Discussion utilisateur:Yland

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Blue-bg rounded.svg

Cascade carieul 1280x960.jpg

Bienvenue sur la Wikisource francophone

Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris anciens français et la plupart des langues régionales.

Image logo
Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource s’impose !


Image logo
Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contribueur et les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres, pour éviter du travail supplémentaire de correction aux autres contributeurs.

Pensez aussi à respecter les règles du Copyright.

Image logo
Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux trucs et astuces.

Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Scriptorium ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo

Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. - Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de Brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.

Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Vector toolbar signature button.png de la barre d’outil.


Bonne continuation parmi nous, Yland !
Les contributeurs de Wikisource

Sommaire

Yann 28 décembre 2009 à 19:42 (UTC)


bonjour, et merci pour le travail sur Voltaire.
les "div class=text", ainsi que les boîtes titres, sont à utiliser dans l’espace principal, pas dans l’espace Page.
pour plus d’aide, voir Aide:Transclusion
ThomasV 29 décembre 2009 à 02:00 (UTC)
Bonjour Yann, merci pour les encouragements. Comme vous l'avez compris, je découvre cet outil passionnant, merci de :m'aider à corriger mes erreurs !
Yland 30 décembre 2009 à 12:01 (UTC)


[modifier] espaces insécables

bonjour,

il n’est pas utile d’insérer des espaces insécables "nbsp;" ou {{fine}} dans le texte; le logiciel le fait automatiquement; désolé si vous avez lu le contraire dans le guide typographique. pour info, je viens de proposer de proposer de supprimer {{fine}} dans le scriptorium. ThomasV 29 décembre 2009 à 11:15 (UTC)

OK, c'est noté, je vais les ôter de la page que je viens de finir de travailler, et j'en tiendrai compte pour les futures.

Yland 30 décembre 2009 à 12:32 (UTC)

[modifier] en-têtes

bonjour Yland,

sur cette page tu as laissé l’en-tête avec le texte. il faut soit l’effacer, soit le placer dans la boîte "en-tête", visible si tu cliques sur le bouton "+" ThomasV 16 janvier 2010 à 11:16 (UTC)

Bonjour ThomasV, j'ai fait la correction, merci de me l’avoir signalée.

--Yland 18 janvier 2010 à 10:39 (UTC)

[modifier] Points de suspension et chiffres

Bonjour ThomasV,

J'ai une question concernant la page http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome11.djvu/138, qui me pose problème avec les points conduisant aux chiffres. Peux-tu m'indiquer un modèle de page pour ça ? Par avance, merci.

--Yland 18 janvier 2010 à 10:36 (UTC)

Bonjour Yland,
Tu peux récupérer le modèle {{table2}} quoique pas prévu pour cela. Il permet d’obtenir :
Consumés par le feu, pour la révolte de Coré 
 250
en écrivant :
{{table|titre=Consumés par le feu, pour la révolte de Coré|page=250}}
Est-ce que cela te convient ? --Zyephyrus 18 janvier 2010 à 13:37 (UTC)


il n’y a pas un autre modèle de ce type, qui met les points sur la même ligne que le texte ? ThomasV 18 janvier 2010 à 13:56 (UTC)
Le modèle {{table}} ? Résultat comparable : voir ici ? --Zyephyrus 18 janvier 2010 à 14:13 (UTC)


Merci à vous deux ! Le modèle 'table2|etc.' indiqué par Zyephyrus répond très bien à mon besoin. 'table|etc.' rajoute des espaces blancs inutiles dans la ligne. Il ne me reste plus qu'à trouver le moyen de créer une indentation de paragraphe, car ":" ne fonctionne pas avec 'table2|etc.' Cf. la page concernée.
Avez-vous une idée pour l’indentation ? La balise blockquote ne fonctionne pas non plus dans ce cas.
--Yland 18 janvier 2010 à 18:04 (UTC)

[modifier] Rig Véda

Bonjour,

Les majuscules doivent être accentuées, même quand elles ne le sont pas dans le scan (en général à cause de restrictions techniques). En particulier, À et Ô : [1]. Merci pour les corrections du Rig Véda. Cordialement, Yann 23 mai 2010 à 08:09 (UTC)

Bonjour. OK, c'est noté (je pensais qu'il fallait respecter la typo d'origine). Je corrige. Yland 23 mai 2010 à 08:17 (UTC)


