Page:Lope de Vega - Théâtre traduction Damas-Hinard tome 2.djvu/196

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Lida.

Eh bien ! comme je n’ai pour toi qu’une demi-tendresse, te contenteras-tu d’un seul bras ?

Bato.

Je n’en puis douter à présent, tu partages ton cœur entre moi et Benjamin, n’est-il pas vrai ? Et lui t’aimerait-il, par hasard ?… S’il en était ainsi, je me vengerais noblement en l’empêchant de revenir…

Lida.

Que dis-tu ?

Bato.

Que je ne veux plus que tu m’embrasses. Un soulier qui chausse deux pieds n’est bon que pour un nigaud[1].


JOURNÉE TROISIÈME.


personnages de la troisième journée.
JOSEPH. PHARAON.
PUTIPHAR. SOLDATS.
RUBEN. JACOB.
BENJAMIN. DINA.
ISSACAR. LIDA.
NEPHTALI. MUSICIENS.
SIMÉON. UN ANGE.
BATO. NICÈLE.



Scène I.


À Memphis. — Dans le Palais.


Entrent JOSEPH et PUTIPHAR.
Joseph.

Les Hébreux de la terre de Canaan sont, dites-vous, arrivés ?

Putiphar.

Ils désirent ardemment qu’il leur soit permis de baiser vos pieds.

Joseph.

Leur plus jeune frère vient-il avec eux ?

Putiphar.

Oui, monseigneur ; et bien que plusieurs d’entre eux soient de

  1. Que dizes ? — Que no me abraces ;
    Que voluntad con dos medias
    Algun necio se la calce.