Page:Marx - Contribution à la critique de l’économie politique.djvu/61

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

la richesse matérielle ne demeure pas plus ou moins stérile, ainsi que chez son compatriote Hobbes, mais elle le conduit à l’Arithmétique Politique, la première forme sous laquelle l’économie politique se dégage comme science indépendante.

    Culloch, The Literature of Political economy, a classified catalogue, London, 1845, p. 105. Petty sait qu’il est le fondateur d’une science nouvelle. De sa méthode il dit, qu’elle n’est pas « la routinière ». Au lieu de coudre ensemble une série de mots comparatifs et superlatifs et d’arguments spéculatifs, il a entrepris de parler in terms of number, weight and measure (dans les termes de nombre, de poids et de mesure), de se servir uniquement d’arguments déduits de l’expérience matérielle et de ne considérer que les causes qui have visible foundations in nature (ont des fondements visibles dans la nature). Il laisse à d’autres la considération des causes qui dépendent des mutable minds, opinions, appetites and passions of particular men (des esprits changeants, des opinions, appétits et passions d’hommes particuliers) (Political Arithmetic, etc., London, 1699. Préface). Sa hardiesse géniale se montre dans sa proposition de transporter tous les habitants et les biens meubles de l’Irlande et de l’Écosse dans le reste de la Grande-Bretagne. On épargnerait ainsi du temps de travail et « le roi et ses sujets s’en trouveraient plus riches et plus forts » (Pol. Arith., ch. iv). Et encore dans le chapitre de son Arithmétique Politique où il démontre, à une époque à laquelle la Hollande jouait un rôle prépondérant comme nation commerciale et à laquelle la France paraissait en voie de devenir la première puissance commerciale, que l’Angleterre était appelée à conquérir le marché mondial : That the King of England’s subjects have stock competent and convenient to drive the trade of the whole commercial world (l. c., ch. x) (Que les sujets du roi d’Angleterre ont un stock suffisant et propre à faire aller le commerce du monde entier), That the impediments of England’s greatness are contingent and removeable (Que les obstacles à la gran-