[modifier] indentation

bonjour,

il faut éviter d’utiliser {{indentation}}. la raison est expliquée sur la page du modèle. http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome17.djvu/189&curid=380338&diff=1638195&oldid=1638192 cordialement ThomasV (d) 6 juin 2010 à 07:39 (UTC)

OK, je corrige les autres occurrences
sur les autres pages. --Yland (d) 6 juin 2010 à 08:33 (UTC)

[modifier] Rig-Véda

Bonjour,

Je ne sais pas ce que vous avez voulu faire, mais vous avez effacer une partie du contenu valide de cette page qui est corrigée. Cordialement, Yann (d) 11 juillet 2010 à 13:49 (UTC)

J'essayais de la mettre à jour (les liens des numéros de pages n'existaient pas). Mais je vois que vous l'avez fait, apparemment. Je n'ai pas vu le contenu de la page, j'en ai découvert une partie dans le pied de page. Enfin, puisque tout est rétabli, je n'y touche plus. Merci pour votre réponse. --Yland (d) 11 juillet 2010 à 13:58 (UTC)
Par ailleurs, quel que soit le navigateur utilisé (IE 8, Firefox, Opera), le contenu de cette page n'apparaît pas dans la zone habituelle. --Yland (d) 11 juillet 2010 à 14:01 (UTC)

Bonjour, Ce n’est pas nécessaire d’ajouter un espace avant un appel de référence, et surtout un espace insécable. [2] Cordialement, Yann (d) 11 mai 2011 à 20:09 (UTC)

Bonjour Yann. Pourtant, dans cette édition du Rig-Véda, le texte fait bien apparaître un espace avant les appels de note. C’est pourquoi j’ai respecté ce choix typographique dans toutes les précédentes pages. Voulez-vous que j'arrête d’en mettre pour les pages à venir ? Yland (d) 11 mai 2011 à 20:20 (UTC).
Oui, je pense qu’il vaut mieux ne pas mettre d’espace. Cordialement, Yann (d) 11 mai 2011 à 20:37 (UTC)

[modifier] {{index}}

bonjour, le modèle index, que tu continues d’utiliser, n’est plus nécessaire depuis longtemps. ThomasV (d) 17 août 2010 à 12:18 (UTC)

Bonjour ThomasV. OK, c'est noté !
ThomasV, existe-t-il une page listant les modèles périmés sur Wikisource.org ?
non, mais c’est écrit sur la page du modèle ThomasV (d) 18 août 2010 à 11:53 (UTC)
OK, merci. --Yland (d) 18 août 2010 à 11:55 (UTC)

[modifier] lefttext

bonjour,

"div class=lefttext" n’est plus nécessaire en mode page. ThomasV (d) 14 septembre 2010 à 17:36 (UTC)

Bonjour ThomasV (d), merci c’est noté ! --Yland (d) 14 septembre 2010 à 18:17 (UTC)


