Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/159

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
154
NICOLAS NICKLEBY.

et replié sur moi-même, et l’on m’aurait pris pour un immense morceau de papier brouillard, tout rempli de gémissements. Wackford, mes plaintes étaient-elles faibles ou aiguës ? — Aiguës, répondit Wackford. — Les élèves étaient-ils contents ou fâchés de me voir dans cet état, Wackford ? demanda M. Squeers d’un ton sentimental. — Cont… — Heim ? s’écria Squeers se retournant vivement. — Fâchés, reprit son fils. — Oh ! dit Squeers en lui donnant un coup sur l’oreille, ôtez vos mains de vos poches, et ne balbutiez pas quand on vous adresse une question. — Avez-vous été obligé de prendre un médecin ? demanda Ralph. — Oui, Monsieur, et il m’a présenté un mémoire assez long ; mais je l’ai payé.

Ralph leva les sourcils d’une manière qui pouvait exprimer également la surprise ou la sympathie, au choix de son interlocuteur.

— Oui, Monsieur, je l’ai payé, jusqu’au dernier liard, répondit Squeers, mais non pas avec l’argent de ma poche. — Ah ! dit Ralph. — Le fait est, reprit Squeers, que nous n’avons à réclamer d’extra aux pensionnaires que pour les visites du docteur ; aussi nous nous gardons bien de l’appeler quand les parents ne sont pas solvables : vous saisissez ? — Parfaitement.

Ralph ne riait jamais ; mais, en cette occasion, il émit un son qui se rapprochait du rire autant que possible, et il lui demanda ce qui l’appelait à Londres.

— J’y viens chercher des élèves. — Êtes-vous descendu à votre ancien hôtel ? — Oui, à la Tête de Maure.

Ralph parlait et écoutait machinalement, et semblait méditer.

— Je voudrais vous dire un mot, dit-il. — Autant de mots qu’il vous plaira, Monsieur. Je vous écoute. — Je ne pense pas que vous soyez assez fou pour oublier ou pardonner aisément la violence dont vous avez été victime. — Non ! — Ni pour perdre l’occasion de vous en venger avec usure, si vous le pouvez. — Qu’on me la procure, et vous verrez. — N’est-ce point pour la chercher auprès de moi que vous m’avez rendu visite ? dit Ralph regardant en face le maître d’école. — N… n… non, je n’y ai pas songé ; j’ai pensé que s’il vous était possible de me donner, outre la bagatelle que vous m’avez envoyée, une indemnité… — Ah ! interrompit Ralph, il est inutile d’en dire davantage.

Après un long silence, pendant lequel Ralph parut réfléchir, il reprit la conversation, en demandant :

— Quel est ce garçon qu’il a emmené avec lui ? — Squeers prononça le nom de Smike. — Était-il jeune ou vieux, bien portant ou malade, doux ou intraitable ?… Parlez, parlez, reprit Ralph précipitamment. — Mais il n’était pas jeune, c’est-à-