Page:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 1.djvu/142

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

i4 DISCOURS

ce plaisir qui lui est propre, et le donner aux spectateurs, il faut suivre les préceptes de l'art, et leur plaire selon ses règles. Il est constant qu'il y a des préceptes, puis- qu'il y a un art ; mais il n'est pas constant quels ils sont. On convient du nom sans convenir de la chose, et on s'accorde sur les paroles pour contester sur leur signifi- cation. Il faut observer l'unité d'action, de lieu, et de jour, personne n'en doute ; mais ce n'est pas une petite diffi- culté de savoir ce que c'est que cette unité d'action, et jusques où peut s'étendre cette unité de jour et de lieu. Il faut que le poë te traite son sujet selon le vraisemblable et le nécessaire ^ ; Aristote le dit, et tous ses interprètes répètent les mêmes mots, qui leur semblent si clairs - et si intelligibles, qu'aucun d'eux n'a daigné nous dire, non plus que lui, ce que c'est cpie ce vraisemblable et ce né- cessaire. Beaucoup même ont si peu considéré ce dernier', qui accompagne toujours l'autre chez ce philosophe, hor- mis une seule fois, où il parle de la comédie, qu'on en est venu jusqu'à établir une maxime très fausse, qu'il faut que le sujet d'une tragédie soit vraisemblable ; ap- pliquant ainsi ' aux conditions du sujet la moitié de ce qu'il a dit de la manière de le traiter. Ce n'est pas qu'on ne puisse faire une tragédie d'un sujet purement vraisem- blable : il en donne pour exemple la Fleur ^ d'Agathon,

1 . Xpïj oÈ iû Çtjteïv r] xô âvay/.aïov, r] là zl/.ôç. (Aristolo, Poétique,

chap. XV, 6.)

2. Var. (édit. de lOGo) : les mêmes paroles (pii leur semblent si claires.

3. Var. (édit. de iGOo): ce dernier mol.

4. Voyez la Poétique, chap. ix, 5.

5. Il y a aussi, pour ainsi, dans les éditions de 1G82 et de 1O93 : la leçon des éditions antérieures nous a paru préférable.

6. Aristote, Poé^i^uc.cbap. IX, 7. — La Fleur, avOo;, piècp du poëte Agatbon, contemporain de Sophocle et d'Eschyle, n'est <d6nnue que par ce passage d'.\ristote.

�� �