c’est pareil pour "div class=text"... ThomasV (d) 5 mars 2011 à 18:09 (UTC)
Bonjour ThomasV (d. Les mises à jour effectuées par les administrateurs sur Wikisource, mi-février, ont altéré automatiquement le centrage du titre de la page dans la zone d’en-tête : le titre est centré sur toute la largeur de la page au lieu d’être centré sur la largeur du texte. L'utilisation de "div class=text" rétablit le bon centrage, en donnant le rendu qui existait auparavant. Si je dois arrêter de l’utiliser à cet effet, n’hésite pas à me le confirmer. --Yland (d) 5 mars 2011 à 18:20 (UTC)
j’ai enlevé le div sur cette page:
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome18.djvu/349&direction=next&oldid=2267302
comme tu peux le voir, il n’y a strictement aucune différence
ThomasV (d) 5 mars 2011 à 18:23 (UTC)
ThomasV (d) : Eh bien si, la différence est que le chiffre 339 (n° de la page) est collé complètement à droite, alors que sur le modèle de la page-image (fac-similé) ce n’est pas le cas ; le titre du chapitre (au centre de la page) est également décalé vers la droite. Ce n’était pas le cas non plus avant mi-février 2011 ! --Yland (d) 5 mars 2011 à 18:37 (UTC)
c’est bizarre, je ne vois pas de différence. es-tu sûr que ton cache est bien à jour ? tu utilises firefox ? ThomasV (d) 5 mars 2011 à 18:48 (UTC)
ThomasV (d) : Tu as raison, l’affichage est bon sur Firefox 3.6 et sur Safari 5. Je travaille sur Opéra 11 (PC), où le bug est visible, et il est aussi visible sur Internet Explorer 8. (Mon cache est à jour ;-) --Yland (d) 5 mars 2011 à 19:13 (UTC)
dans ce cas, le problème vient du modèle {{Numérotation}} ; il vaut mieux corriger ce modèle, plutôt que de l’inclure dans un "div class=text" ThomasV (d) 5 mars 2011 à 19:24 (UTC)
OK, alors j’arrête l’inclusion de {{numérotation}} dans la balise "div class=text" et j’attends qu’un administrateur mette à jour {{numérotation}}. Merci, ThomasV (d), j’hésitais à faire remonter ce constat dans la page "Signaler une erreur"... --Yland (d) 5 mars 2011 à 19:33 (UTC)
tu peux aussi essayer de le corriger toi-même ; ce modèle n’est pas protégé ThomasV (d) 5 mars 2011 à 19:36 (UTC)
Pourquoi pas, mais je ne sais pas comment m’y prendre. Je ne sais même pas comment y accéder... --Yland (d) 5 mars 2011 à 19:38 (UTC)
ok dans ce cas il vaut mieux demander à quelqu’un d’autre ; je pense que c’est dû à l’utilisation de position:relative dans le css, mais je peux me tromper, je n’ai pas testé ThomasV (d) 5 mars 2011 à 19:43 (UTC)
A noter une bizarrerie : ce bug n’apparaît pas en mode prévisualisation, mais seulement quand la page est validée définitivement... --Yland (d) 5 mars 2011 à 19:48 (UTC)

[modifier] Attribut "largeurp" du modèle Table

Bonjour ThomasV, J'ai l’impression que l’attribut 'largeurp' du modèle Table ne fonctionne plus du tout, depuis quelques jours... Par ex., voir cette page 615 du tome 17 des Œuvres complètes de Voltaire (mais c'est pareil sur toutes les pages où j’ai utilisé cet attribut). Le rendu des 'points de suite' a aussi changé, il me semble moins fin. Il y a quelques jours encore, tout cela marchait très bien. Est-ce dû à la nouvelle interface ? Merci par avance de bien vouloir me donner ton avis. Yland (d) 17 septembre 2010 à 21:21 (UTC)

le modèle a été récemment modifié par User:Verdy p ; pose-lui la question. ThomasV (d) 17 septembre 2010 à 21:35 (UTC)

[modifier] Trois points

Bonjour,

Je viens de trouver ton fichier Fichier:Trois-points.jpg où tu indiques « Caractère introuvable dans le jeu de caractères ASCII hexadécimal. » Pourquoi cherches-tu uniquement dans le jeu ASCII ? En Unicode, il existe : ∴ (qui signifie normalement « par conséquent »).

Sinon, pour ce genre de question, il y a Wikisource:Glyphes & caractères/Question.

Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juin 2011 à 15:21 (UTC)

Merci, VIGNERON. J’avais visité la page Wikisource:Glyphes & caractères/Question, mais je n’y avais pas trouvé le symbole ∴ ; à quelle URL l’as-tu trouvé dans le jeu de caractères Unicode, s’il te plaît ? --Yland (d) 5 juin 2011 à 15:39 (UTC)
Wikisource:Glyphes & caractères/Question c’est pour poser les questions et Wikisource:Glyphes & caractères/Collecte pour la collecte des réponses.
Toutes les informations sur Unicode peuvent être trouvées sur http://www.unicode.org/ . Il y a une partie traduite en français dont le tableau http://www.unicode.org/fr/charts/symbols.html . Mais Unicode contenant plus de 1 000 000 caractères (dont certains compliqués à utiliser ou comprendre), il n’est pas toujours facile d’y retrouver ce que l’on cherche (d’où la page de question pour simplifier la recherche).
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juin 2011 à 15:55 (UTC)

[modifier] Livre:Athanase d’Alexandrie - Vie de saint Antoine, trad Rémondange.djvu

J'espère que les petits changements de codages que je fais ne vous gênent pas. Avez-vous des remarques à faire ? — Pikinez (d) 10 juillet 2011 à 12:24 (UTC)

