Page:Dictionnaire Gaffiot Latin-Français 1934.djvu/469
188; deee triplices Ov M. 2, 654, les Parques ; dea siderea Phop. 3, 20, 18, la nuit.
2 Dëa ou Dîa Vocontïorum, Die [ville de la Viennaise], v. Diensis 1 : ANTON.
dëâcïnâtus, a, um (de, acinus), d’où l’on a retiré le raisin : Cat. Agr. 26.
dëactïo, ônis, f (de, ago), achèvement : P. Fest. 74, 11
dëalbâtïo, Snis, f. (dealbo), action de blanchir, [fig.] purification : Aug. Faust 23, 53 II blancheur : Aug. Civ. 3, 14
dëalbâtôr, ôris, m. (dealbo), celui qui crépit, qui blanchit : Cod. Justin. 10, 64.
dëalbàtus, a, um, p. de dealbo Il [flg.] blanchi, pur : dealbatior Aug. Conf. 7, 6.
dealbo, àin, âtum, are (de, al-bus), tr., blanchir, crépir : Cic. Verr. 1, 145; Vith. 7, 4||[flg.] blanchir, rendre pur : Vulg. Apoc. 7, 14.
dëâiïtâs, âHs, f. (deus), divinité : Arn.-J. Trin. 2, 23.
dëàmâtus, a, um, part, de deamo, [cadeau] qui est bien venu : {{sc|Pl}. Truc. 703.
dëambûlâcrum, i, n. (deam-bulo), promenade, lieu de promenade : Pan. Il, 9, 4.
dëambûlâtio, ônis, f. (déambula), action de se promener, promenade : Ter. Haut. 806 \\ lieu de promenade, promenade : VULG. Ezech. 42, 4.
dëambûlâtôrïum, ïi, n. (déambula), galerie : Capitol. Gord. 33, 6.
dëambûlo, âvi, âtum, are, int., se promener : Cat. Agr. 127 ; 156, 4; Ter. Haut. 587; Cic. de Or. 2, 256 ; Suet. Aug. 96.
dëàmo, âvi, âtum, are, tr., aimer fortement : {{sc|Pl}. Epid. 219 ; TER. Haut. 825; cf. NON. 97, 21.
Dëâna, c. Diana : CIL 14,2212.
dëargentassëre, v. deargento
deargento, âvi, âtum, âre,tr., 1T1 argenter, garnir d’argent : dear-gentata arma Oros. 3, 22, armes ornées d’argent II 2 dépouiller de son argent : Lucil. 682.
B) > inf. fut. arch. dëargentassëre Lucil. 682.
dëargûmentor, Sri, int., argumenter : Mamert. An. 2,7.
dëarmo, âvi, âtum, are tr., désarmer : Liv. 4, 10, 71| dérober, soustraire : Apul. M. 5, 30.
dëartùo, âvi, âtum, are (de, artus), tr., démembrer, disloquer [flg.] : deartuare opes {{sc|Pl}. Capt. 672, dépecer, disloquer une fortune, cf. Non. 95,17.
dëascïo, âvi, âtum, are, tr., raboter, racler avec la doloire : Prud. Per. 10, 381 || [fig.] escroquer : {{sc|Pl}. MU. 884.
dëasclâtïo, ônis, f. (de, ascella), action de déboîter l’aisselle : Ps.-SOBAN. Med. 219.
dëaurâtïo, Onis, f. (deauro), dorure : S. Greg. Reg. 1, 3, 4.
dëaurâtâr, gris, m. (deauro), doreur : CoD. JUST. 10, 64, 1.
dëaurâtus, a, um, part. p. de deauro.
deauro, âvi, âtum, are, tr., dorer : COD. Th. 10, 22, 1 ; Tert. Idol. 8; Aug. Serm. 24, 6.
dëbacchâtio, ônis, f (debac-chor), délire, frénésie, transport : Salv. Gub. 7, 4.
dêbaccho, âvi, are, c. debacckor : Fort, prsef. S; Gkeg. T. Mort. 2,20.
dëbacchor, Stus sum, âri, int., se livrer à des transports furieux, s’emporter : TER. Ad. 184 II [flg.] qua parte debacchenlur ignés Hor. O. 3, 3, 55, [voir] dans quelle région les feux du soleil font rage.
dêbattùo, ère, c. batuo : Petr. 69, 3.
dêbellâtïo, 5nis, î. (debello), victoire [sur un vice] : Aug. Jul. 3, 21, 44.
dëbellàtôr, ôris, m. (debello), vainqueur : Virg. En. 7, 651; Stat. Th. S, 545.
dëbellâtôrîus, a, um, propre à dompter : Gloss.
dëbellâtrii, ïds, f. (debeUator), celle qui dompte, qui soumet : Tert. Apol. 25; Lact. 1, 9.
dëbelïktus, a, um, part, de debello.
