les titres que dans le texte, en romains. Pardon de ces hésitations. Bien à vous. Gilles Mairet (d) 31 juillet 2018 à 21:04 (UTC)[répondre]
Pour le passage de 85% à 90 %, ce n'est pas très difficile. Je l'ai fait déjà ,pour la Table des matières.
Concernant la numérotation des Hâs, pouvez-vous m'expliquer ce que vous allez faire ?
Personnellement je trouve que c'est très bien comme ça !
Numéroter les Hâs en romain dans le titre pourrait néanmoins se faire assez facilement à condition d'adapter votre modèle tableau utilisé pour l'introduction, sinon, avec mon modèle, la présentation de la Table des matières ne sera pas identique à la présentation originale en 1, 2, 3, etc. Je peux faire un essai sur le Hâ I si vous voulez : Vérification faite : On peut changer le nom sans problème. Une fois que l'on aura un modèle il suffira de l'adapter automatiquement à toutes les autres pages. Mais est-ce bien nécessaire alors que tout fonctionne parfaitement comme ça ? Il arrive d'ailleurs assez souvent ce cas de figure (arabe dans le titre et romain dans le texte). La règle est plutôt d'être le plus fidèle possible à l'original.
Notez bien que le changement des titres impliquera la redirection de tous les fichiers existants. Mais ne demandez jamais la suppression d'un fichier ; elle est strictement réservée aux pures erreurs. J'ai remis le fichier effacé pour tous ceux qui utilisent le lien.
Enfin sachez que je peux vous aider à aller plus vite quand je vois où vous voulez aller.

Bien cordialement Pibewiki (d) 31 juillet 2018 à 23:15 (UTC)[répondre]

Le point sur numérotation[modifier]

Pour ce qui est de la numérotation, le problème est que dans le texte, l'auteur fait des renvois tels que "(voy. Yasna XIII)" ou bien "voir XIV, 2". Il a fallu que je compulse plusieurs fois en détail la table des matières pour comprendre qu'il désignait ainsi les numéros des Hâs. Peut-être suis-je obtus,mais ce n'est pas évident. Le changement de numérotation ne concerne que les titres de chapitre et la table des matières, donc peu de choses.
Actuellement, j'en suis à la relecture minutieuse du texte et là nulle aide n'est possible puisqu'il s'agit de la validation par un second contributeur. De votre côté,pouvez-vous avancer la première validation des pages qui sont "en rose", c'est-à-dire non relues. Bien à vous. Gilles Mairet (d) 1 août 2018 à 21:02 (UTC)[répondre]
Ce que je voulais dire, c'est que si le changement de numérotation concerne le titre de l'article , soit HâI. à la place de Hâ1., HâII. à la place de Hâ2., par exemple, il faudrait faire tous les changements dans la foulée les uns des autres, sinon à chaque changement d'un seul titre la page sera désynchronisée et les dossiers initiaux resteront en plan et poseront problème. Un tel changement est un peu long, mais une fois le modèle établi, en changeant seulement le numéro à chaque page et, si le modèle est modifié, en faisant un simple copier-coller d'un bout à l'autre des parties qui ne changent pas, et en redirigeant à chaque fois l'ancienne page, on peut y arriver assez vite quand même.
Pour ce qu'il en est de l'allure des pages de table des matière, elle est conditionnée par ce qui se trouve derrière la barre. Toutefois c'est cette partie qui est utilisée par le robot pour créer les prev et les next, donc une partie du titre de la nouvelle mouture du modèle.
Enfin, concernant les renvois (voir ... ou cf...), au départ il avait été écrit qu'il ne devait pas y en avoir dans les pages des djvu (Livre) ; je trouvais que c'était une aberration. Mais la règle a été abandonnée dans les dictionnaires où les renvois sont fréquents. En voici un exemple dans la 6e édition du Trévoux : Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, I.djvu/37 à Abaunas, Abadan, Abassides. Personnellement je ne sais pas créer ce modèle (utilisé dans le Trévoux et j'effectue le lien par la méthode que je viens d'utiliser (en mettant des doubles crochets). Par exemple, pour voir Hâ I, je peux renvoyer à la première page du Hâ 1, voir même à un sous-chapitre si j'ai créé des sous-chapitres dans le Hâ 1. J'ai créé un lien de ce genre à la note 3 de cette page du Vispéred
Un des plaisirs de travailler dans wikisource est d'y puiser des informations précieuses pour un travail particulier, le second plaisir est d'y entamer une conversation.
Bien cordialement Pibewiki (d) 2 août 2018 à 01:29 (UTC)[répondre]


Pour les numérotations de chapitre,les choses sont beaucoup plus simples que ce que vous dites : dans la tranclusion, je n'utilise pas le titre du djvu :je procède de la façon suivante :
  1. je déplace la balise de début de section après le titre (et, éventuellement après la table des matières ou le résumé de début de page) de telle façon que le texte transclus commence directement sur le texte de la section ;
  2. les apparats (titre, sous-titre, résumé, etc) sont rédigés dans le fichier de transclusion.
Je n'effectue aucune modification des djvu, excepté le déplacement de balise. Vous pouvez voir le contenu du fichier de tranclusion Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Yasna/Hâ I ainsi que le résultat transclus (noter que ce fichier est appelé "Hâ I" en romain par souci de cohérence, mais ça n'a aucune importance ; il pourrait s'appeler "turlututu".
Nota : le déplacement de la première balise juste au début du texte de section peut avoir de l'effet sur vos transclusions si celles-ci incluent les titres, résumés, etc. Dans ce cas, il faudrait remettre une section préalable : par exemple, j'ai déplacé la section ## YAS-HA1 ## après le titre "Hâ 1" ; il faudrait créer une marque de section du genre ## YAS-HA1-T ## placée avant le titre et, dans le fichier de transclusion, concaténer les deux sections : <pages index=...djvu from=151 to=165 fromsection="YAS-HA1-T" tosection="YAS-HA1" />.
J'ajoute que, pour assurer une bonne mise en page avec la marque <poem> et le modèle {{VersLong}}, j'ai dû procéder à quelques corrections mineures sur les djvu. En effet, les deux commandes précédentes ne gèrent pas les sauts de page ; j'ai donc :
  1. déplacé en première des deux pages les mots coupés sur saut de page avec un tirer de césure ;
  2. dans deux ou trois cas, déplacé en première des deux pages la fin d'un verset réparti sur deux pages, sinon la mise en page résultant est incompréhensible.
Cette manip n'a aucun effet sur la transclusion elle-même, sauf d'assurer une typographie et une présentation correcte ; elle n'a pas d'effet sur les notes. Son seul inconvénient est que le texte du fichier corrigé n'est pas rigoureusement identique à celui du fac-simile. J'ai tenté de le signaler avec la balise {{Corr}}, mais cela fiche le bazar ; j'ai donc renoncé à le signaler.
Bien à vous. Gilles Mairet (d) 2 août 2018 à 21:27 (UTC)[répondre]
Je commence à repérer ce que vous voulez obtenir.
  1. Le changement de titre : Il ne me pose à moi aucun problème, que je sois simple lecteur, ou que je veuille indiquer à quelqu'un que ce dont je parle se trouve dans tel chapitre ; qu'il soit intitulé Hâ1 ou Hâ1. ou Hâ 1 ou Hâ 1. ou HâI ou Hâ I ou HâI. ou Hâ I. ou n'importe quel autre que ces 8 titres possibles, ou même turlututu. Ce qu'il faut bien comprendre, c'est qu'on ne peut pas mettre plusieurs fichiers incluant exactement le même contenu sans être rappelés à l'ordre par les tenant du bon ordre des choses. Par conséquent, dans tous les cas il faudra choisir le titre définitif, et je ne vois aucune objection à ce qu'il soit Hâ I, Hâ II, Hâ III, etc., il faudra rediriger sut lui tous les fichiers antérieurs en service et surtout ne pas les supprimer.
  2. Le déplacement de la balise : Je ne l'aurais pas fait, car d'une certaine manière on fausse le texte original, on lui enlève de son aération (interlignes plus grands) ou de l'impact des parcelles enlevées sur la lecture ; par exemple Hâ 1 en tête du Hâ 1. Pourquoi l'enlever ? A chaque instant de l'enquête j'ai besoin de savoir que je suis dans le chapitre 1. Je sais bien que l'on voit Hâ I dans le bandeau, mais si j'ai le livre original en tête, ou la table des matières, ou si je fais une recherche automatique pour envoyer la référence ailleurs ... enfin tout ça ce sont mes repères à moi ? Mais pourquoi l'enlever ? Il me semble qu'ici la question ne se pose pas, mais imaginons que quelqu'un veuille isoler les chapitres du Yasna attribués à Zarathousthra, une telle transclusion, fort utile pour la recherche, pourrait être privé de texte et devenir illisible par un simple déplacement des balises au delà des titres. Il faudrait en ce cas en trouver la cause et procéder à la création de nouvelles balises et à leur concaténation comme vous l'indiquez ; mais quel travail ?
  3. La question du bandeau : Regardez le Yasna ou le Vispéred de la table des matières actuelle ; prenez n'importe quelle page au hasard : vous pouvez voir dans quel chapitre vous êtes, quel est son titre, ainsi que celui du chapitre précédent et suivant, et en cliquant sur Volume I vous revenez à la table des matières du volume I. Je me suis permis de remettre le titre du Hâ I (Nivâedhayêmi haûkârayêmi Ahurahê mazdâo) sur votre essai ; s'il vous gêne on pourra l'enlever, les sous-titres du Yasna, figurant dans la table des matières, mais cela compliquera beaucoup la recherche de ces titres déjà très complexes à mémoriser.
  4. Je n'ai pas passé une seconde sur cette table des matières ; elle s'est faite automatiquement après insertion du modèle de Table des matières. Regardez le fichier Hâ I : Contrairement au fichier Hâ1 créé automatiquement, il ne comportait pas son titre et on ne sait pas ce qu'il y a dans les chapitres qui entourent. N'empêche qu'on peut la refaire avec votre modèle qui a des avantages, mais elle ne fonctionnera que lorsque tous les chapitres seront corrigés. C'est cette partie un peu longue du traitement qui peut être faite par simple copier-coller. Et en profiter pour créer les nouveaux titres sur lesquels dans la foulée on pourra rediriger les anciens.
  5. Pour la question des liens à l'intérieur des pages, je vous en reparlerai plus tard. Mais c'est vraiment pratique.