Bonjour Pikinez. Non seulement ils ne me gênent pas, mais j’essaye de les intégrer dans les pages restantes. N’hésitez pas à me faire part de vos suggestions. Merci de votre aide et pour la validation des pages. Cordialement, Yland (d) 10 juillet 2011 à 12:30 (UTC).
Pouvez-vous valider ces deux pages : celle-ci et celle-là. Je n'ai pas grand chose à recorriger après votre passage, c'est surtout des virgules ou point-virgules à ajouter. — Pikinez (d) 11 juillet 2011 à 21:34 (UTC)
Fait Yes check.svg Yland (d) 12 juillet 2011 à 05:48 (UTC).

J'ai retiré la correction pour le mot assujéti. Voir page de discussion. — Pikinez (d) 15 juillet 2011 à 12:37 (UTC)

Terminé ! Vie de saint Antoine (Rémondange). J'ai ajouté la citation du début du livre, j'ai aussi déplacé l'infoédit en page de discus. de l’espace principal, j'ai enlevé la catégorie Ouvrages… BnF qui doit (je crois) être réservé au fichier .djvu, et j'ai mis le texte dans la liste des Nouveautés. :) Pikinez (d) 17 juillet 2011 à 19:18 (UTC)

Merci Pikinez (d). Ç’a été un vrai plaisir de collaborer avec vous sur ce texte, rapidement et efficacement. ;-) Yland (d) 17 juillet 2011 à 21:17 (UTC).

[modifier] Syriaque

Salut,

Dans ma surveillance habituelle des nouvelles images, je viens de voir passer un certain nombre de texte en syriaque. Je n’y connais rien en w:Alphabet syriaque mais je viens de laisser un message à tout hasard à un contributeur de la wikipédia anglophone qui semble le connaître : w:en:User:Rafy.

Cdlt, VIGNERON * discut. 18 juillet 2011 à 21:58 (UTC)

Bonjour VIGNERON * discut., et merci pour votre remarque. Je travaille à la correction des Plérophories de Jean Rufus, dans la Patrologia Orientalis, et c’est là que servent ces textes-images en syriaque.
Au début, j’ai pensé pouvoir retranscrire tous les textes syriaques avec l’alphabet syriaque, mais en me renseignant sur le syriaque, je me suis aperçu que cette écriture, outre qu’elle est RTL (right to left), est connue pour multiplier les ligatures (avant et après chaque lettre) et les signes diacritiques, donc démultiplier les lettres. Par ailleurs c’est du syriaque serto, peu couramment utilisé par les spécialistes, qui préfèrent généralement travailler avec l’écriture syriaque éstranguélo. C’est pourquoi il m’a paru plus simple de découper les textes syriaques intégrés à chaque page.
Il existe bien un alphabet syriaque dans Unicode, mais sans les ligatures ni les diacritiques. (Et de mémoire, c’est de l’estranguélo, pas du serto). Si votre contributeur anglophone en sait plus à ce sujet, ça m’intéresse ! Bien cordialement, Yland 19 juillet 2011 à 09:22 (UTC).
Oui, le syriaque étant une langue sémitique, il en possède toutes les étrangetés : RTL, ligatures, variantes contextuelles, etc.
Rafy a déjà commencé par un mot page 5. Cela me semble pas mal (mis à part un petit problème avec le modèle {{lang}}), qu’en penses-tu ?
Pour les ligatures, je ne sais pas. Par contre, les diacritiques semblent bien là (voir les cases en bleues sur w:Table des caractères Unicode/U0700). Quant à l’écriture, Unicode ne se préoccupe pas du tout de l’apparence, du style, etc. ; Unicode fournit juste un code correspondant à un caractère (eg. 0700 correspond à fin de paragraphe syriaque représenté par ‫܀‬). Sur la table Syriaque d’Unicode, la deuxième page n’est là qu’à titre « indicatif ». Après, je ne sais pas dans quel mesure les écritures serto, estranguela, et madnnhaya sont différentes : sont-ce de simples variantes ou bien de véritables système d’écritures indépendantes (je pencherais plutôt pour le premier mais sans certitude). Dans le premier cas, il suffit de préciser la bonne police d’écriture pour avoir un bon visuel (apparemment, la police Serto Urhoy correspondrait).
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 juillet 2011 à 12:28 (UTC)
Merci, VIGNERON * discut.. Je vais explorer la piste de la police de caractères que vous m’indiquez. Le style serto varie de l’estranguélo par le graphisme de ses lettres ; certaines lettres étant proches, d’autres légèrement différentes.
Bien cordialement, Yland (d) 19 juillet 2011 à 17:02 (UTC)

