Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/56

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gagerais, l’ami fidèle, le serviteur dévoué de son maître, et peut-être s’est-il dépouillé de son manteau pour l’en couvrir quand il faisait froid, quoique lui-même dût se trouver in cuerpo, comme on dit en Espagne. Chose étrange, que la fidélité et le courage, car je garantirais que le drôle est brave, se trouvent réunis à cette humeur fière et hâbleuse ! Mais vous ne m’écoutez pas, mon ami David ? — Si fait, si fait, avec la plus grande attention, répliqua David ; car, comme le soleil fait le tour du cadran en vingt-quatre heures, ajoutez pour la lune cinquante minutes et demie. — Vous êtes dans le septième ciel, mon ami, dit son compatriote… — Je vous demande pardon, répondit David… si la roue a fait le tour en vingt-quatre heures… j’y suis… et la roue B en vingt-quatre heures cinquante minutes et demie… 57 étant à 54 ce que 59 sont à vingt-quatre heures cinquante minutes et demie, ou à peu près… Je vous demande pardon, maître George, et je vous souhaite le bonsoir de tout mon cœur. — Le bonsoir ! dit maître George, comment donc ? vous ne m’avez pas encore souhaité le bonjour… Allons, mon vieil ami, mettez de côté vos tablettes, ou le mécanisme intérieur de votre tête en souffrira autant que l’extérieur de celle de notre compatriote a souffert des coups de bâton… Bonsoir, dites-vous ? non, non, je n’ai pas envie de vous débarrasser si vite de ma personne : je suis venu dans l’intention de goûter avec vous et de me faire jouer un air de luth par ma filleule mistress Marguerite. — De bonne foi, j’étais distrait, maître George… vous me connaissez… vous savez que lorsque je suis une fois sous les roues… — Il est heureux que vous n’en vendiez que de petites, » interrompit son ami ; et Ramsay, sortant enfin de ses rêveries abstraites et de ses calculs, le conduisit par un petit escalier jusqu’au premier étage occupé par sa fille et le reste de son petit ménage.

Les apprentis reprirent leur place sur le devant de la boutique, et renvoyèrent Sam Poter. Jenkin dit alors à Tunstall : « Avez-vous remarqué, Frank, comme le vieil orfèvre s’est familiarisé avec son misérable compatriote ? Quand auriez-vu quelqu’un de son pays secouer si cordialement la main à un pauvre Anglais ? Ma foi, je le dirai à l’honneur des Écossais, ils se mettront dans l’eau par dessus la tête et les oreilles pour servir un de leurs compatriotes, tandis qu’ils ne mouilleront pas l’ongle de leur petit doigt pour empêcher un Anglais de se noyer. Et cependant, sous ce rapport, maître George n’est encore qu’à demi Écossais, car