Page:Ossian - Œuvres complètes, 1842, trad. Lacaussade.djvu/9

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

AVERTISSEMENT.

En traduisant les poèmes d’Ossian notre intention a été d’en donner une version plutôt fidèle qu’élégante ; tous nos efforts ont tendu à faire de notre travail la copie littérale du texte. Pour arriver à ce but nous nous sommes vus souvent dans l’obligation de heurter notre langue, et, quelquefois même, d’en blesser les susceptibilités grammaticales. Quoique nous soyons presque toujours restés dans l’esprit de la syntaxe, nous n’avons cependant point reculé devant les inversions auxquelles notre prose se prête si peu, afin de suivre jusque dans le mouvement le style de l’original. Ainsi : — Redoutable est ton bras dans la