Bien cordialement Pibewiki (d) 3 août 2018 à 09:33 (UTC)[répondre]

Vous avez introduit dans la page djvu/147 le modèle {{Homonymie}} qui édite automatiquement l'avertissement Cette page répertorie les différents œuvres ou auteurs partageant un même nom. Je ne comprends pas ce que vous avez voulu faire. Le modèle {{Homonymie}} est destiné à figurer en tête sur une "page d'homonymie" qui répertorie les différents sens d'un même mot, les différents auteurs homonymes ou les différentes œuvres homonymes, avec les liens qui vont bien vers les différentes pages. Les pages d'homonymie sont très utilisées dans Wikipedia pour lever les ambigüités sur certains termes ; par exemple le terme "marche" a dans wikipedia une page d'homonymie qui distingue la "marche", territoire frontière au Moyen-Âge (les marches de Bretagne) ; un type de musique (une marche militaire) ; un type d'activité physique (faire de la marche à pied) ; la politique d'un éditeur (la "marche maison") ; un élément d'architecture (une marche d'escalier)... Je ne vois pas quel sens vous donnez à ce modèle inséré au beau milieu d'une page ; d'autant plus que les termes associés (Khshnaothra Ahurahê Mazdâo. Ashem Vohû) ne sont ni synonymes ni homonymes et que l'usage de ce modèle n'a de sens que s'il s'accompagne de liens vers des articles dédiés. Je l'ai donc supprimé sans état d'âme et je vous prie de réfléchir à son utilisation. Bien à vous. Gilles Mairet (d) 4 août 2018 à 22:49 (UTC)[répondre]
Vous avez bien fait de supprimer le modèle {{Homonymie}} s'il se trouvait p. 147. Je ne comprends pas comment il a pu se trouver là. La seule chose que j'ai modifiée c'est l'alinéa en retrait de la première ligne que nous utilisons habituellement dans les paragraphes sans poem et pour se faire j'ai juste modifié l'interlignage comme je le fais toujours. Il se trouve qu'il a à nouveau disparu. Est-ce que vous désirez que la première ligne soit décalée ou non ? Pour que les choses soient claires, j'ai remis l'interlignage à l'instant. Si vous en voulez vous pouvez le garder comme je viens de le mettre ; si vous n'en voulez pas vous pouvez revenir à la version antérieure. Mais si vous n'en voulez pas il faudrait, par souci de cohérence, le supprimer dans tous le livre. Bien cordialement Pibewiki (d) 4 août 2018 à 23:18 (UTC)[répondre]

Nouvelle remarque de l'enquiquineur[modifier]

Je n'avais pas compris la question de la correction dans la page. En principe le corr permet de corriger les erreurs évidentes de typographies pour le cas où quelqu'un s'apercevrait que ce n'était pas une erreur de typographie du tout. Mais là, il s'agit de remplacer dans le corps du texte un chiffre arabe par un chiffre romain ; je me pose la question de comprendre ce qui est important. Les chapitres sont numérotés en arabe dans le corps du texte et dans la table des matières. Premier point ! Jusque là pas d'incohérence ! Les renvois dans le texte sont en chiffres romains ; c'est une habitude typographique de cette époque ; je l'ai trouvée dans divers ouvrages. Deuxième point ! Dans un livre imprimé, on fait généralement, et on aurait pu faire ici, un avertissement au lecteur : les renvois aux Hâs sont en chiffres romains, cqfd) ; dans wikisource il n'est pas du tout interdit de faire la même chose dans discussion de la page racine. En outre, on peut mettre des liens qui renvoient automatiquement au hâ en question. Avant de comprendre que le texte même du livre serait modifié, j'ai moi-même modifié la page première du Hâ I, pensant que vous vouliez seulement changer les titres des transclusions et sachant que le titre n'en sera pas du tout affecté.
Pour les titres : Une modification des chiffres romains en chiffres arabes aurait peut-être été plus simple que tout le bouleversement de la table des matières, mais elle aurait eu l'inconvénient de fausser l'original, ce qui n'est pas très catholique dans wikisource.
Au total personnellement je n'aime pas beaucoup changer les intentions de l'imprimeur.
En revanche le système automatique des notes et des liens à l'intérieur des pages, tels que dans le [[Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, I.djvu/37|dictionnaire de Trévoux]] est un excellent outil ; J'aurais plutôt choisi de mettre les liens moi-même, ce qui pourra toujours se faire ; c'est ce qui réglerait le problème sans rien changer.
Bien cordialement. Pibewiki (d) 3 août 2018 à 14:12 (UTC)[répondre]

Enquiquineur bis : Big problème sur les notes et exemples nombreux pour y remédier[modifier]

Je viens de jeter un coup d'oeil sur le travail que vous faites sur les notes. Il est remarquable et précis. Toutefois dans le Hâ 1 on trouve 75 notes au lieu des 74 indiquées. Vous avez dû vous dire : Quel travail pour constater que l'éditeur s'est trompé !
Pour mon compte, je ne fais pas comme vous : si je trouve cela utile, je déplace les notes ou les compléments de note sur la page et non le contraire. Il me semble que le lecteur cherche la note et non pas la page sur laquelle il se trouve en lecture comme en correction. Quand je travaille sur un livre je vais souvent sur la page même pour avoir le contrôle du djvu si je constate une difficulté.
Enfin, j'aimerais que vous laissiez les notes de l'édition originale, au moins tant que tout le livre n'aura pas été vérifié. Normalement il n'y a aucune raison de les enlever et si vous voulez vraiment le faire on pourra toujours le faire après. Auparavant je sauvegarderai le texte exact sur un autre support. Cela permettrait aussi d'indiquer où est l'erreur et de corriger la numérotation dans l'espace principal. Et cela risque d'obliger le lecteur à retourner au djvu à chaque fois pour vérifier. NB Toutes les notes imprimées des pages jaunes ont été vérifiées.
Exemple de problème : si je rédige un article et souhaite y insérer la note 74 du Yasna de Darmesteter Tome I, chap x. (cf. Darm. TI, Yasna, Ch1, Note 74) et que j'y indique la note 75, j'indiquerai une mauvaise référence, sauf à aller vérifier sur un autre média que wikisource, ou à retourner au djvu, ce qui est bien dommage.
Je viens de repérer un autre très grand inconvénient à effacer les notes de l'imprimeur : il arrive souvent qu'une même note soit utilisée à plusieurs reprises. Si vous répétez la note dans le corps du texte toute la numérotation des notes sera perdue et si vous ne la répétez pas, c'est la note elle-même qui sera perdue.
A titre d'exemple, j'ai complété le Karda 9 en mettant la note qui était décalée sur la page où elle est appelée. Cela ne fausse pratiquement rien pour le lecteur : Karda 9
Pour ce qu'il en est des strophes coupées en deux, je pense qu'il vaut mieux ne pas en tenir compte ou essayer de modifier chaque ligne par un alinéa qui sera, une fois trouvé valable pour tous les cas de figure. Et c'est beaucoup moins mutilant que de verser une partie du texte principal sur une autre page. Je n'ai jamais vu de livres dans lesquels le corps du texte ait été changé de page ; là encore il y aurait un gros problème de référence.
Gros problème aussi dans l'introduction : la numérotation reprenant à chaque page, les notes des chapitres ou de l'introduction entière ou du livre entier ne correspondent plus à rien.
Autre difficulté : Dans ce Karda il y a une note 1 dans l'introduction du Karda et une note 1 dans le corps du texte. Si on enlève la note imprimée, il n'est plus possible de dire à quelle note on fait référence. Karda 10
Au total il me semble que les notes doivent rester identifiées par leur vrai nom ; le système de wikisource, lui, gère les liens, ce qui est très bien puisqu'ils fonctionnent dans les deux sens, mais il ne n'identifie pas les notes pour le lecteur.

Sur des textes difficiles comme celui-là si un groupe de travail veut l'utiliser, il ne faut pas oublier que si certains utiliseront wikisource, d'autres vont continuer à travailler sur l'exemplaire papier.

J'ai formatté les notes au fil du texte (et ce n'est pas de la tarte). Je n'ai fait aucun contrôle sur les numérotation et les renvois. Je préfère,pour ma part, continuer à dégrossir l'ensemble du texte pour avoir qqchose de propre en face des yeux et revenir ensuite sur ces contrôles fins. Ce qui ne vous empêche pas de procéder autrement. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 4 août 2018 à 23:01 (UTC)[répondre]
Attention ! je ne parle pas du formatage des notes, mais de leur suppression. Il faut absolument que vous alliez voir les exemples que je vous ai donnés. Toutes les notes que j'avais corrigées et vérifiées dans les pages jaunes ont été effacées dans les pages vertes, ce qui est vraiment très gênant pour moi, qui attache à ces notes beaucoup d'importance. En outre les contrôles fins seront quasiment impossibles à effectuer sans avoir remis les notes supprimées. Ce que je voudrais que vous compreniez c'est qu'on ne doit pas supprimer une partie du texte, sauf si l'on est certain qu'il s'agit d'une erreur typographique. Ainsi, s'il s'avère par la suite que ce n'en est pas une comme c'est le cas de toutes ces notes, il suffit d'enlever le fameux corr. NB En outre je ne vois pas ce que vous appelez le formatage des notes, dont vous parlez comme quelque chose de difficile, alors que, par exemple dans le Vispéred en jaune, toutes les notes sont correctement formatées, comme elles l'étaient dans l'introduction et dans le Yasna. Bien cordialement Pibewiki (d) 4 août 2018 à 23:36 (UTC)[répondre]
Pour éviter tout malentendu, je vous propose de regarder Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/167 ; elle était complètement détruite il y a une heure (voir historique). Je l'ai refaite entièrement et je ne vois rien à lui ajouter ni à lui soustraire. Pouvez-vous m'indiquer si vous la trouvez convenablement formatée ou si vous envisageriez de la modifier et pourquoi.
Je vois que vous avez enlevé le nom des notes de cette page que j'avais reconstituée samedi soir dans la soirée du dimanche soir et que vous l'avez validée. Aviez-vous pris connaissance de mes objections quant à supprimer le nom des notes ? Je ne comprends pas à quoi vous vous attachez ; mais on ne peux pas continuer à ce que je renseigne avec soin le nom des notes en corrigeant les pages et que vous les enleviez systématiquement ensuite. En tout cas, je voudrais au moins connaître le pourquoi et posséder une sauvegarde de ce travail avant que tout ne soit détruit. Pibewiki (d) 6 août 2018 à 11:31 (UTC)[répondre]
Un exemple amusant : Redonner son aspect original à la première page de la table des matières, sans rien changer à sa structure Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/639 : Hips ! Page de titre existe toujours, mais n'apparaît pas dans la table des matières comme dans l'original.
Regardez aussi la page Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/642 ; vous y verrez deux fois le même titre ; ils se ressemblent, mais ils sont différents et l'un des deux devra disparaître : l'un porte votre titre à vous, l'autre mon titre à moi. Vérifiez aussi que pour le moment seul mon titre à moi est correctement synchronisé avec la table des matières.
Autre question de très modeste importance dans ce cas particulier : Dans la page Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/165, vous avez considéré, probablement à juste titre que le retrait de la ligne 3 était une erreur typographique. Mais avec des livres compliqués on ne sait jamais. J'avais néanmoins maintenu cet alinéa par respect pour l'original. Je me suis donc permis de remettre l'original et de préciser que nous avons modifié cette coquille par le corr habituel. Cela ne change rien, mais le cas échéant il serait très facile de retrouver qu'il y a eu là une correction apparemment motivée.
Un exemple de présentation personnalisée : Ouvrez le fichier Vispéred, vous verrez qu'on peut obtenir la présentation que l'on veut sans toucher une seule lettre du fichier original. Traduction du Vispéred par Darmesteter. Vous noterez qu'il y a quelques erreurs dans les notes, mais qu'elles seront très faciles à modifier en relisant les pages.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 3 août 2018 à 17:59 (UTC)[répondre]

