Page:Aristophane - Théâtre 1889 tome 2.djvu/487

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



CARION, LE CHŒUR.


CARION.

Oh, que vous allez être heureux, vieillards, qui, dans les fêtes de Thésée, avez souvent fait si méchante chère ! Oh, que votre sort va devenir bien meilleur ! Comme tous les gens de bien vont être contents ?

LE CHŒUR.

Qu’y a-t-il, mon brave, il me semble que tu viens nous apporter de bonnes nouvelles ?

CARION.

Le plus grand bonheur du monde est arrivé à mon maître, ou, pour mieux dire, à Plutus même, car d’aveugle qu’il était, il a présentement les plus beaux yeux ; ils sont tout brillants, et cela par la faveur du dieu Esculape.

LE CHŒUR.

Tu m’annonces une nouvelle qui me comble de joie et d’allégresse.

CARION.

Il faut se réjouir, bon gré, mal gré.

LE CHŒUR.

Nous allons chanter Esculape, père de tant de beaux enfants ; Esculape, cette lumière éclatante des hommes.


LES MÊMES, LA FEMME DE CHRÉMYLE.


LA FEMME DE CHRÉMYLE.

Quel est ce bruit ? M’annonce-t-il de bonnes nouvelles ? Il y a longtemps que, dans l’impatience d’en apprendre, j’attends chez moi mon esclave.