Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
FRAGOLETTO.
De moi-même, et de mon propre mouvement.
FALSACAPPA.
Pour quoi faire ?
FRAGOLETTO.
Pour te parler, chef, pour te parler.
FALSACAPPA.
Qui donc es-tu ?
FRAGOLETTO.
Je me nomme Fragoletto ; je suis le jeune fermier que vous avez dévalisé mercredi dernier.
Barbavano remonte, puis redescend à gauche.
FALSACAPPA.
Et tu viens te plaindre, peut-être ?
FRAGOLETTO.
Me plaindre de toi… à toi ?… Tu me crois plus jeune encore que je ne le suis… Non, chef, je viens pour te faire une communication.
FALSACAPPA.
Une communication ?
FRAGOLETTO.
Une communication… relative à mademoiselle.
Il s’approche de Fiorella
FIORELLA.
À moi ?
FALSACAPPA.
À ma fille ?
FRAGOLETTO.
Oui, à ta fille… Écoute, chef.