Le retour du grand enquiquineur[modifier]

J'espère que vous avez compris que celui que je désigne comme le grand enquiquineur, c'est moi ; il ne s'agit que d'une formule peut-être maladroite pour éviter toute tension. Notre tâche est difficile : J'apprécie beaucoup d'avoir un contributeur qui valide ou dont je valide les contributions, et qui en plus arrive à transcrire des formules en Arabe.
Dès le départ j'ai été intrigué par certaines modifications que vous opérez et dont nous devons comprendre les implications avant d'opérer. La première concerne l'impact de la page LIvre du djvu qui est la marque de l'utilisation d'un fichier wikimedia commons sur wikisource. Il n'est pas possible d'avoir deux pages Livre sur un même djvu commons ; il m'est arrivé de contourner cet impératif par mégarde en créant deux djvu différents à l'aide de deux pdf différents, mais j'ai vite été rattrapé par les bots, ce qui est une bonne chose.
Une page Livre brute est un monstrueux fouillis inextricable de pages non créées ; j'aurais souhaité que ces pages soient créées automatiquement avec une autre couleur que rose, jaune ou vert, mais ce souhait n'a pas été exaucé ; ainsi il n'est pas possible de consulter un tel livre, sans avoir ouvert sur son ordinateur le djvu correspondant, ce qui peut prendre du temps.
Quand j'ai le temps de le faire, je procède à un classement des chapitres et je fais une table des matières ; cette démarche m'est parfois reprochée car elle m'oblige à créer des pages non corrigées et des liens vers des transclusions éventuelles non encore créées. Mais elle n'affecte absolument pas le travail des autres de sorte qu'il arrive de plus en plus rarement qu'on me dérange avec ça. J’appelle cela faire des cruches pour y mettre de l’eau avant de « trouver de l’eau, sans avoir de cruche pour l’y mettre ».
En revanche, dès qu’il y a de l’eau, ou disons du bon vin, dans la cruche, il ne faut pas la jeter aux orties sans avoir vérifié que personne ne s’en sert pour se désaltérer.
Mais il n’y a aucun moyen pour que deux personnes y mettent deux vins différents.
Ainsi vous avez fort bien fait de créer des formules en arabe et de mettre à la poubelle mes documents jpg fort peu seyants. Vous avez par ailleurs un système de mise en forme des pages que je trouve fort complexe, mais qui donne d’excellents résultats ; je n’y toucherai jamais. De la même manière vos chapitres transclus utilisent un code beaucoup plus complexe que le mien et je tâcherai toujours de m’y conformer.
Là où nous avons ou aurions un souci, c’est dans le cas où cela m’amènerait ou vous amènerait à modifier le contenu même de la page (indépendamment du code selon laquelle elle est écrite). Sur ce point nous avons pour le moment deux problèmes à résoudre :
  1. Le premier est celui de la Table : toute modification de l’emplacement ou de l’orthographe des balises entraîne une désynchronisation de la table : par exemple : dans Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/151, vous avez interverti à deux reprise les balises "YAS-HA1" et "YAS-HA1-T" ; dans les deux cas il devenait nécessaire de modifier le code de la page pour conserver la transclusion.
  2. Le titre des chapitres : Tout changement de titre provoque une désynchronisation de toute la table ; on en a parlé à plusieurs reprises. Mais je vous rappelle, puisque vous semblez tenir à la refaire entièrement, que vous pouvez appliquer votre nouveau code sans changer quoi que ce soit au contenu des chapitres ; il suffit de copier-coller les parties en question du nouveau code. S’il s’agit seulement de changer les titres, il y aurait trois étapes : 1. d’abord dupliquer la table des matières, ensuite modifier les titres de la copie, 2. ensuite copier mon code dans les fichiers créés avec le nouveau titre, rediriger tous les anciens fichiers vers les nouveaux, 3. et enfin effacer les anciens fichiers dans la table des matières. En une heure ou deux ça peut être fait.
  3. Le déplacement de texte d’une page sur une autre page : Normalement il est absolument interdit par les règles de wikisource. Cela est sans conséquence : il y a toujours un moyen de modifier la mise en forme. Par ailleurs, on peut sans inconvénient pour personne déplacer le texte d’une note reportée, quitte pour les puristes, à conserver la note à sa place en lui fixant des balises spéciales d’exclusion, comme "turlututu", pour qu’elle n’apparaisse pas dans la tranclusion.
  4. Enfin il y a ce problème des notes : il est interdit d’effacer les notes et aussi d’enlever leur numérotation : les notes portent un nom, par exemple p. xxx, note x. Si je fais disparaître le nom de l’appel de note et le nom de la note elle-même, la note va être perdue à tout jamais (puisqu’elle n’a plus de nom), sauf à reprendre la totalité de la lecture du livre dans wikisource, ce qui ne serait pas titanesque, mais absurde. Alors, de grâce, regardez ce problème de près. Je vous propose à titre d’exemple la page suivante : Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/617 : Cette page est la page 471 et comporte 7 notes numérotées de 20 à 26. Imaginons que vous déplaciez le premier paragraphe sur la page 470, et que moi je cherche la note 20 de cette page 471, qui y est indiquée à 3 reprises ; je ne la retrouverai jamais. NB La démarche que j’ai adoptée habituellement pour marquer les notes en double ou en triple v. Note 20 vous paraît-elle satisfaisante ?
J'ai mis une foultitude d'exemples de ce livre dans ma page de discussion. NB. J'ai vu depuis que vous avez un code pour les notes en double : je vous laisserai le soin de l'adapter ou bien j'essaierai de l'utiliser.
Enfin, concernant les noms des notes, il doit être possible de l'enlever, une fois les vérifications faites, dans le corps du texte où il donne à la page un aspect inesthétique, mais je ne vois pas comment. En revanche il me paraît impossible et injustifié de l'enlever dans la note elle-même : par exemple la note pxxx nx doit pouvoir se retrouver à tout instant et dans une page où il y a deux notes 1, les deux notes portent le même nom, ce qui n'est pas très embrouillant si les noms des notes sont conservés et c'est en plus très rare ; quant à faire apparaître le 1 en indice dans le corps du texte, je crains que ce ne soit très difficile ; on verra.
Pour éviter tout malentendu, je vous propose de regarder Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/167 ; elle était complètement détruite il y a une heure (voir historique). Je l'ai refaite entièrement et je ne vois rien à lui ajouter ni à lui soustraire. Pouvez-vous m'indiquer si vous la trouvez convenablement formatée ou si vous envisageriez de la modifier et pourquoi.
Je vois que vous avez enlevé le nom des notes de cette page que j'avais reconstituée samedi soir dans la soirée du dimanche soir et que vous l'avez validée. Aviez-vous pris connaissance de mes objections quant à supprimer le nom des notes ? Je ne comprends pas à quoi vous vous attachez ; mais on ne peux pas continuer à ce que je renseigne avec soin le nom des notes en corrigeant les pages et que vous les enleviez systématiquement ensuite. En tout cas, je voudrais au moins connaître le pourquoi et posséder une sauvegarde de ce travail avant que tout ne soit détruit. Pibewiki (d) 6 août 2018 à 11:28 (UTC)[répondre]

Bien cordialement Pibewiki (d) 5 août 2018 à 13:07 (UTC)[répondre]

Retour aux principes[modifier]

Ne prenez pas mon échauffement précédent pour une grande colère.
Tout ce que vous faites est très bien et, comme je vous l'ai dit, je ne voudrais pas nuire en quoi que ce soit à votre travail.
Essayez de passer quelque temps sur les exemples que je vous ai donnés pour respecter les grands principes.
  1. Les modifications sur le djvu sont interdites. Pour cette raison, il existe un système de rattrapage pour les erreurs de typographies qui est le modèle corr (manque de lettre, erreur de ponctuation, erreur de numéro pour un paragraphe ou pour une note) ; ce modèle conserve néanmoins l'original qui peut toujours être retrouvé. Mais la modification de l'original doit rester parcimonieuse et recueillir l'aval de tous les utilisateurs pour être maintenue.
  2. Les balises sont, elles, à la discrétion de ceux qui pratiquent les transclusions, mais il ne faut pas les changer sans avoir vérifié que l'on ne détruit pas en se faisant un document déjà en cours dans l'espace principal et dans ce cas je suggère de s'efforcer par courtoisie de le réparer.
  3. En revanche, on peut apporter toute inspiration heureuse à la mise en forme de ces éléments dans les transclusions : Modification des titres, espacement des articles, etc. Ainsi j'ai modifié ainsi le document : Le Yasna en utilisant la typographie que vous souhaitez voir apparaître dans les titres.

Bien cordialement Pibewiki (d) 6 août 2018 à 12:09 (UTC)[répondre]

Tout d'abord, vos observations concernant la numérotation des notes et le travail de mise en forme du texte où j'ai supprimé votre numérotation se sont croisés. Je ne désirais aucunement vous créer des soucis et nous aurions dû parler plus tôt de ce problème de numéro de notes au préalable.

Comme je vous l'ai indiqué,les déplacements de texte d'un djvu à l'autre sont évidemment interdits. Le problème n'est pas de déplacer du texte mais de spécifier où se trouve le saut de page lorsque la position de celui-ci influent sur la typographie finale (parce que WikiSource ne gère pas les sauts de page dans certains cas). Supposons que l'on aie le texte :

bla ... bla ... bla... un cas d'exclu-
...-...-...- saut de page - ... - ... - ...
-sion de l'élève de la classe, alors ... bla ... bla ... bla

Je commets un crime assez léger en transformant ainsi cet exemple :

bla ... bla ... bla... un cas d'exclusion
...-...-...- saut de page - ... - ... - ...
de l'élève de la classe, alors ... bla ... bla ... bla

parce sinon, le fichier tranclus aura une mauvaise mise en page pour la raison suivante : le texte précédent est compris dans des blocs de texte<poem< et {{VersLong}} qui ne gèrent pas les sauts de page. Il s'agit donc ici d'un palliatif à un défaut de fonctionnement du logiciel d'édition dont nous disposons.

Je suis parfaitement d'accord avec votre remarque sur le bla-bla, mais je vous ai suggéré qu'il était beaucoup plus aisé de déplacer les notes pour une question de référencement : quand on cherche quelque chose on donne toujours d'abord le N° de la page ; pour la remarque bla bla, il y a un très bon modèle dans wikisource qui est tiret1 et tiret2. Si je renvoie à la note x de la page xxx, je pense que le lecteur lira la note jusqu'à la fin et qu'il reviendra ensuite à la page d'origine ; c'est pourquoi je vous disais que le déplacement du complément de note dans la page précédente était sans inconvénient par rapport au déplacement d'une partie de la page sur une autre page. J'en ai réalisé plusieurs exemples et je vous ai demandé si vous étiez d'accord.

