Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/378

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
368
NESSUN MAGGIOR—NESSUNA DONNA.


“Nessun maggior dolore
Che ricordarsi de tempo felice
Nella miseria.”

Dante. Inferno, V., 121.

“There is no greater grief
Than to remember us of happy time
In misery."—(J. I. Minchin.)

“Oh che sentile
Scongiuro ha ritrovato questo sciocco
Di rammentarmi la mia giovanezza,
II ben passato e la presente noia!”

Tasso. Aminta, Act II., Sc, II.— (Dafne.)

“Oh what sweet
Enchantment hath this foolish person found
To bring back to my mind my youthful days,
The good long vanished and the present pain!”

“Che non ha doglia il misero maggiore
Che ricordar la gioia entro il dolore.”

Marini. L’Adone, XIV., 192.

“No greater pain can the unhappy know
Than thought of pleasure past ’midst present woe.”

“(E) fa ch’ io perda, pria che ’l duol m’uccida.
La memoria del ben, se il ben perdei.”

Filicaja. Sonetto XXXIV.

“Grant that I lose, e’er sorrow on me fall,
The memory of the blessings I have lost.”

“Rimembrar il ben perduto
Fa più meschino lo presente stato.”

Fortiguerra. Ricciardetto, XI, 83.

“The memory of the blessings we have lost
Doth make our present state more pitiful.”

“Stette e del di che furono
L’ assalse il sovvenir.”

Manzoni. Il Cinque Maggio.

“So stood he, by the memory assailed
Of days gone by.”

“Nessuna arte e nessuna scienza considera i particolari, perciocché,
essendo infiniti, non si possono sapere.”

Varchi. L’Ercolano, Quesito VII. (Opere, Milano, 1804, Vol. VII., p. Q5)

“No art and no science condescends to particulars, because, being infinite,
it is impossible that they should be known.”

“Nessuna donna e niai padrona interamente de se medesima. Fan-
ciulla, e soggetta ai genitori. Moglie, e soggetta al marito.
Vedova, h soggetta ai riguardi e alle convenienze del mondo.”
Capacelli. Il Ciarlatore Maldicente, Act II., Sc. VI.— (Clorinda.)
“No woman is ever entirely her own mistress. As a girl she is subject to
her parents. As a wife she is subject to her husband. As a widow
she is subject to the opinious and the conventions of rociety.”