[modifier] Liens de correction

Discussion Livre:Rufus - Patrologia orientalis, tome 8, fascicule 1, n°36 - Plérophories.djvu. Certains liens de correction n'apparaissent pas. --Pikinez (d) 11 août 2011 à 00:40 (UTC)

Bonjour Pikinez (d). Effectivement, ils ont disparu quand les pages ont été renommées de "Plérophores" en "Plérophories". J’ai essayé d’en recréer une, mais ça n’a pas réapparu pour autant. Il faut que je les reprenne une par une pour voir ce qu’il se passe... Yland (d) 11 août 2011 à 07:25 (UTC)
Fait Yes check.svg J’ai recréé les pages Discussion des pages avec correction, qui avaient sauté. Yland (d) 11 août 2011 à 08:00 (UTC)

[modifier] Revue des Deux Mondes

Bonjour,

J'ai vu que tu avais mis en place le sommaire de la RDDM début 1849 :) : j'y ai ajouté les liens vers les articles et les auteurs (repiqués ICI, comme je suis en train de le faire pour la période suivante (1856-1873) .

Dans un souci d'uniformisation de la syntaxe entre les tables de la RDDM, j'ai légèrement modifié la tienne, en particulier pour les liens vers les pages {{Page link}} ou {{pli}} en raccourci, qui permet d'éviter de remettre à chaque fois le lien vers la page d'index, et calcule automatiquement la page, en fonction de son numéro et du décalage de pagination.

Je te signale aussi le modèle {{Centré}} ou {{c}} qui permet à la fois de centrer un texte et de régler sa taille et son interlignage, ce qui permet de faciliter le formatage des titres... et d'éviter les balises Html <center> <big> et <div> qui posent parfois des problèmes en transclusion…

Bon courage si tu t'attaques à la Revue des Deux Mondes… :)

Bonjour Hsarrazin. Merci pour l’ajout des liens, je vais m’en inspirer pour les ajouter sur les autres pages de tables des matières. Il me manquait effectivement la page que tu m’indiques pour l’ajout des liens. Je note également la remarque concernant les balises HTML, c’est intéressant ; comme elles sont utilisées par des administrateurs de Wikisource, je les pensais pertinentes.
Je ne suis pas du tout hostile à toute modification des mes contributions et je suis ouvert à toute remarque pour m’aider à les améliorer, aussi merci pour tes conseils.
La correction de la RDDM est un projet tellement vaste que j’ai voulu apporter ma contribution en mettant en forme les pages de tables des matières ; en effet, il me semble que les contributeurs sont plus facilement incités à contribuer quand ils voient le contenu des textes. Bien cordialement. Yland (d) 11 août 2011 à 11:24 (UTC)
Je suis bien d'accord avec toi pour la RDDM, les tables des Matières rendent la correction beaucoup plus sympa : je me suis "fait" un petit Georges Sand la semaine dernière… un vrai plaisir :)
Pour les balises HTML, tout le problème est l'ancienneté de certaines contributions, antérieures à la création des modèles… mais quand les modèles permettant de se simplifier la vie existent… autant les utiliser, même si certains conservent leurs vieilles habitudes :) - tu verras, le modèle {{Centré}} est un vrai bonheur pour mettre en forme les pages de titre d'articles (à mettre entre Noinclude bien sûr) - par ailleurs, inutile de corriger les en-têtes… tu peux te contenter de les virer :)
Bon, alors pour la RDDM, je te laisse la "nouvelle période" et je continue sur la "deuxième période"… bon courage : n'hésite pas à me demander si tu as des problèmes de mise en forme… personnellement, une fois que j'ai eu mis en place une mise en page satisfaisante pour les sommaires, je me la suis mise dans un "post-it" et je fais du copier/coller pour récupérer la même mise en forme d'un sommaire à l'autre… il ne me reste plus qu'à changer… ce qui change… idem pour les frontispices :) --Hsarrazin (d) 11 août 2011 à 12:06 (UTC)
et après le copier/coller, ne pas oublier de modifier TOUT ce qui change, y compris le lien vers la page de table ;) - ne t'inquiète pas, je m'en suis chargée pour le tome 38, qui renvoyait vers le vol. 1 de 1849 :) --Hsarrazin (d) 16 août 2011 à 12:58 (UTC)

