Page:Hoffmann - Contes posthumes, 1856, trad. Champfleury.djvu/207

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

bien agréer que j’accompagne mon ami Broughton dans l’expédition d’O-Wahu.

Avec respect, etc.

J. Menzies.

P. S. J’unis mes prières à mes vœux à ceux de mon ami Menzies pour que Son Excellence lui permette de venir avec moi à O-Wahu. Ce n’est qu’avec lui, c’est seulement quand son affection accoutumée seconde mes efforts que je puis réaliser les découvertes que le gouvernement attend de moi.

A. Broughton.

II
RÉPONSE DU GOUVERNEUR.

C’est avec un vif plaisir que je remarque, Messieurs, de quelle étroite amitié vous a liés la science, et je ne doute pas que d’une aussi belle union, de tels efforts concentrés, on ne puisse attendre les plus riches et les plus brillants résultats. Aussi par ces motifs, bien que l’équipage du Dis[c]overy soit complet et que le navire ait peu de places, j’autorise M. Menzies à accompagner l’expédition de O-Wahu, et je vais faire parvenir au capitaine Bligh les ordres nécessaires.

le Gouverneur.