Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, III.djvu/672

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée

66o Correspondance.

ceci.

Elisabeth a Desgartes.

[La Haye], 6/16 mai [1643]. Copie MS., Rosendaal près Arnhem, Collection Pallandt, n" 18, p. g5.

Variantes du texte publié par Faucher de Careil, Lettres de la Princesse Elisabeth à Descartes (Paris, Germer- Bailli'ere, i8yg), p. 47-48. La copie MS. ne donne point l'année; mais la réponse, lettre CCCII ci-après, est du 21 mai 1643. D'autre part, la date du 6 mai doit être en vieux st/le. Descartes n'ayant certainement point tardé quin'^e jours pour répondre à une première lettre d'une per- sonne comme la Princesse Palatine, Elisabeth de Bohème.

l'ay appris, auec beaucoup de ioye & de regret, l'inten- tion que vous auei^ eu de me voir"^, pajfé quelques tours, touchée également de vojîre charité de vous vouloir com- muniquer a vne perforée ignorante & indocile, & du mal- heur qui m'a detourbé^ vne conuerfation Ji profitable. 5 M. Pallotti ajorî augmenté cette dernière pajffion, en me répétant les folutions que vous lui aue:^ donné des obfcu- rités contenues dans la phyfique de M. Rhegius, def- quelles i' aur ois e fié mieux infiruite de vofire bouche, comme aufii d'vne quefiion que ie propofay audit prof ejfeur, lorf- 10

5 detourbé vne] détourné d'vne .

a. Voir ci-après p. 664, I. 3, et p. 673, 1. i. — Cf. lettre CCLXXXIII,

P- 577-

b. C'est là une conjecture. Le MS. donne une et non pas d'une, et ne donne pas détourné, mais un mot dont l'avant dernière lettre seule est peu lisible ; à coup sûr, ce n'est pas un n, et ce serait plutôt un b. Si l'on admet que le copiste aura mal lu l'original, la correction à faire serait plutôt : desrobé vne. (?)

�� �