Le Jasmin double

La bibliothèque libre.
 
Aller à : Navigation, rechercher

Page lue traduit du persan par Marguerite FertéGhazels
Le Jasmin double
Très peu de chose





LE JASMIN DOUBLE



   Aïcha en a fait un collier qu’elle enroule à son cou,
mais son doigt impatient a rompu le fil de soie.

   Les jasmins se répandent en pluie odorante ; l’un
reste pris dans ses cheveux dénoués. l’autre a glissé à
terre, un autre est demeuré entre deux seins plus fermes
que les chelils du mois d’amardâd.

   Que ne donnerait Mansour pour être la fleur qui
repose dans cette vallée d’amour !

   Mais le cœur de la jeune fille est une source non encore
épandue, et l’heure n’est point sonnée où des lèvres
amoureuses mettront un collier de baisers au cou flexible
d’Aïcha.

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils