Page:Œuvres de Blaise Pascal, IV.djvu/207

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Nous avons trouvé neuf variétés de cette première Lettre ; quatre présentent des compositions typographiques différentes, nous les désignerons par V, X, Y et Z ; des corrections ont été en outre peu à peu apportées au cours d’un même tirage, nous désignerons ces exemplaires corrigés par X, X2, X3, X4

Tous ces types peuvent être représentés par les exemplaires suivants : V, Bibliothèque Nationale, Réserve, D. 4047 ; X, ibid., D. 4048 ; X2, ibid., D. 4046 ; X3, Bibliothèque municipale de Besançon, n° 237187 ; X4, Bibliothèque A. Gazier ; Y, Bibliothèque Nationale, Res. D. 4061 ; Z, British Muséeum, C. 53 d. 10 ; Z2, Bibliothèque Nationale, Réserve, D. 4045 ; Z 3, ibid., D. 4060.

Ils se distinguent par les lignes de fleurons qui sont en tête de la première page, et qui varient le plus souvent d’une composition à l’autre ; — par les caractères employés dans le titre, ou au cours de la lettre ; — par les mots qui terminent ou les pages, ou les lignes d’une même page (ainsi dans V, X, Y, la première page se termine à jamais trou-, tandis que dans Z elle se termine par que quel-, avec un retard d’une ligne exactement qui se maintiendra jusqu’à la fin de la lettre ; X d’une part, Y et V de l’autre, dont la composition paraît d’abord identique, ne présentent pas toujours les mêmes mots à la fin des lignes).

L’on constate aussi, au cours de la lecture, de nombreuses modifications ; les abréviations typographiques varient : quand X, X2, X3, X4 écrivent Monsieur, comme, condamne, Propositions, dans, etc., Y abrège Mr, côme, côdamne, Propositiôs, dâs, etc. ; mêmes variations dans l’emploi des majuscules, X écrivant questions de fait, de droit, livre, et Y, Questions de Fait, de Droit, Livre ; dans l’emploi de l’i et du j, de l’u et du v, de la forme s et de la forme .

De même, l’orthographe est très indécise, variant pour un même mot dans un même exemplaire, et au même endroit suivant les différents textes. C’est ainsi que l’on trouve Arnauld et Arnaud, Distinguo et distingo, points et poincts, saint et sainct, neanmoins et neantmoins, mandians et mandiants, —