Le même problème avec le bloc de texte {{VersLong}} peut conduire à déplacer vers la fin de page précédente une queue de verset (une ligne, une ligne et demie). Parce que sinon, la typographie du fichier transclus est fautive et incompréhensible.

Ca, c'est plus compliqué ; je comptais sur vous pour trouver la solution, mais c'est une simple question de mise en page ; je crois que je vous en avais donné un exemple.

Bien entendu,lorsque je fais ce genre de manipulation, je vérifie qu'aucune note n'est concernée. En conséquence de quoi :

  • le fichier transclus est identique avant et après modification, à la typographie près qui est corrigée ;
  • les notes ne sont pas modifiées (ni leur emplacement, ni leur numérotation).

---

Je ne comprends pas d'où vous vient cette idée de numéroter manuellement les notes (Non je n'ai jamais numéroté aucune note manuellement) et à quoi cela peut servir puisqu'en tout état de cause cette numérotation manuelle n'est pas adressable dans le logiciel mediawiki. (?????) Il est clair,dans l'Aide de Wikisource,que les seuls numéros de notes sont ceux générés automatiquement. (Oui, évidemment wikisource fait son classement comme tous les computeurs, mais wikisource n'est pas fait pour un logiciel, il est fait pour des lecteurs ; et nous ne parlons évidemment pas des mêmes numéros ; je vous parle des numéros utilisés par l'auteur et l'éditeur pour que le lecteur s'y retrouve)

La numérotation des notes est gérée par le logiciel et elle ne saurait être supplémentée par une numérotation manuelle. (Il ne s'agit pas de supplanter, mais de maintenir l'intention de l'auteur visible, de donner accès à son travail de pensée et de permettre au correcteur d'abord et au lecteur ensuite de s'y retrouver ; vous m'avez dit que même avec les indications de l'original vous aviez du mal à vous y retrouver, ce qui n'était pas mon cas. Regardez le Vispéred et on en reparlera !)

Le but du travail sur WikiSource est de produire un livre dont on garantit la conformité à l'original (mais pas jusqu'au plus infime détail de typographie, parce que c'est impossible (non ce n'est pas impossible, c'est seulement difficile ; moi-même je n'utilise pas les caractères moyen-ageux comme certains, mais ce n'est pas un infime détail quand l'éditeur vous dit d'aller voir l'explication du texte à la note 45 de la page 245 et que vous remplacez 45 (chiffre exact et vérifié) par 251 et 245 (chiffre exact et vérifié) par je ne sais quoi, c'est une modification intempestive et prématurée, même si ces fausses indications sont plus jolies que celles de l'éditeur ; je ne parle pas là de l'éditeur de notes de wikisource qui marche merveilleusement bien, mais du texte de l'imprimeur reconnu et corrigé) d'une part, et qui soit agréable à lire et ne comporte pas de typographie trompeuse ou inhabituelle d'autre part. Or avec vos numérotations "en dur", le texte édité dans le fichier transclus comporte pour chaque note deux suscrits de renvoi, (Oui, il y a deux suscrits celui du livre qui est fixe et celui du computeur qui varie en fonction de l'endroit où on se trouve, qui n'est pas destiné au repérage, mais au renvoi automatique au texte (d'ailleurs fort imprécis dans wikisource)) tels que "J’annonce et j’offre [ce sacrifice] à Asha Vahishta21 [21]" et chaque note comporte aussi deux numéros de renvoi (là ça n'a vraiment aune importance esthétique et c'est un très bon élément de vérification, et que ferez vous avec les astérisques, les notes en double, etc ?.). Heureux si ces deux numérotations concordent, sinon les lecteurs vont s'arracher les cheveux. (Ce que je ne comprends pas c'est de vouloir détruire à tout prix, sans penser à ce qui va advenir dans la suite de la correction ; si vous vous décidez à vérifier, vous allez voir dans quel guêpier vous vous êtes fourré ! Moi, je n'y arriverai pas sans remettre le texte original d'abord ! ; on retrouve le même problème que pour la table des matières pourquoi détruire avant de faire un plan de reconstruction ?)

Les numéros de notes sont générés automatiquement en séquence pour le fichier en cours (par page pour les djvu, par chapitre pour les fichiers transclus). Une vérification à faire est de contrôler que les numéros automatiques et ceux de l'ouvrage sont identiques ; sinon, c'est qu'il y a qqpart un schmilblck qui a conduit à ignorer une note ou à la diviser en deux. (C'est un peu plus compliqué, mais en gros c'est ça, en tout cas ça aide à trouver les schmilblck)

En tout état de cause, je ne peux accepter une édition de texte qui comporte l'adjonction manuelle de numéros supplémentant la numérotation automatique. Le livre édité ainsi devient surchargé de numéros suscrits incompréhensibles. Dites-moi ce que vous souhaitez faire. Pour moi, c'est clair : on s'en tient à la logique et à la doctrine de WikiSource. Bien cordialement. C'est là que vous exagérez : vous parlez d'adjonction manuelle de numéros alors que je vous parle des numéros imprimés par l'éditeur que vous avez effacés. Le lecteur n'est pas idiot, en général, et il sait bien faire la différence entre un numéro d'éditeur et celui qui est généré par le computeur. Il n'y a aucune raison de s'arracher les cheveux si les numéros ne concordent pas. D'ailleurs si vous trancluez une seule page dont la première note porte le numéro 37, ils ne correspondront forcément pas puisque le computeur indiquera la note 37 par le chiffre 1. Les numéros du computeur servent pour les liens et renvois, mais non pas pour le repérage.

Gilles Mairet (d) 6 août 2018 à 19:16 (UTC) Et réponses de Pibewiki (d) 7 août 2018 à 02:12 (UTC)[répondre]

Grosse déception[modifier]

Je suis extraordinairement déçu par votre réponse. Je croyais avoir trouvé un allié et je rencontre un adversaire. Le fait est que je me suis probablement mépris au début : j'ai cru que j'avais commencé le livre alors que vous vous prépariez à le faire. Pour moi la partie du livre corrigée en vert est totalement inutilisable alors qu'elle était pratiquement terminée quand elle était en jaune et que j'avais commencé à l'utiliser. Je vous l'ai précisé dans une foultitude d'exemples. Je le regrette d'autant plus que je l'avais promise terminée à un petit groupe de travail sur le Zoroastrisme.
Je ne pense pas que les notes doivent être mises à la main ; elles ont été créées par l'auteur, imprimées par l'éditeur et enfin introduites dans le djvu par le logiciel de reconnaissance de texte, et le principe de wikisource est de conserver tous les éléments du texte, même s'ils ne sont pas jolis. Heureusement je n'ai pas constaté ce principe de destruction pour le joli dans les ouvrages qui m'ont intéressés jusqu'à présent. Les notes ont toujours un nom : ce peut être un numéro, ou une (deux, trois) astérisques. Remplacer cette indication par un nombre arbitraire ne peut que perdre le lecteur. Et s'il s'agissait vraiment de l'esthétique, pourquoi enlever aux notes mêmes leur nom figurant en en-tête ? ; ils ne manquent pas d'élégance et en le laissant on donnerait au lecteur une chance, certes laborieuse et difficile, mais une chance tout de même de s'y retrouver ou de trouver la note qu'il cherche.
On ne lit pas le Zend Avesta comme on lit Jules Vernes. Je ne sais pas si vous connaissez la collection de la Pleiade, qui édite des textes difficiles avec un appareil critique très élaboré. Il n'est jamais venu à l'idée des éditeurs de ne pas indiquer dans les notes la place où elles se trouvent, ni de modifier le numéro des notes en cours de route. Pourtant ils ont tous les logiciels qu'il faut. Personne ne lirait plus la Pleiade.
Vous ne m'avez pas non plus donné d'explication à propos du démantèlement de la Table des matières. J'y ai certes passé du temps, mais tout a été fini en moins d'une semaine. Actuellement elle est toute désynchronisée et sans aucune raison depuis plus de un mois, bien que je l'ai réparée à de nombreuses reprises. Je ne pense pas qu'il s'agisse là d'esthétique.
Entre temps, j'ai quasiment terminé le Vispéred. Je vous avais suggéré d'y jeter un coup d'œil dans sa version complète (avec un petit clin d'œil pour turlututu. Je vais le terminer et le sauvegarder sur un autre support. Mais laissez m'en le temps ! J'ai bien fait de m'attaquer à la fin du livre d'abord.
Vous pouvez voir que dans cette partie du livre les notes auxquelles je n'ai fait qu'adjoindre la balise ref ref correspondent parfaitement et ne nuisent aucunement à la présentation, comme c'était le cas dans l'introduction au début.
En tout cas, si j'ai bien compris, on me prie poliment d'aller traîner mes guêtres ailleurs.

Bonne continuation Pibewiki (d) 6 août 2018 à 20:52 (UTC)[répondre]

Question de vocabulaire[modifier]

Malgré vos explications, je ne comprends absolument pas pourquoi vous tenez à numéroter manuellement les notes alors que le logiciel mediawiki fait cela très bien automatiquement. L'ouvrage est donné,les notes, sont données ; leur nom (leur numéro) est déterminé par la place qu'elles occupent dans le texte et n'est pas destiné à changer. Je ne comprends pas du tout pourquoi vous ne saisissez pas que la numérotation séquentielle des notes est aussi clairement identifiante que votre numéro manuel qui fait double emploi.
Réponse : Avez-vous compris que le numéro envoyé par la machine n'est pas une référence, mais un renvoi : il change tout le temps, selon que vous êtes dans la page, dans le chapitre, dans la section ou dans le livre entier ?
J'ai bien vu ce que vous avez fait dans le Vispéred. C'est, laid (hélas, je me suis pourtant conformé à toutes vos indications), compliqué (ce n'est pas l'avis de ceux à qui je l'ai montré) et trompeur (En êtes vous sûr ? Voyez ma mésaventure récente et celle de mes amis dans le message un truc formidable) : certains ouvrages (comme celui que j'ai déjà publié) comportent deux listes de notes (Ça c'est le truc formidable bien qu'il ne règle pas le problème des références.) ; par ailleurs un même locus peut comporter parfois plusieurs appels de note (je ne l'ai pas encore vu dans cet ouvrage, mais c'est fréquent dans d'autres). Si ! vous en avez trouvé et vous y avez même apporté une excellente solution, peut-être avec une aide, que j'aimerais bien savoir mettre en place). La première réaction du lecteur sera de se demander à quoi répondent les deux appels de notes (l'un sans crochets, l'autre avec) :logiquement à deux systèmes de notes en parallèle, (comme dans l'ouvrage Psychopathia sexualis où l'on trouve en parallèle les notes de l'auteur et mes notes de traduction du latin) (aucune note n'y a été numérotée manuellement). Je vous mets au défi de trouvez dans WikiSource un seul autre ouvrage qui mette en œuvre votre système de numérotation manuelle des notes (Je n'en ai qu'un en-tête en ce moment L’Algèbre d’Omar Alkhayyami, mais surtout n'allez y toucher ; ce serait une catastrophe.) ; en vous le disant, vous voyez bien que je pense que vous êtes un homme d'honneur.
Comme vous ne paraissez pas vouloir renoncer à cette manière de faire absurde et comme je ne peux pas collaborer à un ouvrage dont la forme finale me paraît inacceptable et non conforme aux principes de WikiSource, je renonce à prolonger ma collaboration sur le Zend-Avesta.
C'est dommage ! J'étais pourtant prêt à tout pour vous en rendre la forme acceptable.
Bon courage pour la suite de l'entreprise. Très cordialement. Gilles Mairet (d) 7 août 2018 à 18:51 (UTC)[répondre]

