Page:Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane, 1920, tome 2.djvu/284

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de m’appliquer une cinquantaine de bons coups de fouet ; et, après m’avoir si bien fait étriller, elle me mit à la porte, en disant qu’elle ne voulait point souffrir chez elle de fripon. J’eus beau protester que je n’avais point volé l’hôtesse, elle soutint le contraire, et on la crut plutôt que moi. C’est ainsi que les espèces du frère Chrysostome passèrent des mains d’un voleur dans celles d’une voleuse.

Je pleurai la perte de mon argent, comme on pleure la mort d’un fils unique ; et si mes larmes ne me firent pas rendre ce que j’avais perdu, elles furent cause du moins que j’excitai la compassion de quelques personnes qui les virent couler, et entre autres du curé de Galves, qui passa près de moi par hasard. Il parut touché du triste état où j’étais, et m’emmena au presbytère avec lui. Là, pour gagner ma confiance, ou plutôt pour me tirer les vers du nez, il commença par me plaindre. Que ce pauvre enfant, s’écria-t-il d’un air plein de compassion, est digne de pitié de n’avoir personne qui prenne soin de lui ! Faut-il s’étonner si, livré à lui-même dans un âge si tendre, il a commis une mauvaise action ? Les hommes, pendant le cours de leur vie ont bien de la peine à s’en défendre. Ensuite, m’adressant la parole : Mon fils, ajouta-t-il, de quel endroit d’Espagne êtes-vous ? et qui sont vos parents ? Vous avez l’air d’un garçon de famille. Parlez-moi confidemment, et comptez que je ne vous abandonnerai point.

Le curé, par ce discours politique et charitable tout ensemble, m’engagea insensiblement à lui découvrir toutes mes affaires, ce que je fis avec beaucoup d’ingénuité. Je lui avouai tout ; après quoi il me dit : Mon ami, quoiqu’il ne convienne guère aux ermites de thésauriser, cela ne diminue pas votre faute : en volant le frère Chrysostome, vous avez toujours péché contre l’article du Décalogue qui défend de dérober ; mais ce qui doit vous consoler, c’est que je me charge d’obliger l’hôtesse à rendre l’argent, et de le faire tenir au frère