[modifier] Attention aux liens "Auteur"

Bonjour,

Par l'historique, j'ai vu que tu avais eu un problème avec Revue Littéraire — Une Nouvelle Édition de la correspondance de Voltaire - apparemment, tu as trouvé comment le résoudre - un petit point toutefois… les auteurs ont leur propre "espace de nommage" - avant de faire un lien vers un auteur, il faut toujours : 1 - vérifier s'il existe dans Wikisource avec la recherche en spécifiant l'espace "Auteur" - 2 : créer le lien vers l'auteur en respectant l’orthographe de la page auteur - exemple (dans le cas qui t'intéresse : [[Auteur:Ferdinand Brunetière|F. Brunetière]] - la rpemière partie crée le lien vers la page qui existe déjà (Brunetière n'en est pas ici à son premier texte) et la deuxième affiche le texte voulu (en principe, celui qui figure sur l’article ou la table des matières) - Merci pour ton boulot, et merci aussi de mettre un lien vers la TDM la prochaine fois, il y a plusieurs Tome 38 dans la RDDM, puisque chaque période redémarre à 1 Clin d'œil --Hsarrazin (d) 16 août 2011 à 11:29 (UTC)

Bonjour Hsarrazin. J’ai effectivement résolu mon problème d’auteur en cours de route. OK, c’est noté pour les noms d’auteur. Concernant les tables des matières de la RDDM, j’ai mieux compris comment cela fonctionne, et j’ai avancé sur la RDDM de la période initiale 1829 (1 et 2). Les liens absents correspondent aux liens que je n’ai pas trouvés à la page de sommaire.
Les 2 pages sommaire de 1880 que j’ai corrigées correspondent au tome 38. Pourquoi le tome 38 ? Parce que je corrige principalement les Œuvres complètes de Voltaire qui citent un article que j’ai corrigé et mis en forme.
Merci pour tes conseils. ;-) --Yland (d) 16 août 2011 à 11:52 (UTC)
J'avais bien compris :) - c'était juste pour te rappeler qu'un petit lien peut éviter de nombreux clics à la personne à qui tu t'adresses... (je voulais d'ailleurs t'en mettre un vers la page d'aide des espaces de nommage, mais je viens seulement de remettre la main dessus :) - excuse-moi d'avoir mis du temps à te répondre, j'étais au fond de mon lit, par 35°C à l'ombre, avec un de ces mauvais "virus d'été"… saleté ! - n'hésite pas à me recontacter :)--Hsarrazin (d) 16 août 2011 à 12:19 (UTC)

[modifier] Plérophories

Je pense qu'il faut éviter d'entremêler le texte source et sa traduction comme actuellement… car on doit faire des sauts de lecture à chaque fois. Si le texte source doit figurer, il serait préférable de la mettre en regard ou l'un à la suite de l'autre. Voilà mon avis. (Pour information, j'ai déjà mis un texte qui a la même disposition : texte en copte en haut, traduction en bas, sur une même page, pour ce texte : Evangile des douze Apotres (1904). Comme c'est évidemment le texte français qui m'intéresse, je n'ai pas mis le texte copte (même pas en image)… mais j'avais eu des difficultés à mettre que la partie français : au lieu d'un simple < pages index from= to= , j'ai fait autrement (clique sur Modifier pour voir) et je ne sais pas s'il existe un moyen plus facile qui récupère les section sur toutes les pages, au lieu de le faire que pour la page de début ou de fin.) --Pikinez (d) 16 août 2011 à 14:49 (UTC)

