Page:Dictionnaire Gaffiot Latin-Français 1934.djvu/489

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Cette page n’a pas encore été corrigée


Crc. Font. 8; Liv. 28, 42, 15; Tac. An. 13, 43; ad aliquem Liv. 10, 19, 3i 21, 46, 10 1[ 4 ren-voynr = remittere : studiosos Catonis ad iUud volumen delegamus Nep. Cat. 3, 5, nous renvoyons à ce volume ceux qui s’intéressent à Caton, cf. Liv. 29, 22, 10.

dëleiro, are, c. deliro.

dëlënïfîcus, a, um (delenio, facio), doux, flatteur, caressant : {{sc|Pl}. Mil. 192, cf. NON. 278, 2.

dëlënïmentum, i, n. (delenio), tout ce qui calme, adoucissement, apaisement : Liv. 4, 51, 5; Tac. An. 2, 33 || attrait, charme, appât, séduction : Liv. 30, 13, 12.

dêlënio ou dël&ûo, ïvi ou ïi, ïtum, ïre, tr., gagner, séduire, charmer : Cic. Clu. 28 ; Off. 2, 48 ; Fin. 1, 33 II adoucir, calmer : Hor. O. 3, 1, 43.

m-> à. Cic. les deux formes sont garanties par les mss.

dëlënïtôr, ôris, m. (delenio), celui qui adoucit, qui charme : Cic. Bt.246.

dëlënitôrïus, a, um, qui sert à adoucir, à calmer : Cass. Var. 10, 29.

dëlênïtrix, Jets, t., charmeuse : Chalçid. Tim. 167.

dëlenïtus, a, um, part. p. de delenio.

dëlëo, ëvi, êtum, ëre (cf. aboleo), tr., U 1 effacer, biffer : Cic. Fam. 7, 18, 2; 14, 3, 11| [abs’] AU. 15, 4, 3 *\ 2 détruire anéantir : wbern Cic. Amer. 131, détruire une ville, cf. Mur. 80; homines morte deleti Cic. Nat. 1, 38, hommes que la mort a fait dis-

Êaraître ; veritatem delet simulatio ic. Lse. 92, l’hypocrisie détruit la vérité; délais koslibus Cms. G. 6, 36, 2, les ennemis étant anéantis, cf. 6, 37, 7; Cic. Pomp. 21; Tusc. 1, 90; Val. 24.

m->- formes sync. delemnt Cic.

Sert. 4; delerit Cic. Catr 4, 19;

delerat, delerant Cic. Fam. 15, 5,

3; Sest. 44 ; delesset Liv. 27,40,4.

dëlëram, delessem, v. deleo

2&S7 £’

dëlërïum, etc., v. ddir-,

dëlëiâcïus, a, um, effacé, biffé, raturé : Ulp. Dig. 37, 11, 4.

dëlëtïlis, e (deleo), qui efface : Vabr. Men. 307.

dëlêtio, ônis, î. (deleo), destruction _: Lucil. 823.

dëlêtrix, ïcis, f. (deleo), destructrice : Cic. Har. 49.

1 dëlêtus, a, um, part. p. de deleo.

2 dëlëtûs, ûs, m., destruction : Tert. Marc. 2, 24.

dëlëvi, parf. de deleo.

dëlëvo, are, tr., unir, rendre uni, polir  : Col. Arb. 6, 4.

Delà, Delficus, v. Delph-,

Delgovitfa, te, f., ville de Bretagne : Anton.

Dëlîa, te, î. (Detos), Diane [née dans l’île de Délos] : Vibg. B. 7, 29 II Délie [nom de femme] : Tib. i, 1, 57.

Dêll&cus, a, um, de Délos: Cic. Or. 232; Amer. 133.

Dëliâdse, arum, m., Apollon et Diane, nés à Délos : *varb. L. 7, 16.

Dëiïâdës, œ, m., statuaire grec : Plin. 34, 85.

dëlîbâmentum, i, n. (delibo), libation : V. Max. 2, 6, 8.

dêlîbâtïo, ônis, î. (delibo), action d’ôter de, de prélever sur, d’entamer : Dig. 30, 113} Tert. Marc. 1, 22.

dëlïbâtus, a, um, part. p. de delibo.

dëlïbërâbundus, a, um (deli-bero), qui délibère : Liv. 1, 54,6 i 2, 45, 7.

dëlibërâmentuiB, i, n., décision

Prise, résolution (?) : *Laber. d. ront. p. 19 N.

dëlïbëràtïo, ônis, f. (délibéra), ^[ 1 délibération, consultation : consilii capiendi deliberatio Cic. Off. 1, 9, étude, examen pour prendre un parti ; Tes habet deli-berationem Cic. Au. 7,3,3, l’affaire mérite examen ; deliberationes habere Cic. Phil. 1, 2, tenir des délibérations, des conférences II examen : Liv. 1, 23,8^12 [rhét.] cause du genre délibératif : Cic. Inv. 1, 12; de Or. 1, 22; QUINT. 2, 21, 18.

délibërâtîvus, a, um (délibéra), délibératif [rhét.] : deliberaliva causa Cic. Inv. 2, 12, cause du genre délibératif.

délîbëïâtôr, ôris, m. (délibéra), celui qui aime peser le pour et le contre : Cic. Sest. 74.

