Fables d’Ésope (trad. Chambry, 1927)/Le Renard écourté

La bibliothèque libre.

Pour les autres éditions de ce texte, voir Le Renard écourté.

Traduction par Émile Chambry.
FablesSociété d’édition « Les Belles Lettres » (p. 21r-22r).
41


LE RENARD ÉCOURTÉ


Un renard, ayant eu la queue coupée par un piège, en était si honteux qu’il jugeait sa vie impossible ; aussi résolut-il d’engager les autres renards à s’écourter de même, afin de cacher dans la mutilation commune son infirmité personnelle. En conséquence il les assembla tous et les engagea à se couper la queue, disant que c’était non seulement un enlaidissement, mais encore un poids inutile que cet appendice. Mais un des renards prenant la parole dit : « Hé ! camarade, si ce n’était pas ton intérêt, tu ne nous aurais pas donné ce conseil. »

Cette fable convient à ceux qui donnent des conseils à leur prochain, non par bienveillance, mais par intérêt personnel.