Merci Pikinez. Je ne partage pas cet avis même si ton avis m’est précieux. Je trouve que la juxtaposition du texte syriaque/français ou copte/français est intéressante et esthétique (l’esthétique du syriaque serto ou du copte, précisément). Bien sûr, cela handicape légèrement la lecture du texte en français.
Pour les internautes intéressés uniquement par le texte français, il y aura la version "texte entier".
J’ai regardé Evangile des douze Apotres (1904) et, du coup, je ne comprends pas trop l’intérêt de l’encart [TEXTE COPTE] à chaque page, pour l’internaute. Est-ce le résultat final que verra l’internaute ?
Par ailleurs, quand tu écris : "il serait préférable de la mettre en regard ou l'un à la suite de l'autre", que veux-tu dire par là ? La présentation que je propose n’est-elle pas "l’un à la suite de l’autre" ? Et "en regard", cela voudrait dire le texte copte à gauche et le texte français à droite (ou l’inverse) ?
Si tu as une seconde, pourrais-tu m’indiquer un lien vers une page présentant un résultat réussi de juxtaposition "langue étrangère/français", si tu en as un en tête ?
Bien cordialement. --Yland (d) 16 août 2011 à 15:18 (UTC)
C'est dommage qu'on ne partage pas le même avis, mais tu feras comme tu voudras. Personnellement, je pense que la juxtaposition du texte syriaque/français peut être intéressant pour le lecteur, mais elle n'est pas pratique actuellement (on le dit tous les deux, mais moi j'en conclus qu'il faut éviter de faire comme ça), c'est pour ça que je parle du texte en regard, comme ICI mais je ne sais pas si elle peut exister avec le mode Page ; et c'est pour cela que j'évoque encore de mettre l'un à la suite de l'autre (peu importe le français en 1er ou non). En vérité, je ne sais pourquoi le texte syriaque et français est mis ainsi dans ce livre sur une même page, mais je vois bien que en haut le texte est syriaque et en bas est la traduction : les deux textes, sur une page, sont nettement séparés, il n'y a pas de doute ; cependant, dans le texte transclus que tu proposes, je constate justement qu'il y a un mélange du texte syriaque/français/syriaque/français, etc. Il n'y a plus une séparation… mais cette alternance qui m'ennuie. Voilà, c'est comme ça que je perçois les choses. (- Et pour mon cas, j'avais mis l'encart pour signaler aux correcteurs qui passeront après moi qu'il y a un texte copte à transcrire, et que la page ne devrait pas être mis en "corrigé" s'il n'y a pas cette partie transcrite. Le résultat finale est le résultat actuel : comme je l'ai écrit, je me suis intéressé seulement au texte français. Quand quelqu'un aura retranscrit tous les écrits coptes, il pourra modifier le texte transclus en conséquence, et mettre "Page corrigée".) --Pikinez (d) 16 août 2011 à 17:11 (UTC)
Compris. Ne crois pas que je ne tienne pas compte de ton avis, j’y réfléchis. Peut-être suivrai-je ton avis, ou bien pas, mais ce sera après mûre réflexion et de préférence après avoir trouvé une solution élégante. Pour l’instant, ma solution en cours, dans la page-test, reflète bien le texte original, mais je rejoins ton avis sur le fait qu’elle apporte un handicap à la lecture, pour l’internaute. Aussi je ne suis pas certain de la poursuivre en l’état.
Merci Pikinez pour tes conseils ! ;-) Bien cordialement. --Yland (d) 16 août 2011 à 17:20 (UTC)

[modifier] Dictionnaire philosophique

Dans le courant de la journée je vais déplacer les pages et les sous-pages et corriger les liens pour pointer directement vers les nouveaux noms de sous-pages, ce qui prendra deux ou trois heures. Le problème est que le nom /Édition Garnier/ que tu as utilisé pour d'autres textes est ambiguë, il y a plusieurs éditions Garnier, est-ce que « Dictionnaire philosophique/Garnier, 1878/... » conviendrait comme nom ? — Phe 12 novembre 2011 à 13:05 (UTC)

Bonjour Phe. Oui, ou peut-être mieux /Garnier_(1878)/, car la virgule dans une URL c’est pas terrible. Yland (d) 12 novembre 2011 à 14:02 (UTC)

Flûte [3] j'en ai raté d'autres comme ça, des liens vers des pages inexistantes et que le bot n'a pas pu voir ? — Phe 12 novembre 2011 à 22:03 (UTC)

