Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, VII.djvu/20

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

XIV Avertissement

hœc abfente Authore, alqite ab exemplari, non ab eius manuf- cripto, typis mandata siait, nulla diligentia potuit impedire, qiiin aliqui errores irrepferint, quorum prœcipui Jic corri- gentur. »

Ce n'est pas que l'on soit sûr cependant que Descartes ait revu lui-même les épreuves de la seconde édition. Mais la chose est vraisemblable, l'impression se faisant à Amsterdam, qui n'est pas tellement éloigné (huit lieues environ) d'Endegeesî, où habitait Descartes toute cette année 1642. Nous pouvons donc suivre ce texte avec pleine confiance, sans manquer d'ail- leurs de signaler soigneusement toutes les variantes de la pre- mière édition. D'autres variantes encore, et parfois même des corrections heureuses, nous ont été fournies, pour le texte des cinquièmes Objections (celles dé Gassend, par la Disquisitio Mctaphysica de 1644 ; nous avons signalé chacune au passage.

L'oithographe non plus n'est pas la même dans les deux éditions de 1641 et de 1642. Nous adopterons aussi celle de Hollande en 1642. Elle présente cependant plusieurs innova- tions : distinction de Vi et du j (sauf cependant pour les ma- juscules en tête des mots, où l'on trouve presque toujours I, et le cas particulier, ajo, ajebant) ; distinction de ;/ et de v, aussi bien comme lettres initiales que dans le corps des mots, etc. L'édition de 164 1, au contraire, faite à Paris, est plus ar- chaïque : elle ne distingue point le j de 1'/ (exemple .• eim, coniicere, etc.) ; elle imprime uniformément v pour u ou v en tête des mots [vt, vnus, etc.), et 11 pour v ou 11 dans le corps des mots [diuersus, piuunt, etc.). A cet égard, elle se rapproche certainement plus de l'orthographe de Descartes, et peut-être convenait-il de l'adopter. Toutefois, comme le te.xte imprime à Paris l'a été, non sur le manuscrit du philosophe, mais sur une copie [ab cxemplari, non ab dus manufcriplo), et comme, d'autre part. Descartes a laissé passer dans l'édition de 1G42 l'orthographe des Elzevier, et par conséquent ne l'a pas désapprouvée, nous pourrons donc la suivre sans scrupule, comme plus conforme aussi d'ailleurs à nos habitudes mo-

�� �