Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/310

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
300
FA DI ESSER— FELICE E COTAL.


“Fa di esser amabile, se vuoi esser amato; piace e avrai persuaso.”

Algarotti. Il Congresso di Citera.

“Seek to be lovable if you would be loved; please, and you will have persuaded.”

“Fa manto del vero alia menzogna.”

Tasso. Gerusalemme Liberata, IV., 25.

“Make for thy lies a mantle of the truth.”

“Facci adunque un Principe conto di vivere e mantenere lo Stato: i mezzi saranno sempre giudicati onorevoli, e da ciascuno lodati.”

Macchiavelli. Il Principe, Cap. XVII.

“Let a prince then make it his concern to live and to maintain the State : whatever his methods, they will always be accounted honourable and be universally praised.”

“Facil riesce a chi dolor non sente
Suggerire agli afflitti il darsi pace.”

Goldoni. Don Giovanni Tenorio, Act IV., Sc. IX.—(Donna Anna.)

“Suggesting to the afflicted resignation
Comes easily to those who feel no pain.”

“Facile e oprar gran danno, e chi riparo
Por sappia a tempo al mal ch’ ei fece, e rare.”

Casti. Gli Animali Parlanti, XI., 72.

“Great mischief is soon wrought, but to repair
In time the evil we have done is rare,”

“(Percio fra lor proverbio era usuale)
False come una nuova offiziale.”

Casti. Gli Animali Parlanti, XIV., 37.

“Therefore this proverb do they often use:
As full of falsehoods as official news.”

“(Vuol) far d’ una ciriegia due bocconi.”

Bracciolini. Lo Scherno degli Dei, IV., 30.

“He wants to make two mouthfuls of one cherry.”

“Fatto il voto, gabbano il Santo.”

Stefano Guazzo Dialoghi Piacevoli. Del Conoscimento di se stesso. (Ed. Piacenza, 1587, p. 457.)

“When the prayer is granted, they cheat the saint.”

“(Che) fatto per timor nullo e il contratto.”

Ariosto. Orlando Furioso, XXL, 43.

“Void is the bond that is by fear extorted.”

“Felice h octal morte e scempio,
Tia più eh’ acquisto di province e d’oro.”

Tasso. Gerusalemme Liberata, VIII., 44.

“Happy indeed such torture and such death,
Yea more than gain of provinces and gold.”