Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/45

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Ambr. Abr. 2, 4, 13 II tourment : Aug. Civ. 3, 19; voluntariœ adflic-tiones Léo, Serm. 74, sacrifices volontaires.

adflicto, âvi, âtum, are, tr. (fréq. de adfligo) 1T1 frapper (heurter) souvent ou avec violence contre : tempestas adfiictabal naves C/ES. G. 4, 29, 2, la tempête jetait les vaisseaux à la côto (drossait les vaisseaux) [comparer C. 3, 27, 2] Il 2 bousculer, maltraiter : PL. Aul. 632; Rud. 645 g endommager, mettre à mal : ne quarla legio adflictaret Batavos Tac. H. 4, 79, [crainte] que la quatrième légion n'accablât les Bataves; llalia gravius alque alrocius quam bello adflictabalur Tac. H. 2, 56, l'Italie était désolée par des maux plus pénibles et plus affreux que la guerre ; per lœla, per adversa res Cheruscas aifliclabal Tac. An. 11,17, par ses succès comme par ses revers, il menait à la ruine la puissance des Chérusques II homines segri... primo relevari videnlur, deinde mullo gravius adfliclanlur Oc. Cat. 1, 31, les malades... sur le premier moment semblent être soulagés, puis retombent beaucoup plus gravement abattus, cf. Lrv. 29, 10, 1 ; Tac. An. 13, 6 H 3 se adflictare, se frapper, se maltraiter [en signe de douleur] : i PL. Mil. 1032; Sall. C. 31, 3; ne le adflictes Ter. Eun. 76, ne te casse pas la tête contre les murs II [d'où] se désespérer, se désoler : Cic. AU. 3, 12, 1 ; Tusc. 3, 77 II adflictari, même sens 3 Tusc. 3, 83 ; Au. 11,1,1 ; MU. 20.

adflictôr, ôris, m., celui qui jette à bas, destructeur : Cic. Pis. 64. i

adflictrix, ïeis, f., celle qui renverse, destructrice : Apul. Mund. 15.

1. adflictus, a,um !T lpart. do àdjligo fl 2 adj., jeté à terre, abattu, terrassé : [au pr.] Sall. J. 101, 11; [au fig.] Cic. SuU. 1; de Or. 1, 32; Tusc. 2, 32, etc.; rébus ad-fKctis Cic. Off. 3, 114, dans une situation désespérée II adflUtior Cic. Fom. 6, 1, 6. '

2. adflictus, ûs, m., choc, collision : APUL. Mund. 15.

t adfligo, /Kit, flîclum, ère, tr. $ 1 frapper (heurter) contre ; ad scopulos adflicta navis Cic. Post. 25, navire jeté contre les rochers; tempestas naves Rhodias adfiixit C«s. C. 3, 37, 2, la tempête jeta à la côte (drossa) les navires Rhodiens, cf. G. 5, 10, 2; cum (fortuna) reflavit, adfligimur Cic. Off. 2, 19, quand la fortune souffle en sens contraire, nous faisons naufrage ¶ (ferrea manus) navem ita undse adfligebat ut... Lrv. 24, 34, 11 (la main de fer) abattait le navire sur les flots avec tant de violence que... ; copuJ saxo adfiixit Tac. An. 4, 45, il se jeta la tête contre un rocher ¶ fusli caput ejus adfiixit Tac. An. 14, 8, il lui frappa la tête d'un coup de bâton 1T 2 jeter à terre, abattre : [au pr.] ad ter-ram Pl. Pers. 793; Rud. 1010; terrai Ov. M. 14, 206; solo TAC. H. 1, 41, jeter à terre, sur le sol ; (alces) arbores pondère adfligunl C/ES G. 6, 27, 5, (les élans) renversent les arbres sous leur poids ; Caluli monumenlum adfiixit Cic. Gsel. 78, il renversa le monument de Catulus II [au fig.] res publica qum et nunc adflicta est nec excilari sine civili beUo potest Cic. Alt. 8, 11 d, 6, la république, qui maintenant est abattue et qui de plus ne peut se relever qu'avec une guerre civile; viclum erigere, adfligere viclorem Liv. 28, 19, 12, relever le vaincu, abattre le vainqueur ; tu me adflixisli Cic. 0. 1, 3, 1, c'est toi qui as causé ma chute; non plane me enervavit, non adfiixit senectus Cic. CM 32, la vieillesse ne m'a pas complètement affaibli, ne m'a pas terrassé ; si hune veslris sententiis adflixerilis Cic. Mur. 88, si vous le frappez de votre arrêt ; rem augere laudando viluperan-doque rursus adfligere Cic. J3r. 47, grossir une chose en la faisant valoir, ou en revanche la rabaisser en la dépréciant ; neque ego me adflixi Cic. Div. 2, 6, je ne me suis pas laissé abattre. a—>■ adflixint = adflixerint Front, p. 42, 7 N; inf. prés. pass. adfligier Samm. 826.

