Corrections et Additions. } <) ^
Page 140-148, art. 71-82 : Voir planche VII.
��i5i, art. 86 :
�Idem.
�154, " 90 :
�Planche VIII, figure 2.
�i63, 1) 106-7 •
�IX, .. I.
�i65, " 109-110
�: » IX, .. I.
�167-8,1) II2-3 :
�IX, » I.
�175, » 123 :
�III.
�212, » 24 :
�» XIII, ligure i.
�219, » 35-6 :
�XIV.
�221, » 39 :
�Idem.
�225, note a :
�Cette lettre B a été ajoutée à la plume par Tanno
� �tateur de notre vieil exemplaire. Planche XV,
� �figure 3.
�226, art. 47 :
�prefTe lire : prefTé
�229, » 5i :
�Planche XVI.
�235, » 62-3 :
�» XV, figure 2.
�241, I. 9 :
�que lire : que (ital.)
�242, 1. 3 ^remontantl :fe — le (romain)
�244,1. 17 :
�l'ont — y font
�246, 1. 20 :
�du — de
�248,.!. 9 :
�attachées — atachées
�25o, 1. 27 :
�lors qu'on le renferme (romain)
�252, 1. 26 :
�mefme lire : mefme (ital.)
�» , note h :
�pièces traduction (?) de fragmenta [lat.]
�254. I. 7 (reniontani) : ces lire : fes
�257! 1. 5:
�les feparer ^ les en fcparer
�269, 1. 1 1 :
�fes — ces (?)
�272, note a :
�258 — i63
�» , note c :
�258 — 164-165
�273, 1. i5 :
�fes — ces
�283,1. 16 :
�ABCD — ACBI)
�285, art. i5o :
�Planche XIX, figure i.
�286, 1. 23 :
�pôle a lire : pôle a
�289, art. i55 :
�Planche XX, figure 2.
�3o2, 1. dernière :
�en lire : dans
�322, 1. av.-dern. :
�elle — elles
�328, 1. 19 :
�ft + <rl ^ + <■ A
�~" 2 J
�� �