Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 3.djvu/97

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Valère

Hélas ! me le demandez-vous ?

Harpagon

Oui, vraiment, je te le demande.

Valère

Un dieu qui porte les excuses de tout ce qu’il fait faire, l’Amour[1].

Harpagon

L’Amour ?

Valère

Oui.

Harpagon

Bel amour, bel amour, ma foi ! l’amour de mes louis d’or !

Valère

Non, Monsieur, ce ne sont point vos richesses qui m’ont tenté ; ce n’est pas cela qui m’a ébloui ; et je proteste de ne prétendre rien à tous vos biens, pourvu que vous me laissiez celui que j’ai.

Harpagon

Non ferai, de par tous les diables ; je ne te le laisserai pas. Mais voyez quelle insolence, de vouloir retenir le vol qu’il m’a fait !

Valère

Appelez-vous cela un vol ?

Harpagon

Si je l’appelle un vol ? un trésor comme celui-là !

Valère

C’est un trésor, il est vrai, et le plus précieux que vous ayez, sans doute ; mais ce ne sera pas le perdre que de me le laisser. Je vous le demande à genoux, ce trésor plein de charmes ; et, pour bien faire, il faut que vous me l’accordiez.

Harpagon

Je n’en ferai rien. Qu’est-ce à dire cela ?

  1. EUCLION.

    Quel mal vous ai-je fait, jeune homme, pour en agir ainsi ? vous causez mon malheur et celui de mes enfants.

    LYCONIDAS.

    J’ai cédé à l’impulsion d’un dieu ; c’est un dieu qui m’a entraîné vers elle.

    EUCLION.

    Comment… c’est l’Amour, le vin, qui en ont été cause ?

    (Plaute, l’Aululaire, acte IV, scène x.)