Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 3.djvu/555

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
545
ACTE III, SCÈNE II.


Philaminte.
Pour moi, sans me flatter, j’en ai déjà fait une ;
Et j’ai vu clairement des hommes dans la lune.

Bélise.
Je n’ai point encor vu d’hommes, comme je crois ;
Mais j’ai vu des clochers tout comme je vous vois[1].

Armande.
Nous approfondirons, ainsi que la physique,
Grammaire, histoire, vers, morale, et politique.

Philaminte.
La morale a des traits dont mon cœur est épris,
Et c’étoit autrefois l’amour des grands esprits ;
Mais aux stoïciens je donne l’avantage,
Et je ne trouve rien de si beau que leur sage.

Armande.
Pour la langue, on verra dans peu nos règlements,
Et nous y prétendons faire des remuements[2].
Par une antipathie, ou juste, ou naturelle,
Nous avons pris chacune une haine mortelle
Pour un nombre de mots, soit ou verbes, ou noms,
Que mutuellement nous nous abandonnons ;
Contre eux nous préparons de mortelles sentences,
Et nous devons ouvrir nos doctes conférences
Par les proscriptions de tous ces mots divers,
Dont nous voulons purger et la prose et les vers[3].

Philaminte.
Mais le plus beau projet de notre académie,
Une entreprise noble, et dont je suis ravie,
Un dessein plein de gloire, et qui sera vanté
Chez tous les beaux esprits de la postérité,

  1. Qui pourrait ne pas se rappeler ici l’anecdote racontée par Helvétius, d’un curé et d’une femme galante qui, ayant ouï dire que la lune était habitée, tâchaient, le télescope en main, d’en reconnaître les habitants ? Je vois deus ombres qui s’inclinent l’une vers l’autre, dit la dame. — Que dites vous ? s’écria le curé ; ce sont les deux clochers d’une cathédrale. (Auger.)
  2. Les précieuses s’assemblaient, en effet, pour disserter sur le langage, et admettre ou rejeter les expressions et les locutions nouvelles. Nous leur devons une multitude de phrases très énergiques, et jusqu’à l’orthographe adoptée par Voltaire. (Aimé Martin.)
  3. Plusieurs académiciens avaient conçu le projet de bannir de la langue les mots les plus utiles, comme car, encore, néanmoins, pourquoi, etc. Molière fait allusion à ce ridicule projet, dont Saint-Évremond et Ménage s’étaient déjà moqués.