Page:Meilhac et Halévy - Théâtre, VII.djvu/172

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
FRAGOLETTO.

De moi-même, et de mon propre mouvement.

FALSACAPPA.

Pour quoi faire ?

FRAGOLETTO.

Pour te parler, chef, pour te parler.

FALSACAPPA.

Qui donc es-tu ?

FRAGOLETTO.

Je me nomme Fragoletto ; je suis le jeune fermier que vous avez dévalisé mercredi dernier.

Barbavano remonte, puis redescend à gauche.

FALSACAPPA.

Et tu viens te plaindre, peut-être ?

FRAGOLETTO.

Me plaindre de toi… à toi ?… Tu me crois plus jeune encore que je ne le suis… Non, chef, je viens pour te faire une communication.

FALSACAPPA.

Une communication ?

FRAGOLETTO.

Une communication… relative à mademoiselle.

Il s’approche de Fiorella

FIORELLA.

À moi ?

FALSACAPPA.

À ma fille ?

FRAGOLETTO.

Oui, à ta fille… Écoute, chef.