Le Salut du revenant

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Madame de Staël

Le Salut du revenant
traduction de Geistesgruß de Goethe



LE SALUT DU REVENANT
TRADUIT DE SCHILLER1


        Sur le haut de la tour antique
        S’élève l’ombre du guerrier,
        Et sa voix sombre et prophétique
    Salue ainsi le frêle nautonier.

    « Voyez, dit-il, dans ma vive jeunesse,
Ce bras était puissant, ce cœur fut indompté ;
    Et tour à tour j’ai savouré l’ivresse
Des festins, de la gloire, et de la volupté.

« La guerre a consumé la moitié de ma vie ;
Pendant l’autre moitié, j’ai cherché le repos.
N’importe, passager, satisfais ton envie,
        Hâte ta barque et fends les flots. »



1. Cette attribution est erronée; Geistesgruß est l’œuvre de Goethe.


Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils