Page:Genoude - Les Pères de l'Eglise, vol. 1.djvu/441

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la foi des Chrétiens repose sur les motifs les plus raisonnables.

LIV. Ceux qui apprennent à la jeunesse les fables imaginées par vos poëtes, pourraient-ils les appuyer sur la moindre preuve ? Montrons qu’elles sont l’œuvre des démons pour tromper les hommes.

Ils savaient par les prophéties que le Christ devait venir, que les méchants seraient livrés au supplice d’un feu éternel. D’après cette connaissance, ils firent croire à l’existence d’un grand nombre d’enfants de Jupiter. Ils espéraient par là que les hommes regarderaient ce qui fut prédit du Christ comme autant de fictions ridicules, et n’en feraient pas plus de cas que des fables forgées par les poëtes. Ils répandirent celles-ci principalement chez les Grecs et en général chez les gentils, où ils savaient par les prophètes que le Christ devait trouver surtout des adorateurs.

Il est facile de voir que, s’ils ont connu nos divins oracles, ils les ont très-mal compris, et que les faits qui regardent le Christ, ils les ont imités à la manière de ceux qui n’ont pas l’intelligence de leur modèle.

C’est en ces termes que Moïse, le plus ancien des écrivains connus, ainsi que nous l’avons déjà dit, avait annoncé la venue du Christ : « Le sceptre ne sortira point de Juda, ni le prince de sa postérité, jusqu’à ce que vienne celui à qui appartient le sceptre et qui est l’attente des nations. Il liera son ânon à la vigne, il lavera sa robe dans le sang du raisin. » Qu’imaginèrent les démons ? Ils supposèrent un dieu Bacchus, qu’ils firent passer pour un fils de Jupiter, pour l’inventeur de la vigne. Aussi nous montrent-ils que le vin était employé dans la célébration de ses mystères ; ils racontent aussi qu’il fut cruellement déchiré et qu’après il remonta au ciel.

Moïse ne dit pas explicitement si celui qui doit venir et paraître sur cette monture dont parle la prophétie est fils de Dieu, s’il doit rester sur la terre ou remonter au ciel, enfin si le mot pullus désigne plutôt un ânon qu’un jeune cheval. Les démons, à cet égard, restaient dans la plus grande incertitude ;