Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome3.djvu/7

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

iv : A AVERTISSEMENT. ` . contemporains pour l’ampleur de son style nombreux, pour l'énergie touchante, la souplesse persuasive d’une rédaction A , .qu'il savait si bien adapter aux exigences de la situation de i son maître. « Tout ce qui venoit, dit Pierre Mathieu, de la belle et riche plume de Forget, son secretaire, estoit rare et _ excellent. » Le même historien dit ailleurs : « Le style des lettres du Roy, au commencement de ce regne, estoit accommode au temps et à la necessite de ses aI}`aires ; il a esté retenu du de- puis a l’egal de la majesté de ceste Coronne : et cela s'est veu aux lettres de la façon de Villeroy. >> . . La préface succincte placée en tête de notre premier volume trace lelplan de cette publication, tel que nous continuons à .. lobserver dans tous les points principaux, toujours prêt ce-. pendant à admettre les utiles modifications de détail que les avis d'une critique éclairée peuvent indiquer comme per- fectionnement, sans disparate. Ce qu’on a bien voulu nous laire remarquer d'une fidélité trop. scrupuleuse à reproduire, dans lorthographe, les innombrables irrégularités de la ma- nière decrire au XVl° siècle, nous a decidé à mettre moins de scrupule dans letablissement du texte, et à nous rapprocher un peu plus d’une orthographe uniforme, en recourant davan- tage '(et toujours appuyé de bons exemples du temps à_ la s_eule règle que comporte, jusqu°à un certain point, lécriture française d'alors, letymologie ; mais en tenant compte de quel- ‘ ques anomalies diun usage constant, et telles quion en trouve encore aujourd'hui dans notre ortliographe rigoureusement iixéel. F j _ Le protocole des lettres du roi de Navarre, premier prince du sang, 11'avait pas la régularité invariable de `cellesdu Roi ' `Ne serait-ce pas une faute d`0rtl1o- venantàl'étymologie, qu'on n’a point cessé ' graphe aujourd’lmi d'écrire honenr, en re- d'obse1 ver dans honorer, honorable? Par un