Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/293

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
283
COSI NELLA TUA—D’ESIGIR L’ALTRUI.


“Cosi nella tua scuola, Amor, si face
Sempre il contrario di quel ch’ egli e degno;
L’umil si sprezza, e l’empio si compiace.”

Gaspara Stampa. Rime, Sonetto XLIII.

“So in thy school, Love, do we descry
That each one gains the mead he least deserves;
The humble scorned, the wicked raised on high.”

“(Ma) così sono tutte le ragazze;
Le più savie al di fuor son le più pazze.”

Fortiguerra. Ricciardetto, XXII., 60.

“But this is aye the nature of a maid:
The wildest is the one that seems most staid.”

“Cosi trapassa al trapassar d’un giorno
Delia vita mortale il fiore e ’l verde:
Ne perché faccia indietro April ritorno,
Si rinfiora ella mai ne si rinverde.”

Tasso. Gerusalemme Liherata, XVI., 15.

“Thus passeth, in the passing of a day,
The flower and verdure of this life of ours,
Nor because April cometh back, and May,
Shall life put forth again her buds and flowers.”

“Cosi vidi adunar la bella scuola
Di quel signor dell’ altissimo canto,
Che sovra gli altri com’ aquila vola.”

Dante. Inferno, IV., 97.

“So did I see approach the troop so fair
Of that old master of divinest song,
Who like an eagle soars o’er all in air." ~(J. I. Minchin.)

“Costoro hanno uu animo in piazza, e uno in palazzo.”

Macchiavelli. Discorsi sopra la prima Deca di Tito Livio, I., XLVII .

“They have one mind in the street and another in the palace.”

“Creda altri cio clie vuole, a me sol basta
Che sia la fede niia nota a me stesso.”

Goldoni. Belisario, Act I , Sc. V.—(Belisario.)

“Believe men what they will, it doth suffice
To me to know my own fidelity.”

“(Che talor) cresce una belta un bel manto.”

Ariosto. Orlando Furioso, XXVIII., 12.

“Oft the grace
Of costly vest improves a beauteous face."—(Hoole.)

“D’esigir l’altrui fede
Qual dritto ha un traditore?”

Metastasio. Alessandro, Act III., Sc. IV.—(Alessayidro.)

“Where is the traitor’s right
To claim good faith from others?”

“Non merta fe chi non la serba altrui.”

Metastasio. Didone Ahhatidmiata, Act I., Sc. VII.—(Jarba.)

“Faithless to others, he no faith deserves.”