Page:Chamfort - Œuvres complètes éd. Auguis t1.djvu/219

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DK CHAMFORT. rq!)

��FABLE XXI II.

��A inadaine Hnrvey.

��Madame Harvey était une dame anglaise qui avait l)eanc()up d'amitié pour La Fontaine ; et même c'est elle principalement qui l'engageait à passer en Angleterre , après la mort de madame de In Sablière et de M. Hervard. C'était une femme de beaucoup d'esprit.

V. 5 Et le don d'ètie amie ,

Expression bien heureuse que La Fontaine a inventée et rendue célèbre. - ■ i

  • ' V. 16. Ils étendent par-tout l'empire des sciences.

Rien n'était plus vrai et plus exact. La société rovalc de Londres fondée sous Charles 11 , jetait les fondemens de la vraie physique établie sur les expériences et sur les faits.

V. 19 Même les chiens de leur séjour.

Voilà qui me paraît étrange ; mais à toute force peut-être les chiens anglais sentent-ils mieux le renard que les nôtres. Ils le chassent plus souvent. ., • •

V. 49- Tant il est vrai qu'il faut changer de stratagème. Nous avons vu dans la fable du chat et du renard :

N'en ayons qu'un , mais qu'il soit bon. Il faut qu'un auteur évite ces contradictions formelles.

V. 52. . . . Est-il quelqu'un qui nie Que tout anglais . . .

Quoi ! tous les anglais ont de l'esprit ! il n'y a point de sols chez eux ! A quoi La Fontaine songeait-Il en écrivant cela ?

�� �