adflo, àvî, âtum, are, I int. fl 1 souffler vers (sur, contre) : partes, e quibus ventus gravior ad flore solet Varr. R. 1, 12, 3, les côtés d'où le vent souffle d'ordinaire avec plus de force, cf. 1, 59, 3 ¶ [impers.] si adflavit Plin. 17, 74, s'il y a eu du vent Il [avec dat.] : velut Mis Canidia adflasset Hor. S. 2, 8, 95, comme si sur tout cela Canidie avait soufflé (répandu son haleine) H 2 [flg.] rumoris nescio quid adfla-veral Cic. Alt. 16, 5, 1, je ne sais quel bruit s'était répandu jusqu'à lui II illc felix cui placidus adflal Amor TIB. 2, 1, 80, heureux celui sur qui l'Amour répand son souille paisible. II tr. A 1 [ace. de la chose portée par le souffle] : calidum mem-bris adflare vaporem Lucr. 5, 567, souffler sur les membres une tiède chaleur ; (cum admiraretur) suavitalem odorum gui adflarenlur ex floribus Cic CM 59, (comme il s'extasiait) sur les suaves odeurs qui s'exhalaient des fleurs Il Isetos oculis adflarat honores VlRG. En. 1, 591, [la déesse] avait insufflé à son regard une grâce séduisante If 2 [ace. de l'objet sur lequel porte le souffle] : terga ad fiante vento Liv. 22, 43, 11, le vent soufflant derrière eux; adflali incendio Liv. 30, 6, 7, atteints par le souffle embrasé ; me Juppiter fulminis adflavit venlis Virg. En. 2, 649, Jupiter a fait passer sur moi le vent de sa foudre ; tribus modis urit (fulmen) : aut adflat et levi injuria leedit, aut comburit, aut accendit Sen. 2, 40, 4, (la foudre) a trois manières de brûler (les objets); ou elle les effleure de son souffle et ne les endommage que légèrement, ou elle les consume, ou elle les allume II Sibylla adflata numinc dei Virg. En. G, 50, la Sibylle touchée du souffle de la divinité ; aliquo incommodo adflalur Sen. Ep. 72, 5, lo souffle de quelque désagrément passo sur lui ; Mo vilialo hoc quoqxie adflalur Sen. Ep. 114, 3, l'âme étant gâtée, l'esprit à son tour est atteint par le miasme.

adflùens, lis, I part. prés, de adfluo. II adj., <fl 1 coulant abondamment, abondant : aqum adfluentio-res Vitr. 8, 1, 2, eaux plus abondantes Il [fig.] divitior mihi cl adfîuentior videtur esse vera ami-citia Cic. Lee. 58, la vraie amitié me paraît plus riche et plus large ; securitas alla, adfluens Sen. Clem. 1, 1, 8, une sécurité profonde, au large cours [sans restriction] ; ornalum illud, suave et adfluens Cic. Or. 79, ce langage orné, qui comporte le charme et l'abondance ¶ ex adfluenti Tac H. 1, 57, en abondance 11 2 abondamment pourvu de [avec abl.J : nihil omnibus bonis adfluenlixis Cic. 1, 51, rien qui regorge plus de tous les biens ; opibus adfluentes Cic. Agr. 2, 82, des gens ayant des richesses en abondance; homo adfluens omni lepore ac venuslate Cic. Verr. 5, 142', cet homme plein de toute espèce de charme et de grâce II [avec gén.] domus scelerum omnium adfluens Cic. Clu. 189, maison surchargée de tous les crimes. Si) > superl. [décad.].

adflùenter, abondamment ; ad-fluentius Cic. Tusc. 5, 16 II dans le luxe_ : Nep. AU. 14, 2.

adfiûentïa, m, t., abondance : omnium rerum Cic. Agr. 2, 95, abondance de tous les biens II luxe : Nep. Au. 13, 5 II surabondance : nihil amœnum et molle adfluentia pulat TAC. An. 16, 18, la surabondance (la satiété) ne lui fait rien trouver d'agréable et de délicat ¶ afflux : Plin. 26, 94.

adflûïtâs, âtis, t., abondance : Hier. Job. 38.

adfluo, flûxi, ëre, int. If 1 couler vers : (Rhenus) ad Gallicamripam latior adfluens TAC. An. 2, 6, (le Rhin) plus large dans la partie qui baigne la rive gauloise ; [av. dat.] Aufidus amnis utrisque caslris adfluens Liv. 22, 44, 2, l'Auflde baignant les deux camps, cf. 35, 29, 9 II [flg.] nihU ex istis loris non modo litterarum, sed ne rumoris quidem adfluxit Cic. Q. 3, 3, 1, de tes parages il ne m'est parvenu, je ne dis pas aucune lettre, mais aucune nouvelle ; si ea sola voluptas esset, quse ad sen-suscumsuavitaleadflueret Cic Ftn. 139, si le seul plaisir était celui qui apporte aux sens une impression délicieuse 1T 2 [fig.] affluer, arriver en abondance (en foule) ; adfluentibus undique barbons Liv. 24, 49, 5, les barbares affluant de toutes parts, cf. 29, 30, 7, etc. Il [avec ad] Cic. 1, 49 II omnium rerum adfluentibus copiis