Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/26

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cum dignitate[1] de la rente et de la demi-solde. Je ne fus pas longtemps néanmoins à faire une découverte importante : c’est que le repos, pour offrir une certaine somme de jouissance, doit être absolument précédé d’une occupation quelconque. Dans les premiers moments, j’aimais à m’éveiller à la pointe du jour, tout en rêvant que j’avais entendu battre la diane ; puis, me rappelant que j’étais heureusement affranchi de l’esclavage qui m’avait si longtemps condamné à sortir précipitamment de mon lit au son bruyant de la maudite peau d’âne, je me tournais de l’autre côté en envoyant la parade au diable, et je faisais un autre somme plein de délices. Eh bien ! cette jouissance eut encore son terme ; et lorsque je fus libre de disposer de mon temps, je commençai à le regarder comme un fardeau.

Pendant deux jours je pêchai à la ligne, et dans ces deux jours je perdis une vingtaine d’hameçons et plusieurs vingtaines de lignes, sans prendre un seul vairon[2]. Pour la chasse, il ne fallait pas en parler, car un appétit de cheval ne s’accorde guère avec la bourse d’un officier à demi-solde ; et puis, quand je tirais un coup de fusil, les bergers, les laboureurs, et jusqu’à mon chien, se moquaient de moi, si je manquais, ce qui m’arrivait toujours. D’ailleurs les nobles des environs étaient jaloux de leur gibier, et parlaient déjà de poursuites et de prohibitions. Je n’avais pas renoncé à faire la guerre aux Français pour venir la continuer avec mes braves et joyeux voisins de Teviotdale[3], comme dit la chanson ; je passai donc trois journées fort agréables à nettoyer mon fusil, et je le suspendis à deux crochets au-dessus de ma cheminée.

Le succès que j’obtins dans cette occupation momentanée me fit songer à tourner mon adresse vers les arts mécaniques. En conséquence, je démontai et nettoyai la pendule à coucou de mon hôtesse : le résultat de mon travail fui d’imposer un silence éternel à ce joyeux compagnon du printemps. Je montai un tour ; mais, lorsque je voulus m’en servir, peu s’en fallut qu’avec le

  1. Le repos avec dignité. a. m.
  2. Petit poisson à couleurs variées. a. m.
  3. Le Teviot est une rivière d’Écosse, et dale signifie vallon ; ainsi Teviotdale est le vallon de la rivière de Teviol. Tevioldale ou Roxburgh est un canton sud-est de l’Écosse, sur la limite de l’Angleterre propre, et arrose par les deux seules rivières du Teviol et de la Tweed ; il offre encore des restes du fossé creuse par les Pictes pour arrêter les invasions des Saxons. a. m.