Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/308

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
298
EGLI E MEGLIO—ERA AL COR.


“Egli è meglio perdere, dicendo il vero, che vincere con le bugie.”

Divizio Da Bibbiena. La Calandria, Act I., Sc. II.—(Polinico.)

“It is better to speak the truth, and lose, than to win by lying.”

“Egli h vero oro potabile, *
Che mandar suole in esilio
Ogni male inrimediabile." Redi. Bacco in Toscana.—(Of Wiiie.)
“Potable gold is this, be sure,
That ever into exile sends
All evil that we cannot cure.”

“Egli tocca di ridere a chi ode, e non a chi dice.”

Casa. Galateo. (Opere, Milano, 1806, Vol. I., p. 260.)

“The question of laughter lies with the hearer, not with the narrator.”

“Egualmente apprestato in ogni sorte
Si prometta vittoria e sprezzi morte.”

Tasso. Gerusalemme Liberata, X., 38.

“Prepared to meet his fate, whate’er arise,
Let him on victory count, and death despise.”

“Eh! uomini, slate giusti. Prima soccorrete, e poi consigliate.”

Federici. Il Delatore, Act III., Sc. I.—(Lucia.)

“O men! be just Give aid first and counsel afterwards.”

“Ei sa che ’l vero parlo,
Che legno vecchio mai non rose tarlo.”

Petrarca. Canzone in Morte di M, Laura, VII., 68.

“He knows ’tis truth indeed
That never worm did on dry branches feed.”

“Ei si fa contro a i mali
De la costanza sua scudo e usbergo.”

Parini. Odi.— La Caduta."


“He maketh ’gainst the evils that befall
Hauberk and shield of his own constancy.”

“(Ed) enne dolce cosi fatto scemo;
Perclié ’l ben nostro in questo ben s’affina,
die quel che vuole Iddio e noi volemo.”

Dante. Paradise, XX, 136.

“And sweetness doth such lack of knowledge hold;
Since in that Good our own good doth refine,
And as God willeth, so our wills we mould."— (J. I. Minchin.)

“Eppur si muove!”
Attributed to Galileo. (Vide Del Lungo, Galileo, Cap. VIII., in
La Vita Italiana del Seicento," Vol. II., p. 274.)
“Nevertheless it moves!”

“(Oh’) era al cor picciol fallo amaro morso.”

Tasso. Gerusalemme Liberata, X., 59.

“E’en little fault the heart did shrewdly wound.”