Page:Ossian - Œuvres complètes, 1842, trad. Lacaussade.djvu/32

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
xviij
DE L’AUTHENTICITÉ

Cette académie se chargea d’instruire elle-même cet étrange procès et nomma à cet effet une commission qui dut se transporter dans le pays, et se livrer aux plus scrupuleuses recherches pour retrouver les textes ossianiques. La commission refit le voyage de Macpherson : elle parcourut les villages et les montagnes, se fit chanter ou réciter les compositions bardiques dans la langue originelle,


                                                                                                                                             
    comment Jonathas a-t-il été tué sur vos montagnes ?    Comment es-tu tombé sur nos montagnes ? Comment le puissant est-il tombé ?

    Livre des Rois.
    v. 40
    Ossian bataille de Lora.
       Les filles d’Israël s’assemblaient une fois l’année pour pleurer la fille de Jephté de Galaad, pendant quatre jours.    Les filles de Morven la pleuraient (Lorma) tout un jour dans l’année, au retour des sombres vents d’automne.

    IIe Livre des Rois.
    v. 22
    Ossian bataille de Lora.
       Jamais la flèche de Jonathas n’est retournée en arrière ; elle a toujours été teinte du sang des tués, de la graisse des puissants, et l’épée de Saül n’a jamais été tirée en vain.    Mais il est couvert du sang des ennemis, ò sœur de Galmar ! Sa lance et son arc, sans être teints de sang, ne sont jamais revenus de la bataille des puissants.

    v. 23
    Ossian, mort de Cuthullin.
       Ils étaient plus vites que les aigles et plus forts que les lions.    Ta force était semblable à la force des torrents, et ta vitesse pareille à celle des ailes de l’aigle.