debello, âvi, âtum, are, int. et tr., fl 1 int., terminer la guerre par un combat : prima acte debella-lum est Liv. 7, 28, 3, la première bataille termina la guerre || abl. n. du part. : debellato Liv. 26, 21, 4, etc., la guerre étant terminée  2 tr., réduire, soumettre par les armes : debellare superbos Virg. En. 6, 853, réduire les peuples orgueilleux H [au ûg.J si nos fabulse debellare potuissent Curt. 9, 2, 15, si des fables avaient pu triompher de nous; debellare fungos Plin. 22, 99, neutraliser les propriétés malfaisantes des champignons II rixa debeUata Hor. O. 1, 18, 8, rixe tranchée par une bataille.
dëbens, lis, part, de debeo p subst. m., débilites, ium, débiteurs : Liv. 6, 27, 3; Sen. Ben. 1,4,5.
dëbëo, but, bUum, ère (de et habeo), tr., tenir qqch de qqn, [donc] lui en être redevable 11 1 devoir, être débiteur : pecuniam alicui Cic. Fam. 13, 14, 1, etc., devoir de l’argent à qqn || [abs’j qui se debere fatentur C/ES. C. 3, 20, 3, ceux qui se reconnaissent débiteurs: u qui debent Cic. Ait. 16. 2, 2, les débiteurs II debere alicui Sall. J. 96, 2, être débiteur de qqn II pass. : débitant biennii pecuniam esdgere &ES. C 3,31,2, faire rentrer l’argent dû de deux années n [fig.] o fortunata mors, quse naturœ débita .pro patria est potissimum reddita ! Cic. Phil. 14, 31, heureuse mortl c’était une dette envers la nature, mais elle a été acquittée de préférence à la patrie; [pass. imp.] : si omnino non debetur Cic. Q. 1, 2, 10, si on ne doit pas du tout, s’il n’y a pas
du tout dette H [prOv.] : animam debere Ter. Phorm. 661, être criblé de dettes 11 2 [fig.] devoir, être obligé à : gratiam alicui debere Cic. Phil. 2, 27, devoir de la reconnaissance à qqn; gracia alicui debetur Cic. Fin. 3, 73, on doit de la reconnaissance à qqn; fides aux omnibus debetur Cic. Q. 1,1,28, la protection qui est due à tous ; débita officia Cic. Fin. 1, 33, les devoirs pressants de la vie sociale fl [avec înf.j : numne ferre contra patriam arma debuerunt? Cic. Las. 36, étaient-ils tenus de porter les armes contre leur patrie? tta se de populo Romano meritos esse ut... agri vastari, oppida expugnari non debuerint Gms. G. î, 11, 3, leurs services envers le peuple romain étaient tels que leurs champs n’auraient pas dû être dévastés, leurs places prises d’assaut... ; dicere... debentia dici Hor. P. 43, dire les choses qui doivent être dites II [poét.] = necesse est... Lucr. 2, 1146; 3, 188, etc. Il [poét.] devoir = être destiné [par le destin, par la nature, etc.] à : urbem cerna Phrygios debere nepotes Ov. M. 15, 44, je vois que les descendants des Troyens sont appelés à fonder une ville; eut regnum Italiœ Romanaque telius debentur Virg. En. 4, 276, à qui sont dus (réservés) le royaume d’Italie et la terre romaine (7, 120; 6, 714; 11,166 ; 12,795, etc.) ; fatis debitus Virg. En. 11, 759, dû aux destins = destiné à mourir II [qqf aussi, obligation logique] devoir = être contraint par la logique de : quo-niam... existimare debetis... Cic. Cat. 3, 16, puisque... vous devez logiquement penser que (Fam. 6, 12, 5; 16,16,2; Att. Il, 15, 2)^3 [flg.] devoir, être, redevable de : beneficium alicui Cic. de Or. 1, 121,_ être redevable à qqn d’un service; plus alicui quam... Cic. Fam. 2, 6, 5, être plus redevable, avoir plus d’obligations à qqn qu’à... ; vitam alicui Ov. P. 4, 5, 31 ; salutem Ov. M. 7,164, devoir la vie, son salut à qqn || [abs’j : alicui debere Cic. {{sc|Pl}. 68, avoir des obligations à qqn.
W>-> [arch.] dehibuisti {{sc|Pl}. Trin. 426 Q debtur = debetur CIL 11, 1950.
dëbïbo, ëre, tr., boire à : fhimen Solin. 7, 27, à un fleuve.
dëbïl, is, c. debilis [arch.] : ENN. An. 324.
dëbïlis, e (de, habUis), faible, impotent, infirme, débile : Cic. Rab. perd. 21; Sest. 24; Phil 8, 31; [abs4] débiles Curt. 4, 16, 11, les invalides || débile crus Suet. Vesp. 7, jambe paralysée ; debilis umbra Ov. Tr. 3, 4, 20, fantôme sans force; débile carpit iter Stat Th. 12, 144, il s’en va d’un pas chancelant || rfig.] faible, impuissant : Cic. Br. 219; Cat. 3, 3; Tusc. 2, 13; MU. 25; Mur. 51 II debilior Tac. H. 4, 62; -issimus N. Tir.
débilitas, âlis, f. (debilis), faiblesse, débilité, infirmité : Cic.