Hymnes homériques/À Poseidaôn

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Traduction par Leconte de Lisle.
A. Lemerre, 1893 (p. 431).
◄  À Apollon À Poseidaôn À Zeus  ►

Je commence à chanter sur Poseidaôn, le grand Dieu, qui ébranle la terre et la mer stérile, qui possède Aigas et le Hélikôn.

Les Dieux t’ont partagé les honneurs, ô toi qui ébranles la terre ! Ils t’ont fait dompteur de chevaux et sauveur de nefs.

Salut, Poseidaôn qui entoures la terre, Bienheureux, aux cheveux bleus, ayant un cœur bienveillant, et qui secours les marins !

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues