Page:Luzel - Contes populaires, volume 3, 1887.djvu/470

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Chaussures de fer et d’acier, I, 302, 509, 529.

Chemise de glace, I, 193.

Cheval de bois, qui voyage par les airs, I, 71, 72. — Cheval qui voyage par les airs, II, 41, 102. — Cheval du Monde, I, 158, 165, 167. — Combat contre le Cheval du Monde, I, 67. — Cheval, chez un magicien, que l’on bat tous les jours, au lieu de lui donner à manger, I, 429 ; II, 9. — Cheval bridé, sellé, qui invite le héros à monter sur son dos, II, 4. — La couronne royale au Prince qui présentera à son père le plus beau cheval, II, 125. — Cheval que l’on hisse dans la cheminée pour frotter ses blessures avec de la suie, III, 390.

Cheveux. — Princesse peignant ses blonds cheveux, I, 77, 78. — Princesse aux Cheveux d’Or, I, 141 ; III, 320.

Chèvres qui se battent, I, 10. — Chèvre d’argent, dans laquelle le héros s’enferme pour arriver à la Princesse, III, 443.

Chien porteur d’un message, II, 346. — Qui surveille le héros au travail, III, 219. — Petit chien Fidèle, qui suit partout l’héroïne et qui parle, III, 137. — Chiens Noirs, dans un carrefour, III, 456-37. — Chienne messagère, II, 429.

Clef. (Voir Coffret.)

Cloche du magicien, qui sonne d’elle-même, pour l'appeler quand il est absent, II, 11, 40 ; III, 320.

Coat-ar-Stang (Le docteur), II, m. — Sa tête devient si grosse, qu’il ne peut la retirer de la fenêtre où il l’a mise pour voir passer le docteur Coathalec, II, 112.