Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/357

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
347
LA PROVVIDENZA—LA SORTE ED IL.


“La provvidenza del maestro fa il fattore buono.”
Pandolfini. Del Governo della Famiglia. [Ed. Milan, 1802, p. 118.)
“It is the master’s foresight that makes the steward efficient.”

“La prudenza e l’occhio che guida il corpo de le azione nostre.”
Aketino. Il Filosofo, Act IV.—(M. Plafaristotele.)
“Prudence is the eye which guides the body of our actions.”

“La ragione e il torto non si dividon mai con un taglio cosi netto, che
ogni parte abbia soltanto dell’ una o dell’ altro.”
INIanzoni. I Promessi Sposi, Cap. I.
“Right and wrong are not divided by so clean a line as to lie altogether
on one side or the other.”

“La reina del mar d’Adria.”

Tassoni. La Secchia Eapita, I., 4.—(Of Venice.)

“The queen of Adria’s sea.”

“La religione toglieva l’uomo dalle stato che per lui e il più insop-
portabile di tutti, dalla dubbieta.”

Algarotti. Saggio sapra il G&ntileshno.

“Religion has lifted man out of the condition which is to him the most
unbearable of all, namely, doubt.”

“La roba non fa mai l’uomo beato.”

Boiardo. Timone, Act IV., Sc. VI.—(Trasielo.)

“’Tis not possessions that bring happiness.”

“La sanita nell’ uomo vecchio fa testimonianza della continenzaavuta-
nella sua giovinezza.”
Pandolfini. Del Governo della Famiglia. (Ed. Milan, 1802,
p. 77.)
“Good health, in an old man, is a testimony to the temperate life he led.
in his youth.”

“La santita comincia da le mani,
Non da la bocca, o dal viso, o da’ panni.”

Berni. Orlando Innamorato, XX., 4.

“’Tis by kind deeds men show their holiness,
Not by good words, dour looks or sombre dress.”

“La sapienza non rifiuta i piaceri della vita, ma ne usa con cautela,.
con delicatezza e con moderazione.”

Parini. Programmi di Belle Arti. Pitture del Palazzo Grepipi.

“Wisdom does not disdain the pleasures of life, but uses them with
caution, with discrimination and with moderation.”

“La Sorte ed il Saper stanno in un vaso.”

Tassoni. La Secchia Puipitaé II., 62.

“In the same vessel Fate and Knowledge lie.”