Un truc extraordinaire[modifier]

Je n'avais pas pu entrer à fond dans le Psychopathia sexualis ; c'est un truc formidable que vous me montrez là, les traductions que vous avez faites et insérées avec grâce ; c'est exactement ce que je souhaitais que vous me montriez depuis le début de notre discussion. Comme je vous l'ai dit plusieurs fois j'ai apprécié et je peux encore apprécier beaucoup des aspects de votre travail et j'aimerais beaucoup en savoir plus.
Beauté et laideur : Je ne peux pas trop me prononcer sur la beauté ou la laideur du Vispéred, si ce n'est pour dire que je l'ai modifié plusieurs fois pour adopter le style que vous aviez préconisé et que je conçois que la ridicule mise en indice par sub sub aurait pu être avantageusement remplacée par une meilleure casse avec vos conseils. Vous savez bien que je les aurais suivis comme les autres.
Quant à mon absurdité supposée à vouloir conserver les références, et non pas en ajouter manuellement comme vous dites, et comme je le fais dans tous les ouvrages difficiles que j'ai mis dans wikisource, je veux bien en accepter le côté dissonance à vos oreilles, ou l'idée d'une divergence sur ce qu'est le sens de l'humour ; mais je soutiendrai jusqu'à la dernière extrémité que j'ai toute ma raison, et qu'il me paraît difficile de démontrer que les explications que je vous ai données soient contraires à la logique. Tout cela vous le savez très bien : Ce monde en lui-même n'est pas raisonnable, c'est tout ce qu'on peut en dire. Mais ce qui est absurde, c'est la confrontation de cet irrationnel et de ce désir éperdu de clarté dont l'appel résonne au plus profond de l'homme. Le Mythe de Sisyphe, Chapitre 1 Un raisonnement absurde 1.2 Les murs absurdes, Page 7, Albert Camus, 1942.
En voulez-vous un exemple ? : je parlais hier soir avec un ami du nomos et du kérygma. Je lui disais que dans le Vispéred on distinguait aussi la loi religieuse et la loi civile et qu'il en saurait davantage en allant à la note 49 de la page 448 Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/594 du Vispéred : il ne m'a pas dit : pourquoi y a-t-il un petit 4 entre crochets en face du 49 ? et il a trouvé instantanément la note 49 qui n'était pas encore effacée. Il m'a dit immédiatement OK, j'ai trouvé ! ; puis il a suivi les instructions de Darmesteter en se rendant à la page 432 Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/578 où il a retrouvé la note 25 qui lui avait été indiquée, sans me demander pourquoi il y avait un petit 7 entre crochets à côté et s'est ensuite servi du petit 7 entre crochets pour revenir au texte de la page 432, il a fait retour à la note 49 de la page 448, grâce au petit 4 entre crochets et m'a renvoyé à d'autres références dans des ouvrages wikisource ou papier que nous travaillons ensemble ; tout cela s'est fait très vite, pourtant il n'est pas vraiment branché informatique. Où voyez-vous de l'absurdité à ce que je n'ai pas envie de l'envoyer se perdre dans le fouillis de l'Introduction que vous avez organisé pour vous en tenir à la règle (kérygme) que vous y avez instituée au nom du respect de Wikisource ? Pourtant il y avait dans l'introduction des remarques perdues très intéressantes sur ce sujet. J'ai mis une heure hier à y retrouver une référence.
Méthodologie : Travail et effacement de travail : Je crois aussi que vous avez très bien compris depuis le départ que j'avais passé un temps fou à vérifier toutes les notes indiquées par l'éditeur et pourquoi je l'avais fait ; vous m'avez aiguillé sur plein de demandes diverses de mise en forme, auxquelles je me suis toujours docilement rendu ; mais ce n'est pas par mégarde que vous avez effacé toutes les notes de l'éditeur en catimini, y compris après que j'en ai effectué le rétablissement en croyant m'être trompé la première fois, ce qui m'a mis très en colère.
La bourrique : Alors si ce n'est pas par mégarde, pourquoi agir ainsi ? pourquoi me faire tourner en bourrique sur des problèmes de titres, de casse, d'alinéa, sans intérêt pour moi, que vous pouviez très bien traiter vous-même ? Pourquoi me faire croire que vous étiez un débutant alors que vous en savez bien plus que moi ? Pourquoi ne pas m'indiquer la solution à ce qui pouvait éviter mon ressentiment, alors que vous la connaissiez dès le départ ? Pourquoi me faire adopter une nouvelle présentation pour me dire ensuite que le résultat est laid, sans me dire pourquoi il est laid ? Pourquoi me laisser entendre que vous vouliez que j'abandonne le livre, pour me dire ensuite que c'est vous qui allez l'abandonner ?
Même les bourriques tournent en rond quand elles ne savent plus où on leurs demande d'aller.
Bien cordialement Pibewiki (d) 7 août 2018 à 23:59 (UTC)[répondre]

Pacification[modifier]

Nous avions commencé ensemble un travail qui permettait d'imaginer qu'il atteindrait à la perfection de votre Psychopathia sexualis
Je n'étais intéressé au départ que par l'usage de certains éléments de ce texte dans une étude sur le zoroastrisme.
Vous avez apporté des améliorations remarquables qui m'ont stimulé à m'y investir davantage.
J'ai cru que vous étiez beaucoup moins expérimenté lorsque j'ai vu que vous commenciez à vous empêtrer dans une modification de la table des matières. J'ai trouvé cela absurde, mais je ne voulais pas vous blesser et je vous ai donné des indications pour résoudre le problème sans faire mention de cette impression défavorable tout au moins par un terme aussi péjoratif.
Vous avez suggéré diverses modifications de casse qui ont donné quelques difficultés, mais qui, dans l'ensemble, me paraissent très réussies.
Vous me dites que le Vispéred est très laid ; sans doute avez-vous raison. Mais ne me dites pas qu'il est laid parce qu'on conserve aux notes leur nom, leur numéro ou leurs astérisques. C'est méchant. Je peux vous suivre pour ce qu'il en est des références dans le texte qui sont fort nombreuses, telle : Note 1., voir Note x, page x, ou voir Y. XXX en chiffres romains. Mais tout cela peut être amélioré ., facilement, comme j'en ai fait l'essai au début du Vispéred, toutefois vous pouvez comprendre qu'il ne faut pas changer l'original, sinon on ne voit pas où s'arrêter.
Où en êtes vous de votre table des matières new wave ? Puis-je vous aider à la terminer si le modèle est au point ? Ou bien laissez là telle qu'elle est, elle est très jolie comme ça.
Peut-être avez-vous effacé les références par inadvertance, parce que le problème ne se posait pas dans la Psychopathia sexualis et peut-être avez-vous réalisé que les remettre demanderait un travail considérable, ou peut-être l'idée d'admettre que vous aviez commis une erreur a-t-elle blessé votre amour-propre ?
Mais ne me dites pas qu'un homme de votre culture ne comprends pas mon objection ! Ce serait faire injure à ma culture, à moi.
Le seul fait que vous ayez pris le risque de passer des bouts de texte d'une page à l'autre, comme moi je passe des fins de notes d'une page à l'autre, montre que nous ne sommes pas hommes à nous laisser dompter par un kérygme aveugle et que nous sommes prêt à envisager des solutions éthiques et utiles plutôt que des obéissances serviles.

Une réponse à ce tout dernier paragraphe me ferait beaucoup de bien.

Bien cordialement Pibewiki (d) 8 août 2018 à 15:16 (UTC)[répondre]

Proposition de discussion de plan de travail[modifier]

Bonjour Pibewiki. J'ai laissé 48 heures s'écouler avant de vous répondre. Je vais essayer de décortiquer nos points de désaccord et vous faire des propositions de modus vivendi.

1. Ne croyez pas que j'ai essayé de jouer au naïf lorsque je me suis emberlificoté au début de ma collaboration sur l'Avesda. Simplement, je n'avais pas travaillé sur WikiSource depuis plusieurs années (ma dernière contribution date de décembre 2015 !) J'avais complètement oublié en quoi consistait la "transclusion", par exemple ; de plus je n'avais pas eu à utiliser les <section begin= "alpha" >. Les détails techniques me sont revenus petit à petit.

2. Souvenons-nous toujours que le but de WikiSource est de former, à partir d'un original papier numérisé,composé de "Pages" un, document informatique, ou "Livre",constitué par la concaténation de sections successives du document numérisé. Lorsque le"Livre" est terminé, les pages initiales tombent aux oubliettes et toute la vérité de l'ouvrage se trouve dans le "Livre". Contrairement au livre papier, le "Livre" est destiné à la lecture sur écran ; il comporte donc des différences de typographie et d'usage ; par exemple, la nature informatique du "Livre" favorise les liens intertexte que le papier ne manipule que laborieusement (renvois de notes, table des matières...)


3. C'est là qu'il existe entre nos manières de travailler des différences sensibles :

  • Table des matières :
On vous a, dites-vous, reproché de composer la table des matières avant la mise au point du texte ; vous répondez à cela par la jolie formule : « J’appelle cela faire des cruches pour y mettre de l’eau avant de « trouver de l’eau, sans avoir de cruche pour l’y mettre. »
Toutefois, à mon avis, il est difficile de structurer l'ensemble d'un ouvrage aussi complexe que celui-ci, au plus petit détail, sans avoir affronté "pour de vrai" son édition, entres autres raisons parce que le logiciel MediaWiki comporte de nombreux standards qu'on ne peut modifier, qu'il ses diverses limitations qu'on ne peut pallier, parfois, qu'en utilisant ses propriétés de façon pas très orthodoxe. Cela est encore plus vrai dans le cas d'un travail collaboratif où les points de vue divers doivent être négociés. Vos déconvenues suite à mes modifications sur le texte en sont une preuve et un enseignement. Les multiples problèmes de choses "mises au point" qui ne "marchent plus", parce qu'on a fait ceci, déplacé cela étaient inévitables ne vont pas manquer d'advenir à nouveau, même avec la meilleure bonne volonté. Je ne suis pas du tout pressé de rédiger une table des matières. J'ai commencé de le faire par curiosité, mais seulement sur les parties qui semblaient suffisamment avancées. De plus, ma rédaction de la table des matières n'utilise que peu les liens internes. Pour contrôler finement le rendu typographique, j'utilise des copier-coller des têtes de chapitres. Ce n'est pas plus long (il y a somme toutes peu de choses à coller) et le résultat est indépendant des variations de structure. Le problème des présentations fondées sur des lien, c'est que celles-ci ont une mise page par défaut qui s'adapte à tout mais pas nécessairement de façon idéale dans chaque cas. Bien que ce ne soit pas un modèle mais seulement un essai provisoire, je vous prie de trouver sa version actuelle de la table des matières dans le fichier :

Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Table des matières
  • Table des matières (suite) :
En compulsant mon édition de Psychopathia sexualis (PS),je me suis aperçu qu'il était difficile de naviguer dans l'ouvrage ou même de compulser la table des matières. La seule chose que permet commodément le navigateur, la ligne qui apparaît comme ceci sous les blocs de titre de chapitre :
◄  Introduction I-v Introduction II-ii  ►
est de se déplacer séquentiellement d'un chapitre au suivant ou au précédent.
C'est très insuffisant. Uns solution serait de recopier la TDM générale à l'entrée de chaque chapitre, mais la TDM est volumineuse et sa recopie à chaque chapitre rendrait celui-ci confus et alourdirait la lecture. Une solution plus économe serait de placer en tête de chapitres une TDM résumée,mais outre la confusion, il y aurait un gros problème de rédaction a novo dont l'intérêt n'est pas flagrant. Je vous propose une solution économique et tout aussi efficace : modifier la barre de navigation pour y faire apparaître au centre un lien vers la table des matières :
◄  Introduction I-v Table des matières Introduction II-ii  ►
Notez que, pour des raisons de lisibilité, on spécifie les chapitres par un nom abrégé : inutile à ce niveau de faire apparaître les longs titres en Zend qui encombrent les boîtes de façon peu lisible et sont d'une utilité discutable;
  • Traitement des notes :
J'ai enfin compris le problème qui se posait à vous quant à la numérotation des notes. Il y a en réalité deux problèmes qui peuvent se régler de façon distincte.
Avant de vous proposer des solutions,je veux affirmer clairement l'objet de notre travail : celui-ci est de composer,à partir d'une source papier, un livre numérique qui ait une existence par lui-même, c'est-à-dire que tout est dans ce "Livre". Pour le lecteur non-contributeur, il n'y a rien à chercher ailleurs. La consultation des épreuves préparatoires (original numérisé,djvu, fichier de transclusion) ne peut être qu'exceptionnelle (vérification d'une graphie, d'un caractère diacrité sur l'original papier ; modification de la mise en page...)
1. Le premier problème est le suivant.
Wikisource accumule en fin de fichier toutes les notes dans la portée du fichier puis les numérote en séquence et numérote de même en séquence les appels de notes dans la portée du fichier.
Dans les djvu, la portée est par page : les notes sont numérotées par page et les textes de notes dans la portée de la page sont recopiés en fin de page en ordre séquentiel.
Dans les fichiers transclus, les notes sont accumulées tout au long de la transclusion et numérotées ainsi que les appels de note, en ordre séquentiel, dans la portée de la transclusion
L'éditeur du livre papier suit sa propre logique :
  • dans l'Introduction générale, les notes du livre papier sont compilées et numérotées par page. Il y a donc correspondance entre la numérotation du rendu des djvu et la numérotation papier.
  • dans l'Introduction au Yasna, l'éditeur cumule et numérote les notes sur l'ensemble de l'Introduction ; dans cas,il n'y a plus correspondance entre les numérotation "papier" et celle des "djvu" ; en revanche, on retrouve la correspondance de la numérotation "papier" et celle de l'Introduction transcluse.
J'ai bien compris votre difficulté à vous y retrouver dans les numérotation. Toutefois, les (djvu) sont des documents de travail pour les contributeurs qui n'ont pas vocation à sortir du processus d'élaboration du Livre. Vous avez sans doute fait des annonces prématurées sur la disponibilité de l'ouvrage. Lorsque le Livre sera terminé,il y aura correspondance entre les notes et appels de notes générés par MediaWiki et aucune ambigüité possible. Le seul problème sera de supprimer tous les appels de note et numéros de notes codés "en dur", qui n'auront plus objet d'être.
2. Second problème :
L'auteur fait, dans un texte de note, référence à la note "13" page 78. Les numéros de notes et la pagination ayant changé,il est nécessaire de rerédiger la note en conséquence.Vous montrez bien comment votre numérotation permet de résoudre le problème, mais c'est un jeu de piste spécialement complexe. Ce système ne peut être envisagé dans le Livre fini, où il faudra bien rédiger correctement (et simplement) ces notes.

4. Plan de travail Pour ce qui me concerne, je fixe les règles suivantes :

  1. relecture du texte en particulier au niveau des mots zends et des textes diacrités ;
  2. mise en page des djvu selon la charte typographique de l'Introduction ;
  3. je ne modifie aucune de vos marques de section, mais je peux insérer de nouvelles sections ;
  4. je ne modifie aucune de vos numérotations de références ;
  5. la numérotation des références fera l'objet d'une discussion pour la création finale du Livre.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 12 août 2018 à 21:39 (UTC)[répondre]

D'accord sur tout. Bien cordialement Pibewiki (d) 12 août 2018 à 21:46 (UTC)[répondre]

21/08/2018[modifier]

J'ai bien lu vos messages d'hier dans ma page de discussion. Vous y abordez des sujets importants et intéressants. Plutôt que de vous répondre à la va-vite, je préfère différer mes réponses à demain. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 21 août 2018 à 02:13 (UTC)[répondre]

Merci de vos messages d'hier.

  • Présentation typographique des chapitres, de la table des matières :
Il existe plusieurs modèles qui donnent tous des résultats plus ou moins équivalents (mêmes polices, couleurs, même organisation de la page) permettant le respect d'une même charte graphique pour tous les ouvrages édités sous WikiSource. Certains sont plus "automatiques" que d'autres. Pour cet ouvrage où les titres de chapitres et la table des matières sont complexes, j'ai préféré utiliser des modèles pas automatiques du tout qui donnent à l'éditeur plus de liberté pour construire une mise en page qui soit plus esthétique et plus conforme, dans l'esprit, à la mise en page originale (laquelle est très datée fin xixe). Le choix de numéroter les Hâs en romain ne résultent pas d'une stratégie complexe mais,comme d'autres choix, d'uniformiser logiquement l'ouvrage édité. J'imagine qu'en 1892, il n'y avait pas d'éditeur (au sens moderne) ni de graphiste-maquettiste ; il devait y avoir l'auteur (Darmesterer) face à l'imprimeur (Ernest Leroux) s'enguirlandant sur des corrections de détail sans vue d'ensemble sur l'homogénéité et la cohérence de l'édition. Celle-ci présente de nombreux défauts de ce point de vue et une réédition moderne ne peut qu'apporter des améliorations.
  • Titrage, pagination ,notes :
L'édition d'un ouvrage se caractérise par le découpage et le titrage des section, la pagination, la manière de traiter les notes. Ainsi les notes peuvent être marginales, réunies en bas de chaque page, en fin se section, en fin d'ouvrage.
Toute nouvelle édition se distinguera par une nouvelle pagination, un nouveau traitement des notes. Par exemple À l'ombre des jeunes filles en fleurs de Marcel Proust a été édité dans la Collection blanche de Gallimard, en format poche et il en existe deux édition différentes dans la Pléïade. Toutes ces éditions ont une pagination différentes : les analyses du texte qui renvoient à une page donnée doivent se référer à une édition de référence.
Le problème est pire avec les notes dont la numérotation peut différer d'une édition à l'autre selon la façon dont elles sont traitées. Dans l'édition scientifique, le problème a été réglé depuis longtemps : les citations (texte, pagination,notes) se font d'après une édition de référence spécifiée en bibliographie.
WikiSource a fait le choix éditorial suivant :
  1. Le texte source, divisé en section, est publié en continu pour chaque section, sans pagination (la pagination de l'ouvrage original figure en marge du texte) ;
  2. Les notes sont cumulées et numérotées par section.
Je ne suis pas persuadé que le choix de faire figurer la pagination de l'original dans l'ouvrage numérisé soit une très bonne idée. Cette édition numérisée est destinée à constituer une édition nouvelle se justifiant pas elle-même et sans référence aux éditions antérieures. Le lien avec l'édition originale n'a de sens et d'intérêt que pour vérifier la correction de la lecture.

Votre idée d'établir un lien entre notes des diverses éditions d'un même texte ("nommer les notes") est fondée si on imagine de travailler en parallèle avec plusieurs éditions du même ouvrage. C'est tout de même un besoin très spécifique assez difficile à caractériser. Tant que l'édition de l'ouvrage numérique n'est pas achevée, il faut considérer que cette version est indisponible (elle est "chez l'imprimeur"). Lorsqu'elle sera terminée, elle se justifiera par elle-même et les renvois à d'autres éditions n'auront plus de sens. Pour ce qui concerne votre intérêt pour cet ouvrage,il faut donc travailler à obtenir le plus vite possible l'édition numérique qui constituera l'édition de référence.

Pour ce qui est des tâches à accomplir, le travail de mise en forme déjà réalisé vous donne le modèle de ce qui reste à faire. Après divers allers-et-retours de ma part qui m'ont permis de me faire ma religion sur le sujet, il ne devrait plus y avoir de remise en cause majeure du format d'édition. Nous pouvons donc discuter désormais des détails du travail qui demeure.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 21 août 2018 à 19:59 (UTC)[répondre]

PS. Pour avancer, j'aurais besoins que vous validiez les djvu 171 à 201 pour terminer l'édition du Hâ I. Merci par avance. Gilles Mairet (d) 21 août 2018 à 21:00 (UTC)[répondre]

23/08/2018[modifier]

Pour votre info : il existe un moyen de lier automatiquement lors de la transclusion une note dont le texte se prolonge sur deux pages. Prenons le texte de note suivant :

On a sur la première page :

[3] Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea

et sur la page suivante :

commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Les deux morceaux de référence seront reliées lors de la transclusion avec le code suivant sur la première page :

<ref name="nom"> Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, [...] nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea </ref>

et le code suivant sur la seconde page :

<ref follow="nom">commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit [...] qui officia deserunt mollit anim id est laborum.</ref>

où "nom" est un nom quelconque.

(Ceci fonctionne en dehors des balises <poem / </poem> et hors du modèle {{VersLong}}.)

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 23 août 2018 à 01:20 (UTC)[répondre]

Ca, c'est excellent ! Je vais essayer. Merci infiniment. Pibewiki (d) 23 août 2018 à 01:33 (UTC)[répondre]

Quelques problèmes techniques[modifier]

Je m'efforce de me tenir au plus prêt de votre plan de travail.
  1. J'ai compris comment on pouvait lier une note avec sa suite page suivante et je modifierai tous les déplacements de notes que j'ai effectués.
  2. Le renommage de la Table des matières me pose quelques soucis car les renvois aux Hâs sont très nombreux et seront modifiés par le changement de nom. Si vous me donnez le feu vert je pourrais effectuer le renommage à partir du Hâ I Appendice A, mais je trouve pour l'Appendice B, une page vide et une indication " " que je n'ose pas modifier.
  3. La table des matières des volumes II et III est complète, mais je pense que vous voudrez renommer certaines pages ; n'hésitez pas à y jeter un coup d'oeil et à me faire part de vos observations.
  4. Comme je vous l'avais dit, j'ai remis les indications pour les notes de l'introduction du Volume I, car j'ai vraiment trop de mal à m'y retrouver sans. Vous les enlèverez plus tard quand tout sera fini.
  5. Dans un cas particulier, je me suis demandé si une autre solution ne serait pas préférable : Page 7. Vous avez choisi de passer tout le Hâ I, 1 sur la page 7, pour respecter la pagination m'avez-vous expliqué. Cela a amené le déplacement des notes correspondantes de la page 8 sur la page 7, ce qui m'a d'abord un peu turlupiné, car ce notes sont modifiées dans les additions et corrections et font l'objet de renvois ; par ailleurs cela les rend opaques à une correction d'après le djvu. Avez-vous essayé le système que j'ai adopté pour pallier la difficulté en mettant un saut de ligne sur la page suivante : en ce cas la marge est respectée, la ligne fautive étant vide et le résultat n'a rien d'inesthétique sur le résultat final voir : Page du djvu et Karda I.

Bien cordialement Pibewiki (d) 25 août 2018 à 15:39 (UTC)[répondre]

05/09/2018[modifier]

Bonjour. Après quelques jours loin de l'Avesta, j'ai deux interventions à faire auprès de vous :

  1. Pourriez-vous valider la page 42 pour que je finisse la correction du Hâ I et de ses appendices ?

R : Je pense que vous attendiez la page 40 et non la page 42 que j'avais laissé en rose car je ne sais pas faire correctement les accolades. Elle est néanmoins parfaitement lisible comme ça, en dépit d'une casse assez petite.

  1. Dans la page 30, d'où sort le § de correction (commençant pas « On voit par la lettre de Tansar… » qui paraît tomber ici comme les cheveux sur la soupe. Par exemple, on ne voit pas à quoi renvoie "chacune des quatre classes" dont il n'est pas question dans ce qui précède. L'incertitude sur la validité de cette correction m'a arrêté dans ma relecture. Merci de faire le point là-dessus.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 4 septembre 2018 à 22:49 (UTCR ;

R :Pour ce paragraphe, j'ai effectivement introduit une interprétation personnelle. Vous avez vu que les références des corrections figurent en page de discussion. Pour cet ajout l'auteur indique la page 31, mais je n'ai rien trouvé page 31 qui justifie cet ajout. En revanche page 30 à la fin il est question des quatre classes de Tansar. J'ai abaissé l'ajout de 2 §. Cela me paraît plus cohérent. Bien cordialement Pibewiki (d) 5 septembre 2018 à 14:11 (UTC)[répondre]

06/09/2018[modifier]

Bonjour.
Après relecture soigneuse du texte des pages 30 et 31,j e me suis permis de déplacer au bas de la page 31 le § ajouté en correction, pour deux raisons :

  1. il y est fait référence à la "lettre de Tansar", laquelle est définie en référence au bas de la page 30; en conséquence, il est plus logique que ce § se situe après cette référence.
  2. il se trouve ainsi après la description détaillée des quatre classes et avant le développement sur le "Zarathushtrôtema" qui n'est pas une classe.

Ce n'est qu'une proposition que je soumets à votre appréciation. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 6 septembre 2018 à 19:38 (UTC)[répondre]

R : Vous avez parfaitement raison : l'ajout concerne les instructeurs ou mu'allim des quatre classes et trouve régulièrement sa place après le § sur la traduction de Magû-andarzpat par muaddib alasâvira « l’instructeur des cavaliers ». Heureusement que vous êtes là ! Bien cordialement Pibewiki (d) 6 septembre 2018 à 22:11 (UTC)[répondre]

Le Hâ I terminé[modifier]

Bonjour,

  1. Il est donc dorénavant possible d'accéder à un Hâ I dont la qualité ne fait aucun doute.
  2. Moi, qui m'intéresse plus au contenu, qu'à la forme, je reconnais que la duplication des notes sur le document imprimé n'a rien de vraiment esthétique.
  3. Le changement de présentation que j'aie adopté donne un plus bel aspect que le précédent, mais c'est loin d'être parfait.
  4. A la limite, je trouve aussi que la présentation des notes automatiques n'est pas très jolie non plus.
  5. Il me semble qu'il faudrait soumettre ce problème à des designers sur wikisource.
Je suis donc d'accord pour chercher avec vous des solutions.
Mais vous avez vu aussi qu'il est quasiment impossible de retrouver une note si elle n'est plus dans le texte ; il faut alors remonter au djvu qui n'a pas forcément reconnu les notes en OCR et ne sait pas les retrouver. Je ne peux alors que me servir des brouillons corrigés que j'ai conservés, mais pour avoir les pages correspondantes il aurait fallu recopier les pages une à une.
Pour le moment, j'ai déjà effectué quelques renvois, mais ils restent approximatifs. Et il en reste beaucoup d'autres. Il faudrait que les notes soient identifiées (en caché) et que l'on puisse y faire un renvoi de n'importe quelle partie du document.
Pour cette raison, chaque fois que j'ai eu une note à nommer, je lui ai donné son vrai nom, c'est à dire celui auquel l'auteur ou un autre auteur a ou va utiliser pour le renvoi.
Donc beaucoup de questions et pas beaucoup de réponses de ma part.
Bien cordialement. Pibewiki (d) 11 septembre 2018 à 22:34 (UTC)[répondre]
Bonjour.Nouveau retour après 10 jours d'absence pour cause de panne d'Internet (et ce n'est pas fini. Je suis actuellement sur une solution provisoire qui ne facilite pas le travail.)
Pour ce qui est de vos observations ci-dessus :
  • La présentation des notes automatiques de Wikisource n'est pas géniale à cause des [] qui entourent les numéros et alourdissent la présentation. Je travaille plus habituellement sur Wikipedia où il n'y a pas de [] autour des rappels de notes : ceux-ci sont très supportables, sauf lorsqu'il ily en a une demi-douzaine à la suite.
  • Pour ce qui est des notes indiquées dans les notes (telles que : "cf. note 31" ou "voir la note 42 en page 17"). J'y suis sensible depuis le début de mon travail sur l'Avesta.La seule solution est de corriger ces textes au fur et à mesure de l'édition du texte sous Wikisource, c'est-à-dire au fur et à mesure qu'on passe sur ces notes et qu'on s'en souvient. Pour ma part, je marque privisoirement ces textes avec le signe "§§" qui est destiné à être supprimé lors de l'édition finale. Mais, en utilisant l'outil de recherche de mon visualiseur Internet (Firefox,mais ça marche aussi avec les autres), je demande de rechercher "§§" dans la page courante, ce qui me permet de retrouver le texte qui doit être modifié en fonction de la numérotation des notes et de la pagination.
Je suis très heureux de vous voir de retour.
Mais je vais circuler pendant les 12 prochains jours dans une région où l'internet n'est pas très au point.
Ce qui serait intéressant dans notre livre, ce serait de pouvoir faire des renvois sur des paragraphes ou sur des notes précises. Par exemple si à partir d'un renvoi du type, voir page x note ou § y, je peux facilement renvoyer à la page, mais ni à la note ni au paragraphe sauf à poser des balises particulières, ce qui impliquerait de nommer tous les paragraphes et toutes les notes. Ceci n'est pas très difficile à faire, mais je ne sais pas comment ce serait possible sur wikisource.
Par exemple, dans un dictionnaire il est aisé de renvoyer à un article précis du dictionnaire, mais il faut pour cela créer transclure individuellement chaque article du du dictionnaire.
Cela se fait et fonctionne dans le TrévouxAbatis renvoie à Tranclusion de l'article ABATTIS valable à n'importe quel endroit de wikisource, mais par le biais d'un modèle Abattis dont je ne connais pas les secrets.
Bien cordialement

Pibewiki (d) 20 septembre 2018 à 21:57 (UTC)[répondre]

29/10/2018[modifier]

Bonjour. Je suis depuis un mois et demi sans connexion – bravo SFR. Je n'ai accès à Internet que de façon momentanée et épisodique. Impossible de faire un travail de longue durée. Ceci pour vous dire que je suis toujours là, que je n'ai pas abandonné notre Darmesteter et que vous me reverrez actif dès que ma connexion aura été rétablie.
Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 29 octobre 2018 à 04:37 (UTC)[répondre]

Voilà une excellente nouvelle! Haro sur SFR ! Malheureusement ! l'homme ne s'est-il pas un peu trop vite pris pour Dieu ? Mais les wikis, ça vaut vraiment le coup ! Pibewiki (d) 29 octobre 2018 à 10:12 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J'essaie de réparer les pages à problèmes et je suis tombé sur Livre:Encyclopédie méthodique - Chimie, Planches, T02.djvu. Il me semble qu'il y a un problème avec le FS (a priori le même que les planches 1). Le tome 2 est sur google books et donc importable. A mon avis, il faudrait déplacer les pages corrigées du Tome 2 vers le tome 1 et importer le Tome 2 depuis Google Books. Qu'en pensez-vous ? --Shev123 (d) 16 mars 2019 à 12:00 (UTC)[répondre]

Merci de votre remarque. Dès que j'aurai un instant, je m'y mettrai.
Bien cordialementPibewiki (d) 16 mars 2019 à 16:21 (UTC)[répondre]

La Grande Encyclopédie[modifier]

Bonjour Pibewiki,

J'ai récemment récupéré tous les tomes manquant de La Grande Encyclopédie, inventaire raisonné des sciences, des lettres, et des arts d'Internet Archive. Je les ai déposés dans wikimedia et j'ai créé des liens à la page wikisource : [5].

J'ai vu que vous aviez commencé un travail sur cette encyclopédie avec quelques tomes, partagé en plusieurs documents : les tomes 1, 2, 7 et 31. Dans la page wikisource, ils cohabitent avec les tomes complets. Je pense qu'il est préférable de ne garder que les tomes complets, car il n'y a pas à jouer avec les paginations. Je voudrais donc enlever ces tomes divisés de la page d'accueil ([6]), simplement en effaçant les liens. Cependant, vous avez fait quelques modifications sur ces tomes.

Je voudrais savoir si vous pourriez reporter ces modifications dans les tomes complets. Je pourrais le faire moi aussi. Je vous le demande pour ne pas risquer d'abîmer votre travail. Vous avez aussi créé un index de quelques mots et, là, je ne sais pas comment le transférer vers les nouveaux tomes...

Qu'en pensez-vous ?