Je ne sais pas, je viens de découvrir les changements que tu as effectués sur cet après-midi sur le Dictionnaire philosophique. Je corrige au fur et à mesure, et si j’ai un souci ou une question, je t’avertirai. Yland (d) 12 novembre 2011 à 22:07 (UTC)
Salut Yland,
Je suis en train de mettre en place les pages d'éditions pour chacun des articles du DP - Je suis tombée sur 3 articles aux titres différents, mais au contenu identique : il s'agit de Anglicans Anguilles et Annales - est-ce normal ? --Cordialement, Hélène (d) 12 novembre 2011 à 22:52 (UTC)
Bonsoir Hélène. Oui, c’est normal, c’est voulu par la page dans le sommaire, où ces 3 entrées existent séparément et pointent vers la même page. Yland (d) 12 novembre 2011 à 23:03 (UTC).
Mais si ça pose problème (redondance), on peut faire pointer les 3 entrées vers la page de l’article Annales. Yland (d) 12 novembre 2011 à 23:27 (UTC)
Dans ce genre de cas il vaut mieux en faire des redirects. — Phe 12 novembre 2011 à 23:49 (UTC)
Je ne sais pas trop ce qu’est un "redirect" ; j’ai changé leur lien pour que ces 2 pages pointent vers l’article Annales, leur véritable destination (est-ce cela un redirect ?), et j'ai demandé la suppression des 2 doublons sur la page À supprimer. Je retiens le principe pour ce genre de cas, merci du conseil. Yland (d) 13 novembre 2011 à 10:24 (UTC)
Salut Yland,
en voulant créer la page Article de base de Dictionnaire philosophique/Lèpre et vérole, j'ai accidentellement créée celle-ci alors que tu n'as pas terminé la correction… pour éviter de la laisser erronée (avec une redirection), j'ai mis une transclusion "basique"… je te préviens pour que tu ne te demandes pas ce qui se passe…
PS : un redirect, c'est ça, ça se fait en remplaçant le contenu de la page par #REDIRECT [[Nom de la page correcte]] :) - c'est mieux, parce que dans d'autres éditions, les mots peuvent être séparés… --Cordialement, Hélène (d) 13 novembre 2011 à 12:32 (UTC)
Pour info, dans tes tables des matières, j'ai vu que tu utilises le modèle {{Table}}, mais que tu utilises des <div> pour mettre en forme… en fait, ce modèle dispose de paramètre qui permettent de varier la présentation (marges en particulier) sans avoir besoin des <div> - 2 avantages, c'est plus lisible et ça résiste au passage du gadget "Typo"…
d'autre part, pour les liens vers les pages, je te conseille plutôt d'utiliser {{pli}} qui raccourçit considérablement le lien (surtout quand le nom du scan est long)… je te laisse voir ce que ça donne sur la page de table concernée par les "Annales"
Très --Cordialement, Hélène (d) 13 novembre 2011 à 12:45 (UTC)
Merci pour ces conseils, grâce auxquels j’ai progressé au fil des semaines. Notamment {{pli}}, que j’utilise depuis que tu me l’as montré sur les pages RDDM.
Toutefois, le modèle {{Table}} ne gère pas la marge supérieure seule. Le paramètre "espace" entraîne obligatoirement un espace au-dessus ET au-dessous du tableau. Je vais revisiter ces pages de tables de matière, j’y ai travaillé il y a plusieurs mois, avant d’être informé de tes conseils.
J’ai corrigé les pages de l’article Dictionnaire philosophique/Garnier (1878)/Lèpre et vérole, merci de l’alerte. Bien cordialement, Yland (d) 13 novembre 2011 à 14:16 (UTC)

[modifier] Artistes célèbres du siècle de Voltaire

Elle n'ont pas été détruite mais déplacé, il s'agissait des deux pages vides qui sont maintenant en position 174 et 175, ces pages étaient manquantes apparemment. — Phe 20 novembre 2011 à 16:49 (UTC)
Désolé, je ne comprends pas, car je les vois toujours à leur numérotation initiale, pas à l’endroit où elles sont supposées avoir été déplacées. Est-ce que je dois les recréer à leur ancienne URL (là où je vois le texte scanné) : Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome14.djvu/172 et Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome14.djvu/173 ? Merci de m’éclairer. Yland (d) 20 novembre 2011 à 16:58 (UTC)
Oui (nos réponses se sont croisés), voir les explications sur ma PdD, HSarrazin a déjà crée la 172. — Phe 20 novembre 2011 à 17:15 (UTC)
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils