Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/474

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
474 LE KORAN.  

CHAPITRE LXIX.

LE JOUR INÉVITABLE.


Donné à la Mecque. — 52 versets.


Au nom du Dieu clément et miséricordieux


  1. LE JOUR INÉVITABLE.
  2. Qu’est-ce que le jour inévitable ?
  3. Qui te fera comprendre ce que c’est que le jour inévitable ?
  4. Thémoud et Ad traitèrent de mensonge le jour de la décision[1].
  5. Thémoud a été détruit par un cri terrible parti du ciel.
  6. Ad a été détruit par un ouragan rugissant, impétueux.
  7. Dieu s’en est servi contre eux[2] pendant sept nuits et huit jours consécutifs : tu aurais vu alors ce peuple renversé par terre comme des tronçons de palmiers creux en dedans.
  8. As-tu vu une seule âme échapper à la destruction ?
  9. Pharaon, les peuples qui ont vécu avant ici, et les villes renversées[3], avaient commis des péchés.
  10. Ils avaient désobéi à l’envoyé de Dieu, et Dieu les châtia avec usure[4].
  11. Lorsque les eaux débordèrent (pendant le déluge), nous vous portâmes dans un navire.
  12. Afin que cet événement[5] servît d’avertissement, et que l’oreille attentive en gardât le souvenir.
  13. Lorsqu’on sonnera la trompette la première fois,
  14. Lorsque la terre et les montagnes seront emportées dans les airs, et l’une comme les autres broyées d’un seul broiement,
  15. Ce jour-là : l’événement aura lieu[6].
  16. Le ciel se fendra ce jour-là et tombera en pièces.

  1. Elkari’at veut dire sort, et se dit aussi de tout événement majeur, et du jour du jugement dernier.
  2. Mot à mot : Dieu s’est soumis le cri terrible du ciel et l’ouragan pour l’employer contre Ad et Thémoud.
  3. Les villes renversées, almotefikat, sont les cinq villes situées sur la mer Morte, Sodome, Gomorrhe, etc.
  4. Mot à mot : d’un châtiment surabondant.
  5. C’est-à-dire, afin que la destruction des uns et la délivrance des autres soit un avertissement.
  6. L’événement, elwakia, se dit du jour du jugement dernier.