Bien cordialement, Fortelle65 (d) 10 août 2019 à 13:06 (UTC)[répondre]

Je suis très heureux que vous vous intéressiez à cet ouvrage.
Bien entendu je suis entièrement d'accord ; je vais seulement regarder ce qu'il peut y avoir à sauver avant que le lien soit rompu.
Vous connaissez certainement la page de départ des Dictionnaires et Encyclopédie
Bien cordialement. Pibewiki (d) 10 août 2019 à 13:14 (UTC)[répondre]
NB. Pour éviter tout problème, je vais éditer un plan temporaire que je consoliderai "nsuite. Pibewiki (d) 10 août 2019 à 13:18 (UTC)[répondre]
Merci de votre réponse très amicale. Comme vous, je pense, j'aime beaucoup les encyclopédies. J'avais juste une petite chose à ajouter : le tome III provient de Gallica et il est en noir et blanc. J'ai aussi téléchargé ce tome d'Archive.org et en couleur. Le nom du fichier est : Grande Encyclopédie III.djvu. Si vous vouliez le remplacer aussi
Fortelle65 (d) 10 août 2019 à 20:08 (UTC)[répondre]
Oui, bien entendu, il est souhaitable d'avoir les meilleurs documents possibles. Comptez sur moi pour vous accompagner dans votre démarche. Pibewiki (d) 10 août 2019 à 21:47 (UTC)[répondre]
J'ai mis les deux versions à la page de l'encyclopédie : [7]. Vous pourrez les comparer, l'une avec l'indication Gallica et l'autre avec archive.org
Fortelle65 (d) 11 août 2019 à 09:25 (UTC)[répondre]
Voilà je crois avoir terminé la mise à jour. Mais ce n'est que le début d'un très long travail. Bien cordialement. Pibewiki (d) 16 août 2019 à 14:19 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup !!! Fortelle65 (d) 20 août 2019 à 19:13 (UTC)[répondre]

Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)[répondre]

Reminder: Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)[répondre]

Reminder: Community Insights Survey[modifier]

RMaung (WMF) 4 octobre 2019 à 17:04 (UTC)[répondre]

Kant[modifier]

Bonjour,

Nous avons trois fichiers du même bouquin

Livre:Kant - Doctrine du droit.djvu où il manque des page et que je transferts donc sur la version complète Livre:Kant - Éléments métaphysiques de la doctrine du droit.djvu.

je vais faire de même avec les pages de ce livre Livre:Kant - Éléments métaphysiques de la doctrine du droit (trad. Barni), 1853.djvu que je vais transférer sur Livre:Kant - Éléments métaphysiques de la doctrine du droit.djvu.

A terme je vais supprimer ces 2 livres

  1. Livre:Kant - Doctrine du droit.djvu
  2. Livre:Kant - Éléments métaphysiques de la doctrine du droit.djvu
OUI, c'est ça qui me paraît bien !. Donc , si je veux reprendre l'introduction qui n'est pas terminée, je le fais sur Livre:Kant - Éléments métaphysiques de la doctrine du droit.djvu en attendant ; et par la suite tout sera transféré sur le Gallica : Livre:Kant - Éléments métaphysiques de la doctrine du droit (trad. Barni), 1853.djvu. Excellent !

donc si tu veux continuer les corrections, tu dois continuer sur ce livre:

Les pages qui sont corrigés et/ou valides sur les deux livres qui seront à terme supprimes seront transférés avec leurs corrections et leurs états d’avancement, donc tu n’es pas obligé de les recommencer.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 avril 2020 à 08:00 (UTC) A priori, ça me paraît très bien ! Je ne savais pas comment on pouvait transférer des pages corrigées sur un autre djvu.[répondre]

Il y aura probablement la même chose à faire pour la Critique de la raison pure de Berni.

Il faudra aussi probablement recomposer les chapitres qui avaient été transclus, car, pour le moment ils n'existent plus.

Mais je n'y toucherai pas tant que tout ne sera pas fini.

Bien cordialement. Pibewiki (d) 4 avril 2020 à 16:12 (UTC)[répondre]

J'ai répondu un peu vite la dernière fois ; en fait j'avais écartée la version Gallica que j'avais moi-même montée sur Wikimedia, parce qu'elle ne comportait aucune correction. En revanche, elle était d'excellente qualité. Si le transfert des pages corrigées n'est pas trop difficile, ça pourrait être bien de la conserver, d'autant qu'elle est bien titrée, avec nom du traducteur et année. Bien cordialement Pibewiki (d) 6 avril 2020 à 02:38 (UTC)[répondre]

Texte en grec à compléter[modifier]

Avez-vous la possibilité de déchiffrer la citation en grec ancien dans Page:Encyclopédie méthodique - Architecture, T3.djvu/237 ? Il semble que vous en avez placé pas mal d'autres dans ce même ouvrage. Est-ce parce que celle-là est encore plus illisible que les autres ? Merci d'avance ? —Jérôme Potts (d) 17 octobre 2020 à 12:22 (UTC)[répondre]

J'ai vérifié la page, mais je ne vois pas à quoi vous faites allusion : je n'ai pas vu de mots grecs dans cette page, à l'exception de mots grecs écrits en lettres française, comme dans l'original. Bien cordialement Pibewiki (d) 17 octobre 2020 à 14:32 (UTC)[répondre]
Ah, vous l'avez manqué ; mais heureusement qqun s'en est apperçu (j'avais placé la balise {{Grec}} qui catégorise dans Catégorie:Mots manquants en grec ancien, et apparemment certains la suivent) et a contribué l'ajout désiré, tout ça est visible dans l'historique de la page. —Jérôme Potts (d) 20 octobre 2020 à 21:27 (UTC)[répondre]

Réponse attendue[modifier]

Bonjour,

Ça fait plus de six mois qu’on attend que tu répondes à ça [[8]], ça va te prendre 5 minutes peux-tu faire un effort stp. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 mai 2022 à 15:36 (UTC)[répondre]

Effectivement, il y a longtemps que j'avais fait ces corrections. Le texte complet a été vérifié en totalité, mais il est issu de différents documents montés sur wikipedia commons. On peut les retrouver quand on ouvre le texte complet depuis wikisource.

Comment résoudre le problème?

1 Je suis souvent bloqué par des bots qui sont visiblement des nuisibles, ce qui fait que je n'ai pas reçu vos messages  : il ne sont d'ailleurs pas sur ma page de discussion.

2 Je ne sais pas comment faire basculer d'un djvu commons à un autre, d'autant que pour le faire, il faudrait vérifier chaque page du document complément l'une après l'autre.

3 Je pense que le mieux serait de reprendre les djvu utilisés, de les isoler et de recomposer le djvu complet en partant non pas des djvu, mais du texte complet qui a été vérifié. Mais ça je ne sais pas le faire, et ça doit être très long.

4 Les bots, au lieu de faire n'importe quoi devraient favoriser certaines taches répétitives, comme la mise en lecture de toutes les pages d'un document vierge : c'est-à-dire aucune couleur sur la page, plutôt que d'intervenir sur des missions de lecture ou de correction qu'ils entravent.

Bien cordialement Pibewiki (d) 2 mai 2022 à 08:19 (UTC)[répondre]

1. je ne vois pas le rapport avec les bots, je vous notifie donc vous devez recevoir un carré rouge qui s’affiche en haut de la page à côté de la cloche quand on s’adresse à vous.
2. Comment ça basculer ?
3. désolé mais je ne comprends pas, quel texte complet ? ou se trouve-t-il ?
4 des exemples seraient bien venus
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 mai 2022 à 11:37 (UTC)[répondre]

Je vais tenter d'être pragmatique :

1 Pour les blocages, j'avoue que je ne comprends pas; peut-être cela vient-il du fait que j'interviens des quatre coins du monde en fonction de mes déplacements. Mais cela vient au hasard.

2 Pour Kant, le dossier m'a paru clos après que j'aie indiqué que la version gallica me paraissait complète, mais que je ne me sentais pas le coeur de recopier manuellement toutes les pages corrigées sur les deux dossiers incomplets utilisés, alors que la version texte est correcte et complète par l'utilisation de ces fichiers précédemment montés. Il faudrait qu'un robot le fasse.

3 Le texte complet est celui de Gallica ; il suffit de cliquer dessus.

Bien cordialement Pibewiki (d) 3 mai 2022 à 08:19 (UTC)[répondre]


Merci,

Sauf que la "version complète indiqué ci-dessus n’est pas une version gallica mais une version google comme indiqué ici : Livre:Kant-Melanges de logique (trad. Tissot), 1862.djvu.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mai 2022 à 07:32 (UTC)[répondre]

Mea culpa. Il n'y a en effet pas la page quinance.

A titre indicatif, voici le message qui rend mon accès à wikisource si diffivile, quel que soit l'endroit où je me trouve:

Vous n’avez pas le droit de modifier cette page, pour la raison suivante :

Votre adresse IP est dans une plage qui a été bloquée sur tous les wikis de la Fondation Wikimédia.

Le blocage a été réalisé par Tks4Fish (meta.wikimedia.org). Le motif fourni est Open Proxy/Webhost: Contact stewards if you are affected. .

• Début du blocage : 5 janvier 2021 à 17:24 • • Expiration du blocage : 5 janvier 2024 à 17:24 • Votre adresse IP actuelle est 138.199.47.164 et la plage bloquée est 138.199.0.0/18. Veuillez inclure tous les détails ci-dessus dans toute demande que vous ferez.

Si vous croyez avoir été bloqué par erreur, vous pouvez trouver plus d’information et d’instructions dans la politique globale Pas de mandataires ouverts. Sinon, pour discuter du blocage, veuillez poster une demande de révision sur Meta-Wiki ou envoyer un courriel à la file des superviseurs VRT à stewards@wikimedia.org en incluant tous les détails ci-dessus.

OK Pibewiki (d) 5 mai 2022 à 15:44 (UTC) Bien cordialement[répondre]

Pouvez-vous nous mettre le lien vers la version qu'il faut conserver, car là on ne comprends rien. Un lien, rien d'autres, on supprimera le reste après avoir remis en état le livre dont vous nous donnerez le lien --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 juin 2022 à 13:56 (UTC)[répondre]
Je suis toujours bloqué, mais la version sans erreur n'est pas de Gallica ; elle est d'internet archives
Mais il me semble qu'elle a été hacké car les pages ont disparu.
~~ Pibewiki (d) 19 juin 2022 à 23:49 (UTC)[répondre]

Un lien vers la version à conserver serait le bien venu, pour en terminer une fois pour toute, un lien rien qu’un lien, le reste je m’en moque. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2022 à 14:10 (UTC)[répondre]

Livre:Kant-Mélanges de Logique (trad. Tissot), 1862.pdf Pibewiki (d) 29 août 2022 à 19:31 (UTC)[répondre]

Sections et apostrophes[modifier]

Bonjour, Ce serait bien de ne pas corriger les apostrophes dans les noms de section (ou alors de modifier la transclusion): cf. [9] Merci ! Seudo (d) 10 février 2023 à 10:13 (UTC) (je disais cela parce que je me demandais si c’était un outil automatisé qui faisait ces modifications, mais peut-être était volontaire ? Seudo (d) 10 février 2023 à 11:05 (UTC)[répondre]

Pibewiki:Dictionnaire philosophique ?[modifier]

Bonjour,

La page Pibewiki:Dictionnaire philosophique est mal nommée. Une page ne doit pas commencer par un faux espace de nom. Voulais-tu créer Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaire philosophique ?

Cdlt, VIGNERON (d) 4 septembre 2023 à 10:17 (UTC)[répondre]

Renomage effectuée par Hsarrazin (d · c · b), merci à elle. Cdlt, VIGNERON (d) 4 septembre 2023 à 13:12 (UTC)[répondre]