Page:Flaubert - Théâtre éd. Conard.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Rousselin.

Qu’est-ce que ça fait ? en vers, quelquefois, à cause de la rime, on met un mot pour un autre. Cependant, par délicatesse, vous comprenez, les Anglaises… je n’ai pas osé lui faire de questions.

Gruchet.

Mais votre femme ?

Rousselin.

Elle a haussé les épaules, en me disant : « Ne t’occupe donc pas de tout ça ! »

Gruchet.

Et Julien là-dedans ?

Rousselin.

Nous y voici ! Je vous prie de noter que la susdite poésie, commençait par ces mots :

Quand j’aperçois ta robe entre les orangers !


et que je possède deux orangers, un de chaque côté de ma grille ; — il n’y en a pas d’autres aux environs ; — c’est donc bien à quelqu’un de chez moi que la déclaration en vers est faite ! À qui ? à ma fille, évidemment, à Louise ! et par qui ? par le seul homme du pays qui compose des vers, Julien ! De plus, si on compare l’écriture de la poésie avec l’écriture qui se trouve tous les jours sur la bande du journal, on reconnaît facilement que c’est la même.

Gruchet, à part.

Maladroit, va !

Rousselin.

Le voilà, votre protégé ! que voulait-il ? séduire Mlle Rousselin ?