Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/401

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
391
PER ISTRADA—PER TUTTO E.


“Per istrada s’aggiusta la soma.”

Massimo d’Azeglio. I Miei Bicordi, Cap. XXIX. (Ed. 1867, Vol. II., p. S15.)

“The burden adjusts itself on the road.”

“Per la f6, per la patria, il tutto lice.”

Tasso. Gerusalemme Liberata, IV., 26.

“All lawful is for faith and fatherland.”

“Per lei assai di lieve si comprende
Quanto in femmina fuoco d’amor dura,
Se rocchio o 'l tatto spesso nol raccende.”

Dante. Purgaforio, VIII., 76.

“From her example we can easily know
How long in woman fires of love endure,
If sight or touch do not keep up the glow.”
— (J. I. Minchin.)

“Per lo primo colpo non cade la quercia.”
Boccaccio, Decameron, Oiomata VII., Novella IX,
“The oak does not fall at the first stroke.”

“Per me si va nella citta dolente;
Per me si va nell’ eterno dolore;
Per me si va per la perduta gente.”

Dante. Inferno III, 1.

“Through me ye pass into the city of woe;
Through me into eternal pain ye rove;
Through me amidst the people lost ye go.”
— (J. I. Minchin.)

“Per morto era una cima,
Ma per vivo era corto,
Difatto dope morto
E più vivo di prima.”

Giusti. La Terra dei Morti, St. VI..

“A giant he when dead,
In life of stature small;
More truly, after all,
He lives, now life is sped.”

“Per troppo amar altrui, sei ombra e polvere.”

Sannazaro. Arcadia, Ecloga VIII.—(Clonico.)

“Shadow and dust art thou, for that thou lovedst too well.”

“Per tutto è buona stanza ov’ altri goda,
Ed ogni stanza al valent’ huomo e patria.”

Guarini. Il Pastor Fido, Act V., Sc. I.—(Uraéiio.)

“Every abode is good where one is happy;
And every land the brave man ’s fatherland.”

“Per tutto è buona stanza ov’ altri goda.”

Zipoli. Malmantile Bacquistaw, VII., 5.

“La patria al saggio e dove trova il bene.’
Zeno. Temistocle, Act II., Sc. IV.—(Artaserse.)
“A wise man’s country is where he finds happiness.”