Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/273

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
263
CHI DA LEGGE—CHI E BRUTTA.


“Chi da legge altrui
Non é da legge in ogni parte sciolto :
E quanto se’ maggiore
Nel comandar, tanto più d’ubbidire
Se’ tenut’ anco a clii giustizia chiede.”

Guarini. Il Pastor Fido, Act V., Sr. V.—(Carino.)

“Who laws to others gives
Is not on every side from law set free;
And, holding high command,
Thou art the more compelled to grant his prayer
That asketh thee for justice.”

“Chi dal laccio campo tema il veleno.”
FiACCHi. Favole LXXV.— Il Lupo:’
“Who hath escaped the noose, let him the poison fear.”

“Chi del regno d’Amore
Osa ponere il pié dentro alle porte,
Di Speranza e d’Ardir faccia sue scorte.”

Chiabrera. Scherzi, V.

“He who within the gates
Of Love’s realm dares a single step to take,
Of Hope and Fortitude his guides must make.”

“Chi delitto non ha rossor non sente.”

Metastasio. Siroe, Act II., Sc. IX.—(Siroe.)

“Who is not guilty, feels no blush of shame.”

“(Che) chi dice mal d’altri, a suo mal grado
Conviene udire il mal ch’ a lui sia detto.”

Trissino. L’ Italia Liberata da’ Goti, Lib. XX. (Ed. Parigié 1729, Vol. III., p. bO.)

“Who ill of others speaks must listener be
Unwilling, when of him men evil speak.”

“Chi dice
Sublime, dice tenebroso ancor.”

Pindemonte. Sermoiii. In Loda delV Oscuritd nella Poesia.

“Who says sublime, says, too, mysterious.”

“Chi disse popolo, disse veramente un pazzo.”

Guicciardini. Più Consign et Avvertimenti, XXX.

“Who says the people, says in very truth a madman.”

“Chi è brutta di natura
Farsi bella con arte invan procura.”

Goldoni. Bertoldo, Bertoldino e Cacasenno, Act LL, Sc. II.—(Menghina.)

“She that is by nature plain,
To become fair by art shall strive in vain.”