De l'Angleterre tout est grand, même ce qui n'est pas bon, même l'oligarchie. Le patriciat anglais, c'est le patriciat dans le sens absolu du mot. Pas de féodalité plus illustre, plus terrible et plus vivace. Disons-le, cette féodalité a été utile à ses heures. C'est en Angleterre que ce phénomène, la Seigneurie, veut être étudié, de même que c'est en France qu'il faut étudier ce phénomène, la Royauté.
Le vrai titre de ce livre serait l'Aristocratie. Un autre livre, qui suivra, pourra être intitulé la Monarchie. Et ces deux livres, s'il est donné à l'auteur d'achever ce travail, en précéderont et en amèneront un autre qui sera intitulé: Quatre-vingt-treize.
Hauteville-House, 1869.
Première partie. La Mer et la nuit
- i - Ursus
- ii - Les comprachicos
- i - La pointe sud de Portland
- ii - Isolement
- iii - Solitude
- iv - Questions
- v - L'arbre d'invention humaine
- vi - Bataille entre la mort et la nuit
- vii - La pointe nord de Portland
- i - Les lois qui sont hors de l'homme
- ii - Les silhouettes du commencement fixées
- iii - Les hommes inquiets sur la mer inquiète
- iv - Entrée en scène d'un nuage différent des autres
- v - Hardquanonne
- vi - Ils se croient aidés
- vii - Horreur sacrée
- viii - Nix et nox
- ix - Soin confié a la mer furieuse
- x - La grande sauvage. c'est la tempête
- xi - Les casquets
- xii - Corps a corps avec l'écueil
- xiii - Face a face avec la nuit
- xiv - Prtach
- xv - Portentosum mare
- xvi - Douceur subite de l'énigme
- xvii - La ressource dernière
- xviii - La ressource suprême
- i - Le chess-hill
- ii - Effet de neige
- iii - Toute voie douloureuse se complique d'un fardeau
- iv - Autre forme du désert
- v - La misanthropie fait des siennes
- vi - Le réveil
Deuxième partie. Par ordre du Roi
- i - Lord Clancharlie
- ii - Lord David Dirry-Moir
- iii - La duchesse Josiane
- iv - Magister elegantiarum
- v - La reine Anne
- vi - Barkilphedro
- vii - Barkilphedro perce
- viii - Inferi
- ix - Haïr est aussi fort qu'aimer
- x - Flamboiements qu'on verrait si l'homme était transparent
- xi - Barkilphedro en embuscade
- xii - Ecosse, Irlande et Angleterre
- i - Ou l'on voit le visage de celui dont on n'a encore vu que les actions
- ii - Dea
- iii - «Oculos non habet et videt
- iv - Les amoureux assortis
- v - Le bleu dans le noir
- vi - Ursus instituteur, et Ursus tuteur
- vii - La cécité donne des leçons de clairvoyance
- viii - Non seulement le bonheur, mais la prospérit
- ix - Extravagances que les gens sans gout appellent poésie
- x - Coup d'œil de celui qui est hors de tout sur les choses et sur les hommes
- xi - Gwynplaine est dans le juste, Ursus est dans le vrai
- xii - Ursus le poëte entraine Ursus le philosophe
- i - L'inn Tadcaster
- ii - Eloquence en plein vent
- iii - Ou le passant reparait
- iv - Les contraires fraternisent dans la haine
- v - Le wapentake
- vi - La souris interrogée par les chats
- vii - Quelles raisons peut avoir un quadruple pour venir s'encanailler parmi les gros sous?
- viii - Symptomes d'empoisonnement
- ix - Abyssus abyssum vocat
- i - La tentation de saint Gwynplaine
- ii - Du plaisant au sévère
- iii - Lex, rex, fex
- iv - Ursus espionne la police
- v - Mauvais lieu
- vi - Quelles magistratures il y avait sous les perruques d'autrefois
- vii - Frémissement
- viii - Gémissement
- i - Solidité des choses fragiles
- ii - Ce qui erre ne se trompe pas
- iii - Aucun homme ne passerait brusquement de la sibérie au sénégal sans perdre connaissance. (Humboldt.)
- iv - Fascination
- v - On croit se souvenir, on oublie
- i - Ce que dit le misanthrope
- ii - Ce qu'il fait
- iii - Complications
- iv - Moenibus surdis campana muta
- v - La raison d'état travaille en petit comme en grand
- i - Réveil
- ii - Ressemblance d'un palais avec un bois
- iii - Eve
- iv - Satan
- v - On se reconnait, mais on ne se connait pas
- i - Dissection des choses majestueuses
- ii - Impartialit
- iii - La vieille salle
- iv - La vieille chambre
- v - Causeries altières
- vi - La haute et la basse
- vii - Les tempêtes d'hommes pires que les tempetes d'océans
- viii - Serait bon frère s'il n'était bon fils
- i - C'est à travers l'excès de grandeur qu'on arrive a l'excès de misère
- ii - Résidu
- i - Chien de garde peut être ange gardien
- ii - Barkilphedro a visé l'aigle et a atteint la colombe
- iii - Le paradis retrouvé ici-bas
- iv - Non. la-haut
Au bas de la dernière page du manuscrit de l’Homme qui Rit, se trouve la note suivante :
Terminé le 23 août 1868, à dix heures et demie du matin. Bruxelles, 4, place des Barricades.
Ce livre, dont la plus grande partie a été écrite à Guernesey, a été commencé à Bruxelles le 21 juillet 1866, et fini à Bruxelles le 23 août 1868.