1 dëlibëràtus, a, um, part, de délibéra 1 || adj’, tranché, décidé : neque illi quicquam deliberatius fait quam me evertere Cic. Fam. 5. 2, 8, il n’eut rien de plus décidé (à cœur) que de me renverser, cf. Gell. 1, 13, 9.

2 dëlibëràtus, a, um, part, de délibéra 2

délïbërïum, ïi, n., avis : Gloss.

LAT. GR.

1 dëlîbëro, âvî, âlum, are (de et libra [étym. ancienne], faire une pesée dans sa pensée) mtr. et tr.

I int.j 1[ 1 réfléchir mûrement, délibérer : de aliqua re Ces. C. 2, 30, 1 ; Cic AU. 8, 3, 6, délibérer sur qqch ; cum aliquo de aliqua re Cic AU. 11, 3, 1, délibérer avec qqn au sujet de qqch II deliberatur de Avarico in communi concilia, incendi placeret an defendi CES. G. 7, 15, 3, on délibère sur Ava-ricum dans l’assemblée générale, pour savoir si on voulait l’incendier ou le défendre; neque, ma-neatis an abeatis hinc, deliberari potest Liv. 7, 35, 8, il n’y a pas à discuter si vous devez rester ou partir d’ici II diem ad delibe-ranâum sumere Ces. G. 1, 7, 6, prendre un jour pour délibérer ; spatium deliberandi habuerunt, quem potissimum vitte cursum sequi vellent Cic. Off. 1, 119, ils ont eu le loisir de réfléchir sur le genre de vie qui leur convenait le mieux 1f 2 consulter un oracle : Nep. MU. 1, 2; Them. 2, 6 *J 3 prendre une décision [avec inf,] : iste statuerai ac deli-

beraverat non adesse Cic. Verr. 1, 1, il avait résolu et décidé de ne pas se présenter, de faire défaut Il [surtout au parf. pass.] : mihi deliberatum est abesse ex urbe Cic. Att. 15, 5, 3, je suis résolu i, rester éloigné de la ville (sans mihi : Verr. 5, 183); mihi deliberatum et constitutum est ita gerere consulatum... Cic. Agr. 1,25, je suis résolu et décidé à exercer le consulat de telle manière... ; cerlum est deliberatumque... dicere Cic. Amer. 31 ; c’est une décision prise, une résolution arrêtée de dire... ; [avec Prop. inf.] Turpil. d. Non. 282, 11.

II tr., Il- 1 re deliberata Ces. G. 4, 9, 1, l’affaire ayant été délibérée, après mûre réflexion, cf. C. 1, 10, 2 ; délibéra hoc Ter. Ad. 196, réfléchis à cela ; rem a me stepe deliberatam requins Cic. Ac. 1, 4, ta question porte sur un objet auquel j’ai souvent réfléchi If 2 deliberata morte Hor. O. 1, 37, 29, sa mort étant résolue.

2 dëlîbëro, are (de et libéra), délivrer : Tert. Marc. 2, 19.

dëlïbo, âvi, âtum, are, *\ 1 enlever un peu de quelque chose, prélever: varvam partem ab dquore Lucr. o, 622, pomper une faible

Eartie de la mer II entamer : ne os extremo jugo truncum delibet Col. 2, 2, 26, de peur que le bœuf n’entame le tronc avec l’extrémité du joug % 2 prélever, emprunter, détacher : ex universa mente detibati animi Cic. CM 78, âmes émanées de l’intelligence universelle II butiner: flasculos car-pere atque delibare Cic. Sest. 119, cueillir et butiner des fleurs ; [poét.] summa oscula Virg. En. 12, 434, effleurer d’un baiser, embrasser du bout des lèvres H novum honorem delibare Liv. 5,12, 12, avoir les prémices d’une dignité nouvelle 1T 3 [flg.] aliquid de aliqua re Cic. Fam. 10, 21, 2, enlever qqch à une chose, cf. Inv. 2,174; [pass :.imp.] nonne de sua gloria delibari putent ? Cic. Inv. 2, 114, ne penseraient-ils pas qu’on porte atteinte à leur gloire || animipacemdelibare Lucr. 3, 24, entamer la paix de l’âme ; delibata deum numina Lucr. 6,70, la puissance des dieux diminuée (ravalée).

dëlibrâtus, a, um, part, de delibro.

dêlibro, âtum, are (liber 4), tr., écorcer : Ces. G. 7, 73, 2; Col. 4, 24, 6 ; ligna delibrata, id est decorticata Ps. Ascon. Cic. Cœciï. 3, p. 101, 16, bois écorcé, ç.-a-d. décortiqué.

dëlïbûo, bai, bûtum, ère, tr., oindre [employé surtout au part.]: multis medicamentis delibutus Cic. Br. 217, imprégné d’une multitude d’onguents ; delibuto capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux parfumés II [flg.] : delibutus gaudio Ter. Phorm. 856, nageant dans la joie ; senium luxa delibulum Plin. 4, 90, vieillesse plongée dans la débauche.

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils